background image

Siemens Building Technologies 

CE1G3070xx 

2015-06-18 

 

2 / 5

 

 

          

max.10 A

Lx

L1

Y1

M1

N2

Nx

L

N

L2

2

2

5

5

A

0

1

A

C

 2

3

0

 V

A

C

 2

4

..

.2

5

0

 V

Lx

Nx

N

L

max.10 A

 

 

 L - N AC 230 V 

 

Lx 

-

 Nx

 

AC 24...250 V

 

 

 

 

Conformity Declaration 

Hereby Siemens declares that this "Room Thermostat" is in 

compliance with the essential requirements and other relevant 

provision of Directive 1999/5/EC. 

Standard according to EN 60730 

Automatic action 

Tip 1.B 

  

 

Degree of pollution 

Rated impulse voltage 

4000 V 

 

 

Montage- und Platzierungshinweise 
RDH10RF, RDJ10RF, RCR10/433

 

 

Mounting and siting notes RDH10RF, 
RDJ10RF, RCR10/433

 

Die Platzierungsorte der Geräte so wählen, dass Signale 
ungestört gesendet und empfangen werden. 

 

Nicht an metallische Oberflächen montieren. 

 

Nicht in die Nähe von elektrischen Leitungen oder Geräten 

wie PC’s, Fernseher, Mikrowellengeräte etc. montieren. 

 

Nicht im Empfangsschatten von grösseren Eisenbauteilen, 

oder baulichen Elementen mit engmaschigen Metallgittern 
wie Spezialglas oder Spezialbeton montieren. 

 

Distanz zwischen Regler/Sender und Empfänger darf nicht 

grösser als 20 m oder 2 Stockwerke sein. 

 

Die örtlichen Vorschriften für Elektroinstallationen einhalten. 

 

Externe vorgeschaltete Leitungsschutzschalter mit max. C 

10 A in allen Fällen erforderlich

 

 

Vergewissern Sie sich, der RCR10/433-Empfänger montiert 

ist ein Mindestabstand von außerhalb des Kessels von  
450 mm

 

The units should be sited such that transmited and received 
signals will be disturbed as little as possible. 

 

Do not mount the units on metal surfaces. 

 

Do not mount the units near electrical wires or electronic 
equipment such as PCs, TV sets, microwave equipment, 
etc. 

 

Do not mount the units in the vicinity of large metal struc-
tures or other construction elements with fine metal meshes 
like special glass or special concrete. 

 

The distance between controller/transmitter and receiver 
should not exceed 20 m or 2 floors. 

 

The local regulations for electrical installations must be 
complied with. 

 

External preliminary protection with max. C 10 A circuit 
breaker is required in all cases 

 

Make sure the RCR10/433 receiver is mounted a minimum 
distance of 450 mm away from the boiler

 

 

Indications pour le montage et la mise en ser-
vice des RDH10RF, RDJ10RF, RCR10/433

 

 

Notas de montaje y ubicación del RDH10RF, 
RDJ10RF, RCR10/433 

Choisir un emplacement présentant le moins d'obstacle pos-
sible à l'émission et la réception. 

 

Eviter le montage sur des surfaces métalliques. 

 

Eviter le montage à proximité de lignes électriques et des 
appareils électroménagers, (PC, téléviseur, four à micro-
ondes, etc.) 

 

Eviter de placer l'appareil derrière des composants métal-
liques de grande taille susceptibles de faire écran à la ré-
ception, ou des éléments de construction comportant un 
grillage métallique à mailles serrées. 

 

La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas dé-
passer 20 m ou 2 étages. 

 

Respecter les prescriptions locales pour installations élec-
triques! 

 

Une protection externe en amont par disjoncteur C 10 A 
max. est nécessaire dans tous les cas. 

 

Veiller à installer le récepteur RCR10/433 à une distance 
minimale de 450 mm de la chaudière. 

Las unidades deberán colocarse en un lugar en que las 
señales transmitidas y recibidas se distorsionen lo menos 
posible. 

  No montar las unidades sobre superficies metálicas. 

  No montar las unidades cerca de cables eléctricos, equi-

pos electrónicos tipo PCs, televisiones, microondas, etc. 

  No montar las unidades cerca de grandes estructuras de 

metal u otros elementos de construcción con entramados 
metálicos tales como crista les especiales y hormigón celu-
lar 

  La distancia entre el controlador / transmisor y el receptor no 

debe superar 20 m o 2 plantas. 

  Debe cumplirse con la normativa local sobre instalaciones 

eléctricas 

  Se requiere en todos los casos una protección externa 

preliminar con un protector de circuito max. C 10 A 

  Asegúrese de que el receptor RCR10/433 esté montado a 

una distancia mínima de 450mm de la caldera 

max. 8 (3) A 

Содержание RDH10RF

Страница 1: ...Siemens Building Technologies CE1G3070xx 2015 06 18 1 5 RDH10RF RDJ10RF RDH10RF RDJ10RF RCR10 433 G3070xx 1 RDH10RF SET RDJ10RF SET 1 5 3 4 6 2 3 2 ...

Страница 2: ...s The local regulations for electrical installations must be complied with External preliminary protection with max C 10 A circuit breaker is required in all cases Make sure the RCR10 433 receiver is mounted a minimum distance of 450 mm away from the boiler Indications pour le montage et la mise en ser vice des RDH10RF RDJ10RF RCR10 433 Notas de montaje y ubicación del RDH10RF RDJ10RF RCR10 433 Ch...

Страница 3: ... max C 10 A is in alle gevallen vereist Houdt bij montage een minimale afstand van 450 mm aan tussen de ketel en de RCR10 433 ontvanger Placeringsstedet for de to apparater vælges således at send ing og modtagelse forstyrres så lidt som muligt Monter ikke apparaterne på metaloverflader Monter ikke apparaterne i nærheden af elektriske ledninger udstyr som pc er tv apparater mikro bølgeapparater osv...

Страница 4: ...ξύ του ελεγκτή πομπού και του δέκτη δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 m ή τους 2 ορόφους Πρέπει να τηρούνται οι εγχώριοι κανονισμοί ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων Σε κάθε περίπτωση απαιτείται εξωτερική προστασία μέσω ασφάλειας χαρακτηριστικής C 10 A μέγιστο Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης RCR10 433 είναι τοποθετημένος σε τουλάχιστον 450 mm απόσταση μακριά από το λέβητα Urządzenia powinny być tak umiejscowione...

Страница 5: ...Siemens Building Technologies CE1G3070xx 2015 06 18 5 5 RDH10RF RDJ10RF RCR10 433 84 104 32 2265M01 60 60 2265M02 2010 2015 Siemens Switzerland Ltd Subject to change ...

Отзывы: