Siemens / Building Technologies / HVAC Products
CE1G2218xx
24.04.2009
31/40
PID 6
Szybkie obiekty regulacyjne:
Do obiektów regulacyjnych ze znacznymi
wahaniami
temperatury.
Trudne obiekty regulacyjne:
regulator proporcjonalny dwustawny
z
histerez
ą
0,5 C.(nastawa fabryczna)
1.1.5 Okresowe uruchomienie pompy
Funkcja ta zabezpiecza pomp
ę
przed zablokowaniem podczas
d
ł
ugotrwa
ł
ego postoju. Okresowe uruchomienie pompy za
łą
cza
pomp
ę
na 1 minut
ę
, codziennie o godzinie 12:00 (w chwili
uruchomienia pompy na wy
ś
wietlaczu ukazuje si
ę
symbol
p
ł
omienia
).
Na poziomie instalatora, obracaj
ą
c pokr
ę
t
ł
o nastawcze zmieni
ć
migaj
ą
cy symbol CAL na symbol
(nastawa fabryczna:
okresowe uruchomienie pompy wy
łą
czone). Przycisn
ąć
przycisk
OK aby zaakceptowa
ć
. Zacznie miga
ć
symbol
(nastawa
fabryczna). Przycisn
ąć
przycisk OK aby zaakceptowa
ć
lub dalej
obraca
ć
pokr
ę
t
ł
o nastawcze. Zacznie miga
ć
symbol okresowego
uruchomienia pompy
. Przycisn
ąć
przycisk OK aby
zaakceptowa
ć
(patrz te
ż
rysunek
).
1.1.6
Tryb ogrzewanie / ch
ł
odzenie
Na poziomie instalatora, obracaj
ą
c pokr
ę
t
ł
o nastawcze zmieni
ć
migaj
ą
cy symbol CAL na symbole ogrzewanie / ch
ł
odzenie.
Przycisn
ąć
przycisk OK aby zaakceptowa
ć
, zacznie miga
ć
symbol
ogrzewania
(nastawa fabryczna). Przycisn
ąć
przycisk OK aby
zaakceptowa
ć
lub dalej obraca
ć
pokr
ę
t
ł
o nastawcze. Zacznie
miga
ć
symbol ch
ł
odzenia
. Przycisn
ąć
przycisk OK aby
zaakceptowa
ć
(patrz te
ż
rysunek
).
1.1.7 Tryb
ochrony
Przyciskiem wyboru trybu pracy
wybra
ć
symbol
(patrz te
ż
rysunek
).
Standardowe (fabryczne) warto
ś
ci zadane temperatury (ochrona
przed zamarzaniem = 5 °C, ochrona przed przegrzaniem = 35 °C)
mo
ż
na zmieni
ć
w menu temperatury
T
odpowiednio ustawiaj
ą
c
warto
ść
zadan
ą
(patrz instrukcja obs
ł
ugi).
2 Sprawdzenie
poprawno
ś
ci dzia
ł
ania
a) Sprawdzi
ć
wy
ś
wietlacz. Je
ż
eli nic nie jest wy
ś
wietlane, nale
ż
y
sprawdzi
ć
baterie oraz poprawno
ść
ich zamontowania
b) Tryb
komfortu
c) Wybra
ć
menu temperatury
T
i ustawi
ć
warto
ść
zadan
ą
temperatury
na 29 °C (patrz instrukcja obs
ł
ugi)
d) Przeka
ź
nik musi by
ć
zasilony, a przez to urz
ą
dzenie
wykonawcze za
łą
czone przez minut
ę
. Na wy
ś
wietlaczu uka
ż
e
si
ę
symbol p
ł
omienia
. Je
ż
eli tak nie jest, to nale
ż
y:
•
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie wykonawcze i okablowanie
•
Sprawdzi
ć
czy temperatura w pomieszczeniu nie jest wy
ż
sza
ni
ż
29 °C
e) Przywróci
ć
pierwotn
ą
warto
ść
zadan
ą
temperatury
(standardowo 19 °C b
ą
d
ź
warto
ść
ustawiona przez
u
ż
ytkownika)
f) Wybra
ć
wymagany tryb pracy
3 Kasowanie
(Reset)
Kasowanie nastaw u
ż
ytkownika:
Przyci
ś
nij przycisk w otworze przez co najmniej 1 sekund
ę
:
spowoduje to przywrócenie warto
ś
ci fabrycznych nastaw
u
ż
ytkownika (nastawy instalatora nie ulegaj
ą
zmianie). Zegar
zostaje ustawiony na godzin
ę
12:00. Podczas operacji resetowania
wszystkie pola wy
ś
wietlacza zapalaj
ą
si
ę
, co umo
ż
liwia
sprawdzenie wy
ś
wietlacza.
Kasowanie wszystkich nastaw u
ż
ytkownika oraz instalatora:
Przyci
ś
nij przycisk w otworze oraz przyciski cieplej i ch
ł
odniej przez
co najmniej 1 sekund
ę
.
Po zresetowaniu przywrócone zostan
ą
nastawy fabryczne (patrz
te
ż
rozdzia
ł
„Nastawy fabryczne” w instrukcji obs
ł
ugi)
4 Uwagi
•
REA23.03RF/SET is a set of units consisting of electric room
temperature controller/thermostat with a weekly timeswitch and
transmitter (REA23.03RF) and a RF receiver (REA-R.03/1)
•
Regulator
spe
ł
nia wymagania dla urz
ą
dze
ń
klasy A i mo
ż
e by
ć
stosowany w normalnych warunkach zak
ł
óce
ń
.
•
Je
ż
eli w pomieszczeniu referencyjnym zamontowane s
ą
termostatyczne zawory grzejnikowe, nale
ż
y ustawi
ć
je w pozycji
ca
ł
kowitego otwarcia.
•
Do styku zdalnego sterowania T1 / T2 musi by
ć
doprowadzony
oddzielny kabel ekranowany.
•
Upewni
ć
si
ę
, czy zosta
ł
y spe
ł
nione lokalne wymagania
dotycz
ą
ce instalacji elektrycznych.
Montering- och placering av REA23.03RF och REA-R.03/1
1
Placering av apparaten
1.1 REA23.03RF och REA-R.03/1
•
Apparaternas placering skall väljas så att sändning och
mottagning utan störningar kan garanteras. Följande punkter
skall beaktas såväl för REA23.03RF som för REA-R.03.1:
−
montera inte enheten på metallytor
−
ej nära elektriska ledningar och utrustning såsom
PC-, TV- och mikrovågsapparater o.s.v.
−
ej nära stora järndelar eller byggelement med finmaskiga
metallgaller såsom specialglas eller specialbetong
•
Avståndet mellan regulator/sändare och mottagaren får inte
överstiga 20 m eller 2 våningar.
1.2 REA23.03RF
(regulator/sändare)
•
REA23.03RF skall placeras i referensrummet (väggmontering
bild C, fri placering bild E med bordsanordning)
•
Placeringsstället för REA23.03RF bör väljas så att givaren kan
avkänna rumstemperaturen så korrekt som möjligt och inte
påverkas av direkt solstrålning eller andra värme- resp.
kylkällor.
Placering vid väggmontering:
min.
10 cm
22
61
Z
0
3
1.3 REA-R.03/1
(mottagare)
•
Mottagaren och omkopplingsenheten monteras företrädesvis
nära styrdonet (t.ex. ställdonet).
•
Monteringsstället skall vara torrt och skyddat mot stänkvatten.
•
Regulatorn kan användas med de flesta typer av
kopplingsdosor eller monteras direkt på väggen.
2
Kontrollera den elektriska inkopplingen
För anslutningar se avsnitt Anslutningsschema
Anm.:
Använd inte flertrådig kabel utan endast enkeltrådig
kabel eller flertrådig kabel med ändhylsa.