5
3
Montage
Die erforderlichen Montageschritte sind nachfolgend für eine KSV
der Baugröße I, 3-polig mit einem Bemessungsstrom von 1000 A
erläutert. Sie treffen prinzipiell auch für alle anderen Baugrößen und
Ausführungen zu.
Die Anpassung an einen höheren Bemessungsstrom erfolgt mit
Adapterplatten auf den Anschlussschienen, wodurch deren Quer-
schnitt entsprechend erhöht und das Einfahren der KSV in die grö-
ßeren Lamellenkontakte möglich wird.
Die hinter einer Teilebezeichnung aufgeführte Nummer entspricht
der Positionsnummer in der Gesamtdarstellung auf
q
.
3.1
Konfigurieren
3.1.1
Konfiguration 1
Obere Anschlüsse kurzgeschlossen und geerdet.
Obere Anschlussschienen montieren
1 Obere Anschlussschiene (2) in hintere Gehäusehälfte (1.1)
einsetzen
2 Einlegemutter (2a) einlegen
3 Anschlussschiene (2) mit Schraube (2b) und
Spannscheibe (2c) von hinten befestigen
4 Schraube festziehen und restliche Anschlussschienen oben
in gleicher Weise montieren
1
2
10 Nm
Gr. / Size
5
3
4
3
Assembly
In the following, the necessary assembly steps will be explained for
a SCD, size I, 3-pole with a rated current of 1000 A. These steps
are principally the same for all other sizes and versions.
Adjustment to a higher rated current is carried out via adapter plates
on the connecting bars, which increase their respective cross sec-
tion and enable insertion of the SCD into the larger laminated con-
tacts.
The number listed behind a component designation corresponds to
the position number in the overall diagram on
3.1
Configuring
3.1.1
Configuration 1
The upper connections are short-circuited and earthed.
Mounting the upper connecting bars
1 Insert the upper connecting bar (2) into the rear half of the
housing (1.1)
2 Insert the square nut (2a)
3 Fasten the connecting bar (2) with the screw (2b) and the
spring washer (2c) from the back
4 Tighten the screw and mount the remaining connecting bars
in the same manner
Содержание Sentron 3ZX1812-0WL90-0AA0
Страница 21: ......