background image

Haftungsausschluss

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und 

Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für 

die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift 

werden regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen 

enthalten.

Abbildungen

Das vorliegende Dokument enthält Abbildungen zu den beschriebenen Geräten und Zubehör.

Die Abbildungen können bezogen auf das gelieferte Gerät und Zubehör in Einzelheiten abweichen.

Illustrations

This document contains illustrations of the described devices and accessories. 

The illustrations may deviate from the particularities of the delivered device and accessories.

Technische Support-Zentrale

Central Technical Support

https://support.industry.siemens.com

Reparatur und Ersatzteile

Service and spare parts

https://support.industry.siemens.com/sc/de/en/sc

© Siemens AG 2019. All rights reserved

A5E40503758-AD, 

 11/2019

Disclaimer of Liability

We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and 

software described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full 

consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary 

corrections are included in subsequent editions.

Siemens AG

Digital Industries

Postfach 48 48

90026 NÜRNBERG

3.1

Front zusammenbauen – Mounting the front

1

2

2

X17

Vorderseite / Front side

Rückseite / Rear side

Rückseite / Rear side

X15

Rückseite / Rear side

1

Unterer Deckel aus dem Lieferumfang des PRO-Geräts

Lower cover from the scope of delivery of the PRO device

S1

SIMATIC PRO-Gerät / SIMATIC PRO device

1

 4 x T10,

0.8 Nm

4 x T20,

2.5 Nm

3.3

Front anbauen und anschließen – Mounting and connecting the front

4 x T20,

1.5 Nm

3.2

Standfuß- oder Tragarmmontage – Pedestal or support arm mounting 

Standfußmontage / pedestal mounting

Tragarmmontage / support arm mounting

4 x T20,

2.5 Nm

4 x T20,

1.5 Nm

2

3.2

PRO-Gerät und Kommunikationsmodul – PRO device and communication module

6

2 x T20,

1.5 Nm

Rückseite / Rear side

4 x T20,

1.5 Nm

Extension Unit anbauen
Mounting the Extension Unit

3

Extension Unit anschließen
Connecting the Extension Unit

4

3

4

Beispiel: Adresse „383“ / Example: Address „383“

PROFIsafe-Adresse einstellen / Setting the PROFIsafe address

Switch

Address

Weighting

Bit number

ON

1

1

1

0

2

2

2

1

3

4

4

2

4

8

8

3

5

16

16

4

6

32

32

5

7

64

64

6

8

0

128

7

9

256

256

8

10

0

512

9

383

OFF

0.25 ... 2.5 mm

2

+

2

2.5 ... 4 mm

2

T20,

1.5 Nm

Bedienelemente projektieren / Configuring operator controls

Verdrahten Sie die Standard- und Safety-Bedienelemente über die Projektierung im 

TIA Portal.

Die Schaltstellungen der Bedienelemente und die Beschreibung der zugehörigen 

Eingangsbits finden Sie in der Betriebsanleitung.
Wire the Standard and Safety operator controls via configuration in the TIA Portal.

You will find the operator controls‘ switching settings and the description of the 

corresponding input bits in the operating instructions.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

hmi_extension_unit_ps_quick_install_guide_page_2.eps   1   12.11.2019   10:09:39

hmi_extension_unit_ps_quick_install_guide_page_2.eps   1   12.11.2019   10:09:39

Отзывы: