background image

SIEMENS AG ÖSTERREICH,  07.2007 

2/ 8 

SITOP modular Redundanzmodul

 

 
Maßbild 
Dimension drawings 
Encombrement 
Disegno quotato 
Croquis acotado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

70

12

5

9,

5

120,5

6

44

,7

132

,1

7,1

126,5

 

Verdrahtungshinweis 
Wiring information 
Remarque relative au 
câblage 
Indicazione per il 
cablaggio 
Información para 
cableado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Hinweis 

Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden 
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Siemens-
Niederlassung bzw. über die Homepage http://www.siemens.de/sitop. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text 

Note 

These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of 
installation, operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or see homepage http://www.siemens.de/sitop.

 

Subject 

to change without prior notice. The German text applies in cases of doubt 

Note 

Pour des raisons de clarté, cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir 
compte de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables.  Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre agence 
Siemens ou consultez notre site http://www.siemens.de/sitop. Sous réserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi 

Nota 

Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno 
trattare tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare la homepage 
http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco 

Nota 

Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar 
todos los casos de instalación, de operación y de mantenimiento imaginables. Para más información, contacte con la sucursal local de Siemens o visite la 
Web http://www.siemens.de/sitop.

 

Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman. 

 

 
 

Last
load

Содержание SITOP modular 6EP1961-3BA20

Страница 1: ...07 2007 1 8 SITOP modular Redundanzmodul SITOP modular 6EP1961 3BA20 Redundanzmodul Redundance module Betriebsanleitung Best Nr C98130 A7556 A1 04 6419 Operating instructions Instructions Istruzioni di servizio Instrucciones ...

Страница 2: ...our des raisons de clarté cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d installation d exploitation et de maintenance imaginables Pour de plus amples informations veuillez vous adresser à votre agence Siemens ou consultez notre site http www siemens de sitop Sous réserve de modifications t...

Страница 3: ...ntiometer am Diodenmodul im Bereich von 20V bis 25V eingestellt werden Achtung Das Diodenmodul ist geeignet für den redundanten Aufbau zweier SITOP Stromversorgungen bis zu einem Nennausgangsstrom von je 20A Bei redundantem Aufbau zweier Stromversorgungen mit 30A bzw 40A Nennausgangsstrom sind zwei Diodenmodule notwendig wobei jeweils ein Modul einer Stromversorgung zugeordnet wird Dabei sind die ...

Страница 4: ...ance module is suitable for the redundant setup of two SITOP power supplies up to a rated output current of 20A each For the redundant setup of 2 power supplies with 30A or 40A rated output current two redundance modules will be necessary In this case one redundance module is assigned to one power supply respectively and the terminals In 24V 1 and In 24 2 need to be interconnected on each module T...

Страница 5: ...mètre sur le module de redondance Attention Le module de redondance convient pour la mise en redondance de deux alimentations SITOP de courant de sortie nominal maximal 20A chaque Le couplage redondant de deux alimentations à courant de sortie 30A ou 40A exige deux modules à diodes chacun des deux étant associé à une alimentation Il faudra alors relier les entrées In 24V 1 et In 24V 2 sur chacun d...

Страница 6: ...tenzione Il modulo di ridondanza è idoneo per una struttura ridondante di due alimentatori SITOP con una corrente nominale di uscita fino a 20 A Nelle strutture ridondanti di due alimentatori con 30 A opp 40 A di corrente di uscita sono necessari due modulo di ridondanza di cui ognuno viene abbinato ad un modulo alimentatore I collegamenti In 24V 1 e In 24V 2 di ogni modulo vanno collegati tra di ...

Страница 7: ...ión el módulo de redundancia es idóneo para instalar una alimentación redundante utilizando dos fuentes SITOP con una intensidad nominal de salida de 20ª cada una Para una instalación redundante con dos fuentes con 30A y 40A respec de intensidad de salida se requieren dos módulo de redundancia cada uno de los módulos deberá asignarse a una fuente de alimentación Para ello es necesario conectar ent...

Страница 8: ...stell Nr C98130 A7556 A1 04 6419 Printed in Austria BA 07 2007 Herausgegeben von SIMEA Bereich A D Siemensstraße 88 92 Siemens AG Österreich All rights reserved A 1210 Wien Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: