Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assi-
milé ces instructions.
En considération des conditions d’environnement, les appareils doivent
être montés en armoire offrant la protection IP32, IP43 ou IP54.
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des
fonctions de sécurité en tant qu’éléments d’une installation complète ou d’une
machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des cap-
teurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts
de mise en sécurité. Il incombe au concepteur/constructeur de l’installation ou
de la machine d’assurer le fonctionnement correct de l’ensemble. Siemens AG,
ses succursales et ses participations (désignées ci-après par “Siemens”) ne sont
pas en mesure de garantir toutes les propriétés d’une installation complète ou
d’une machine qui n’a pas été conçue par Siemens.
Siemens dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans
la description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-des-
sous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la
garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions
générales de livraison de Siemens.
Le relais de sécurité 3TK2822 peut être utilisé dans les circuits de sécurité selon
EN 60 204-1 (11.98) ou VDE 0113 P. 1 (11.98), par exemple pour barrages mobiles et
portes de sécurité. Le relais de sécurité 3TK2823 peut être utilisé dans les dispositifs
d'ARRET d'URGENCE selon EN 418. Suivant le montage externe, on peut obtenir la
catégorie 4 selon DIN EN 954-1.
Les relais de sécurité 3TK2822/23 comportent deux circuits de validation (circuits de
sécurité) du type normalement ouvert. Le nombre de circuits de validation peut être
augmenté par ajout d'un ou de plusieurs modules d'extension 3TK2830. L'état de
fonctionnement est signalé par trois LED.
Au déverrouillage du bouton d'ARRET D'URGENCE, au relâchement des interrupteurs
de position et à l'actionnement du bouton MARCHE, le montage interne du relais de
sécurité et les contacteurs externes subissent un test fonctionnel.
Sur le 3TK2823, le circuit MARCHE Y33, Y34 fait l'objet d'un contrôle de court-circuit.
C'est-à-dire qu'il y a défaut si Y33, Y34 est fermé avec la fermeture du contact du
bouton d'ARRET D'URGENCE.
Raccordez le bouton d'ARRET D'URGENCE et les interrupteurs de position aux bornes
Y11, Y12, Y21, Y22. Branchez le bouton MARCHE en série avec les contacts auxiliai-
res normalement fermés des contacteurs externes (boucle de retour), aux bornes
Y33, Y34.
La coupure sûre en cas de défaut n’est garantie que lorsque la
protection contre les courts-circuits est réalisée de la manière
prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certi-
fiés.
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir
sur l’appareil.
Remarque importante
Domaines d’utilisation
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Affectation des
bornes
Tension
d'emploi
A1
A2
L/+
N/-
Capteurs
Y11, Y12
Y21, Y22
Y33, Y34
canal 1 AU ou interrupt.pos.
canal 2 AU ou interrupt.pos.
bouton MARCHE, boucle de retour
Sorties
13, 14
23, 24
circuit de validation 1 (NO)
circuit de validation 2 (NO)
Longueur de
câbles
pour 2 x 1,5 mm
2
max. 1000 m (longueur de câble totale
pour capteurs et alimentation)
Figures
Fig. I : Encombrements (cotes en mm)
Fig. II : Montage/borne à cage
Fig. III : Montage interne :
¿
fusible de CTP
À
bloc secteur
Á
logique de commande
Â
canal 1
Ã
canal 2
Fig. IV : 3TK2822 avec
démarrage automatique
pour surv. de
porte de sécurité, catégorie 4 selon EN 954-1
Fig. V : 3TK2823 avec
démarrage surveillé
pour ARRET
D'URGENCE, catégorie 4 selon EN 954-1
!
Etats de fonctionnement
LED
Service
POWER
Canal 1
Canal 2
Ré-
seau
ARRET
D’URGENCE
MARCHE
Circuits
de
valid.
appli-
qué
libéré
actionné
fermés
actionné
libéré
ouverts
libéré
libéré
ouverts
Défauts
• Relais collé
• Contacteur mot. collé
• Défaut dans électronique
• Court-circ. dans MARCHE
(seul. pour 3TK2823)
ouverts
Les courts-circuits et défauts à la terre
dans le cicuit AU (courant de défaut
mini I
Kmin
= 0,5 A; fusible CTP actionné)
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible T
u
en fonctionnement/au stockage
–
25 à +60 °C/
–
40 à +80 °C
Degré de protection selon EN 60 529
IP40, IP20 aux bornes
Tension assignée d’isolement U
i
300 V
Tension assignée de tenue aux chocs U
imp
4 kV
Tension assignée d’alimentation de commande U
s
24 V ca/cc
Puissance assignée
1,5 W
Plage de fonctionnement CC
0,85 à 1,2 x U
s
Plage de fonctionnement CA
0,85 à 1,1 x U
s
Tenue aux chocs 1/2 sinus selon CEI 60068
8
g
/10 ms
Poids
0,240 kg
Temps de récupération sur
3TK2822
ARRET D'URGENCE
3TK2823
min. 200 ms
min. 400 ms
Durée de retombée sur ARRET D'URGENCE
max. 20 ms
Temps de réponse
3TK2822
3TK2823
max. 80 ms
max. 30 ms
Catégorie
d’emploi
selon DIN VDE 0660
partie 200, CEI 60947-5-1
Tension assignée
d’emploi U
e
(V)
Courant assigné d’emploi I
e
tous circuits de validation chargés
(A)
50 °C 60 °C
70 °C
AC-15
230
5
4,5
4
DC-13
24 5
4,5
4
115 0,2
0,2
0,2
230 0,1
0,1
0,1
Courant de service continu I
th
5
4,5
4
Protection contre les
courts-circuits du circuit
de validation
Cartouches fusibles
DIAZED
Classe de service
gL(gG)
rapide
6 A
10 A
Le relais de sécurité est protégé par un fusible interne
CTP autocicatrisant (Multifuse).
3
SIRIUS
3TK2822, 3TK2823
Relais de sécurité
DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
Instructions de service
N
o
de référence : 3ZX1012-0TK28-2CA1
Français