background image

83

Manejo do exaustor

A eliminação dos vapores de cozinha

efectua-se de um modo mais eficaz se:

ligar o exaustor 

logo que comece a

cozinhar

.

desligar o exaustor 

só alguns minutos

depois de acabar de cozinhar.

Turbina
Ligar / desligar

Iluminação
Ligar/desligar

fase intensiva

Fases da turbina

Turbina
Ligar / desligar

fase intensiva

Tecla “Reset” 
com indicação de
saturação para o 
filtro de gorduras

Fases da turbina

Iluminação
Ligar/desligar

Desligar:

O exaustor pode ser desligado de diversas
formas.

Desligar 1:

Colocar o interruptor corrediço na
posição o – ventilador desligado.

Desligar 2:

Meter para dentro o extractor do filtro
até encostar. (O interruptor corrediço fica
na posição escolhida).

Para ligar novamente 

basta puxar a

gaveta extensível do filtro para fora.
O exaustor arranca com a última regu-
lação do ventilador escolhida.

Iluminação:

A iluminação pode ser utilizada em 
qualquer altura, mesmo que o aparelho
esteja desligado ou a gaveta extensível do
filtro fechada.

Ligar:

Puxar a gaveta extensível do filtro para
fora pelo puxador.

Escolher a regulação do ventilador 
desejada.

Avarias

Se desejar mais informações, ou no caso
de avarias, contacte o serviço de 
assistência técnica. 

(Ver Índice de postos de serviço de 
assistência técnica).

Ao telefonar, por favor indique:

N° E                       FD

Anote os números nos respectivos campos
acima. Os números encontram-se na placa
de características, no interior do exaustor,
que fica acessível depois de retirar o filtro.

Содержание LI 44930

Страница 1: ...uchs und Montageanweisung Operating and installation instructions Mode d emploi et notice de montage Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift Istruzioni d uso e per il montaggio Instruccionesdeuso y de montaje Instruções de serviçio e de montagem ...

Страница 2: ...2 de Seite 03 15 en page 16 28 fr page 29 41 nl pagina 42 54 it pagina 55 67 es página 68 80 pt página 81 93 Abb 1 GAS ELEKTRO GAZ ELECTR KAASU ELETT GASS EL ...

Страница 3: ...cht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird diese Regel nicht angewendet Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbe ...

Страница 4: ...nen Gasflammen könnte die Dunstabzugshaube beschädigt werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung ggf für einen Nachbesitzer gut auf Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Anschlus...

Страница 5: ...terauszug bis Anschlag ein schieben Schiebeschalter bleibt wie gewählt Zum erneuten Einschalten nur Filter auszug ausziehen Die Dunstabzugshaube startet mit der zuletzt gewählten Lüftereinstellung Beleuchtung Die Beleuchtung kann zu jeder Zeit verwen det werden auch wenn das Gerät ausge schaltet oder der Filterauszug eingescho ben wird Einschalten Filterauszug an der Griffleiste ausziehen Gewünsch...

Страница 6: ...abei die Fettfilter in regelmäßigem Abstand ca 1 Monat gereinigt werden Reinigen der Metall Fettfilter Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Danach abbürsten gut ausspülen und abtropfen lasse...

Страница 7: ...asten Sie die Lasche auf beiden Seiten ein 4 Bauen Sie die Fettfilter ein siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter Ausbauen Achtung Die Halogenlampen müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein 1 Bauen Sie die Fettfilter aus 2 Drücken Sie die Lasche auf beiden Seiten ein und nehmen Sie den Aktivkohlefilter nach unten ab 3 Wechsel des Aktivkohlefilters Bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stunden m...

Страница 8: ...icht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Aluminium Lack und Kunststoff oberflächen Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Fenster oder Microfasertuch Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fenster reinigungsmittel Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden Keine Scheuermittel verwenden Auswechseln ...

Страница 9: ... und Kochstellen desto größer ist die Möglichkeit dass sich durch aufsteigenden Wasserdampf unten an der Dunstabzugshaube Tropfen bilden können Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Bevor Sie das Altgerät entsorgen machen Sie es unbrauchbar Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle ...

Страница 10: ... der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase E...

Страница 11: ...hinten Ist innerhalb des Oberschrankes nur bei hohen Schränken je nach Größe des Abluftrohres möglich Dazu Öffnung in der Rückwand des Oberschrankes mit Auskerbung für Elektro Anschlusskabel herstellen Umluftbetrieb Mit Aktivkohlefilter wenn keine Möglichkeit für Abluftbetrieb vorhanden ist Abluft nach oben Das komplette Montage Set können Sie beim Fachhandel erwerben Die entsprechenden Zubehör Nu...

Страница 12: ...währleistet sein Die Dunstabzugshaube darf nicht am Ende der Küchenzeile eingebaut werden Zur Vorbereitung die Schränke exakt ausrichten ggf die Seitenschränke flächenbündig unterlegen Der Überstand der Seitenwände zum Boden des Nachbarschrankes darf nicht größer als 0 5 mm sein 1 Je zwei Befestigungspunkte rechts und links an den Schrankinnenseiten anreißen und mit Stichel vorstechen Wenn gebohrt...

Страница 13: ...en Bei Bedarf Luftschlauch an der Schrankdecke befestigen 9 Fettfilter wieder einsetzen siehe Gebrauchsanweisung Einbauen in den Oberschrank Ausrichtung der Schranktüre kontrollieren bei Bedarf neu einstellen 1 Fettfilter abnehmen siehe Gebrauchsanweisung 2 Dunstabzugshaube von unten in den Schrank heben bis beide Befestigungs laschen sicher eingerastet sind Dunstabzugshaube im Schrank ausrichten ...

Страница 14: ...choben werden Hierzu Schrauben lösen Anschläge ver schieben und Schrauben wieder fest anziehen 2 Griffleiste ausrichten und am Gerät festschrauben Montage der Griffleiste An den Filterauszug muss eine Griffleiste montiert werden Die Griffleiste kann eine zum Küchenmöbel passende Holzleiste oder eine im Sonder zubehör erhältliche Griffleiste sein siehe Sonderzubehör auf der letzten Seite 1 Mit beil...

Страница 15: ...inen eigenen Stromkreis angeschlos sen werden Elektrische Daten Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum des Gerätes zu finden Bei Reparaturen das Gerät generell stromlos machen Länge der Anschlussleitung 1 30 m Bei erforderlichem Festanschluss Die Dunstabzugshaube darf nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmen eingetragenen Elektro Instal...

Страница 16: ...orresponding accessory numbers can be found at the end of these operating instructions The extractor hood fan extracts the kitchen vapours which are purified in the grease filter and activated carbon filter and then conveyed back into the kitchen The grease filter absorbs the grease particles in the kitchen vapours The activated carbon filter binds the odorous substances If no activated carbon fil...

Страница 17: ...nstructions for Use carefully They contain important information concerning your personal safety as well as on use and care of the appliance Please retain the operating and installation instructions for a subsequent owner Do not use the appliance if damaged The appliance is not intended for use by young children or infirmed persons without supervision Young children should be supervised to ensure ...

Страница 18: ...er to stop Sliding switch remains as selected To switch on the extractor again just pull out the filter unit The extractor hood will start at the most recent fan setting Light The light can be switched on at any time even when the appliance is off or the filter drawer is inserted Switching on Take hold of filter drawer handle and pull out the drawer Select the required fan setting Faults If you ha...

Страница 19: ...n of the extractor hood may be impaired Important Clean the metal mesh grease filters at regular intervals to prevent the risk of fire from the accumulation of heat when deep fat frying or roasting If used in normal mode daily 1 to 2 hours the metal mesh grease filter must be cleaned 1x a month Saturation indicator When the grease filter is saturated the indicator starts flashing You should now ch...

Страница 20: ...lters Disposing of the old activated carbon filter Activated carbon filters do not contain any pollutants and can be disposed of with domestic refuse Filters and maintenance Activated carbon filter For neutralizing odours in recirculating mode Caution As the filter becomes more and more saturated with grease there is an increased risk of fire and the function of the extractor hood may be impaired ...

Страница 21: ...e same direction as it has been ground and polished Do not use any of the following to clean stainless steel surfaces abrasive sponges cleaning agents containing sand soda acid or chloride Aluminium and plastic surfaces Use a soft non linting window cloth or micro fibre cloth Do not use dry cloths Use a mild window cleaning agent Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Do not use abrasive...

Страница 22: ...will form on the underside of the extractor hood Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances Before disposing of your old appliance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposi...

Страница 23: ...d 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if the combustion air is able to flow through non lockable openings e g in doors windows and in conjunction with an air supply air intake wall box or by other technical procedures such as reciprocal interlocking If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall b...

Страница 24: ... possible inside tall wall cupboards depending on the size of the exhaust air pipe Make a hole in the rear panel of the wall cupboard cutting out a notch for the power supply cable Circulating air mode With activated carbon filter if exhaust air mode is not possible Exhaust air directed upwards The complete installation set can be obtained from specialist outlets The corresponding accessory number...

Страница 25: ...depth 293 to 350 mm height min 435 mm If the cupboard is deeper than 293 mm the extractor hood can be moved back e g to put a spice rack in front of the extractor hood To do this place the template O II further back Ensure that the cupboard is stable both during and after installation even if fitted at the end of a row of kitchen units Do not install the extractor hood at the end of the kitchen li...

Страница 26: ...move grease filter see Operating instructions 2 Lift the extractor hood into the cupboard from below until both fixing lugs have locked firmly into position Align the extractor hood in the cupboard Carefully tighten both fastening screws 4 Also attach the extractor hood to the left and right wall cupboards with 2 screws each side First make pilot holes with a bradawl 5 Seal the holes with 2 stoppe...

Страница 27: ...vide access for customer service If the extractor hood is to be installed further back in the cupboard the stops for the filter drawer can be moved forwards To do this undo the screws move the stops and retighten the screws Attaching the handle moulding A handle moulding must be attached to the filter drawer This handle moulding may be a wooden strip which matches the kitchen units or a handle mou...

Страница 28: ...L or coloured red The extractor hood may be connected to a correctly installed earthed socket only Attach the earthed socket near the extractor hood in an accessible position The earthed socket should be connected via its own power circuit If appliances do not feature the OFF delay function the indicator may start flas hing when the extractor hood has been switched off for several hours via a sepa...

Страница 29: ... accessoires correspondants à la fin de la présente notice d utilisation Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine Le filtre à graisse retient les particules solides en suspension dans les buées de cuisson Le filtre à charbon actif retient les substances odoriférantes Si vous n incorporez aucun...

Страница 30: ...isez attentivement la présente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil Rangez la présente notice de montage et d emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l appareil Si l appareil est endommagé sa mise e...

Страница 31: ...t coulissant du filtre jusqu à la butée L interrupteur reste sur la position choisie auparavant Pour réenclencher la hotte tirez simplement le tiroir filtre à vous Le ventilateur démarre à la puissance correspondant à la position actuelle du curseur Eclairage Vous pouvez utiliser l éclairage à tout moment même appareil arrêté ou tiroir filtre escamoté Enclenchement Tirez le tiroir filtre par sa po...

Страница 32: ... hotte Important Prévenez tout risque d incendie en nettoyant à temps les filtres à graisse en métal Ce risque est dû à l accumulation de chaleur pendant la friture ou le rôtissage En service normal 1 à 2 heures par jour il faudra nettoyer les filtres à graisse métalliques 1 fois par mois Indicateur de saturation Lorsque les filtres métalliques sont saturés l indicateur à LEDs se met à clignoter N...

Страница 33: ...but du filtre à charbon actif usagé Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre à la poubelles de déchets résiduels Filtre et entretien Filtre à charbon actif Ce filtre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l air Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur...

Страница 34: ...toujours l acier inox dans le sens de son polissage Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des éponges à dos récurant et pas non plus avec des déter gents à base de sable soude caustique aci de ou chlore Surfaces en aluminium et en plastique Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas du genre employé pour nettoyer les vitres ou un chiffon à microfibres N utilisez pas de chiffons secs Ut...

Страница 35: ... entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur Leur élimination respectueuse de l environnement permet de récupérer de précieuses matières premières Avant de vous débarrasser de l appareil rendez le inutilisable Pour vous p...

Страница 36: ...e est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les por tes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation de l air à travers la maçonnerie ou par d autres mesures techniques telles qu un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas...

Страница 37: ...vant la taille du conduit d évacuation Pour ce faire ménagez un orifice circulaire dans la paroi arrière du placard en appui mural Dans la circonférence de l orifice prévoyez une entaille par laquelle passera le câble d alimentation électrique Mode Air recyclé Avec filtre à charbon actif lorsqu il n est pas possible d évacuer l air aspiré par la hotte Air vicié évacué vers le haut Vous pouvez vous...

Страница 38: ...ubles A titre préparatoire alignez exactement les placards placez le cas échéant des cales sous les placards latéraux pour que leurs façades affleurent La saillie des parois latérales par rapport au fond du placard voisin ne doit pas dépasser 0 5 mm 1 Sur les côtés intérieurs du placard marquez les emplacements de quatre points de fixation 2 à droite et 2 à gauche Amorcez les trous au pointeau Per...

Страница 39: ...graisse voir la notice d utilisation 2 Par le bas introduisez la hotte aspirante dans le placard jusqu à ce que les pattes de fixation aient encoché de manière sûre Dans le placard ajustez la position de la hotte aspirante Serrez à fond et prudemment les deux vis de fixation 4 Fixez en plus la hotte aspirante contre les placards verticaux situés sur ses côtés gauche et droit Servez vous de deux vi...

Страница 40: ...éfaites les vis déplacez les butées puis revissez les vis à fond 2 Alignez la poignée et vissez la contre l appareil Air évacué Air recyclé 16 0 16 5 Sous réserve de modifications constructives dans l intérêt du progrès technique Poids en kg Montage de la poignée Il faut monter une poignée contre le tiroir filtre Cette poignée peut être d un modèle allant avec les meubles de la cuisine ou une poig...

Страница 41: ...ées électriques Après avoir retiré le cadre de filtre vous les trouverez sur la plaque signalétique à l intérieur de l appareil Toujours mettre l appareil hors tension avant d effectuer des réparations Longueur du cordon de branchement 1 30 m Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur Dans ce cas le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien installateur ...

Страница 42: ...ffende toebehorennummers vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing De ventilator van de wasemafzuigkap zuigt de keukendamp aan en leidt deze door het vetfilter en het koolstoffilter gereinigd terug naar de keuken Het vetfilter neemt de vettige bestand delen van de keukendamp op Het koolstoffilter bindt de reukstoffen Als er geen koolstoffilter wordt gemonteerd worden de reukstoffen in de keukendamp...

Страница 43: ...en kan de afzuigkap worden beschadigd Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig eventueel voor een volgende bezitter van het apparaat Indien het apparaat beschadigd is mag u het niet in gebruik ...

Страница 44: ...n de aanslag inschuiven Schuifschakelaar blijft in gekozen positie Om opnieuw in te schakelen uitsluitend de filterhouder naar buiten trekken De wasemafzuigkap start in de laatst gekozen ventilatorstand Verlichting De verlichting kan op elk gewenst moment worden gebruikt ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld of de uitschuifbare filter houder naar binnen wordt geschoven Inschakelen Uitschuifbar...

Страница 45: ...fzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Het op tijd reinigen van de metalen vetfil ters voorkomt brandgevaar dat kan ont staan door ophoping van warmte tijdens het frituren of braden Bij normaal gebruik dagelijks 1 à 2 uur moeten de metalen vetfilters 1x per maand worden gereinigd Verzadigingsaanduiding Indien de vetfilters zijn verzadigd knippert het controlelampje De vetfilters moeten uiter...

Страница 46: ...het oude actieve koolfilter Actieve koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen Ze kunnen daarom bijvoorbeeld met het huisvuil worden afgevoerd Filter en onderhoud Koolstoffilter Voor het opnemen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid toe en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worde...

Страница 47: ...leen in de slijprichting Edelstalen oppervlakken niet met krassende sponsjes en niet met zand soda zuur of chloridehoudende poetsmiddelen reinigen Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken Gebruik een zachte niet pluizende zeem of microvezeldoek Geen droge doeken gebruiken Gebruik een mild glasreinigingsmiddel Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Gebruik geen schurende ...

Страница 48: ... mafzuigkap en branders is hoe groter de mogelijkheid is dat zich door opstijgende waterdamp onder aan de wasemafzuigkap druppels kunnen vormen Oude apparaten zijn geen waardeloos afval Door een milieubewuste afvoer kunnen waardevolle materialen opnieuw worden gebruikt Maak het oude apparaat onbruikbaar voordat u het afvoert Uw nieuwe apparaat wordt tijdens het vervoer beschermd door de verpakking...

Страница 49: ...kinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen All...

Страница 50: ...ovenkast alleen mogelijk bij een hoge bovenkast afhankelijk van de grootte van de afvoerbuis Hiertoe een opening met een uitsparing voor de electriciteitskabel maken in de achterzijde van de bovenkast Gebruik met circulatielucht Met een koolstoffilter indien gebruik met afvoerlucht niet mogelijk is Luchtafvoer naar boven De complete montageset is verkrijgbaar bij de vakhandel De desbetreffende toe...

Страница 51: ...wasemafzuigkap mag niet aan het einde van een keukenblok worden ingebouwd Ter voorbereiding de kasten exact uitrichten eventueel de ondervlakken van de zijkasten gelijkmaken De zijwanden mogen niet meer dan 0 5 mm hoger liggen dan de onderkant van de kast ernaast 1 Links en rechts aan de binnenzijden van de kast twee bevestigingspunten aftekenen en met een priem voorsteken Als u een boorapparaat g...

Страница 52: ...Indien nodig de luchtslang vastmaken aan de kastbovenzijde 9 Vetfilter weer aanbrengen zie de gebruiksaanwijzing Inbouwen in de bovenkast Uitlijning van de kastdeuren controleren indien nodig opnieuw uitlijnen 1 Vetfilter verwijderen zie de gebruiksaanwijzing 2 Wasemafzuigkap van onderaf in de kast tillen totdat beide bevestigingspunten goed zijn vastgeklikt Wasemafzuigkap in de kast uitlijnen Bei...

Страница 53: ...draaien de aanslagen verschuiven en de schroeven weer vastdraaien 2 Handgreep uitlijnen en vastschroeven op het apparaat Luchtafvoer Luchtcirculatie 16 0 16 5 Constructiewijzigingen in het kader van technische verbeteringen voorbehouden Gewicht in kg Montage van de handgreep Op de uitschuifbare filterhouder moet een handgreep worden gemonteerd De handgreep kan een bij het keuken meubilair passende...

Страница 54: ...erlijke stroomkring Elektrische gegevens Deze staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat Het typeplaatje vindt u door de filterhouder te verwijderen Bij reparatiewerkzaamheden moet het apparaat altijd stroomloos worden gemaakt Lengte van de aansluitkabel 1 30 m Bij noodzakelijke vaste aansluiting De wasemafzuigkap mag alleen door een erkend vakman voor elektrische installatie wer...

Страница 55: ...eri degli accessori alla fine di queste istruzioni per l uso La ventola della cappa aspirante aspira i vapori di cottura li invia attraverso il filtro grassi ed il filtro a carbone attivo e li immette di nuovo depurati nella cucina Il filtro grassi trattiene i componenti grassi dei vapori di cottura Il filtro a carbone attivo fissa gli odori Se non si monta un filtro a carbone attivo non possono e...

Страница 56: ...me di gas libere potrebbe danneggiare la cappa aspirante Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle istruzioni per l uso e il montaggio per un eventuale successivo proprietario Se l apparecchio è danneggiato no...

Страница 57: ...cessario spostare l interruttore a cursore Per la nuova accensione tirare solo il filtro estraibile La cappa aspirante entra in funzione con la regolazione della ventola ultimamente selezionata Illuminazione L illuminazione può essere usata in qualsiasi momento anche quando l apparecchio è spento o quando viene spinto dentro l e straibile del filtro Accendere Estrarre il filtro estraibile tirandol...

Страница 58: ...e Pulendo tempestivamente i filtri metallici per grassi si previene il pericolo d incendio che può essere causato da un accumulo di calore durante la frittura o l arrosto Nel funzionamento normale ogni giorno da 1 a 2 ore i filtri metallici per grassi devono essere lavati 1 volta al mese Indicazione di saturazione Quando i filtri per grassi sono saturi l indicatore luminoso lampeggia Non attendere...

Страница 59: ...one attivo usato I filtri a carbone attivo non contengono sostanze inquinanti Essi possono essere p es smaltiti come rifiuti comuni Filtri e manutenzione Filtro a carbone attivo Per fissare gli odori nel funzionamento a ricircolo d aria Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilità aumenta e il funzionamento della cappa aspirante può essere pregiudicato Impor...

Страница 60: ...elicato non abrasivo Pulire strofinando solo nel senso della lucidatura Non pulire le superfici in acciaio inox con spugne dure né con detergenti contenenti sabbia soda acido o cloruro Superfici di alluminio vernice e plastica Usare un panno per vetri o un panno in microfibre morbido che non lascia peli Non usare panni asciutti Usare un detergente delicato per vetri Non usare detergenti corrosivi ...

Страница 61: ...ibilità che nella parte inferiore della cappa aspirante possano condensarsi gocce a causa del vapore acqueo che sale Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Attraverso lo smaltimento ecologico possono essere recuperati materiali pregiati Rendere inservibile l apparecchio dismesso prima di rottamarlo L imballaggio ha protetto il Vostro nuovo apparecchio nel trasporto fino a Voi Tutti ...

Страница 62: ...sibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con cassette murali per l alimentazione espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas comb...

Страница 63: ... i pensili alti secondo la grandezza del tubo di scarico Eseguire a tale scopo l apertura nella parete posteriore del pensile con scanalatura per il cavo di alimentazione elettrico Funzionamento a ricircolo d aria Con filtro a carbone attivo se non è disponibile nessun altra possibilità per il funzionamento ad espulsione d aria Scarico verso l alto Potete acquistare presso il fornitore specializza...

Страница 64: ...aspirante non deve essere montata all estremità della serie di mobili da cucina Per la preparazione allineare con precisione i pensili e mettere a raso il pensile con le superfici inferiori dei pensili laterali La sporgenza delle pareti laterali rispetto al fondo del mobile attiguo non deve superare 0 5 mm 1 Tracciare rispettivamente due punti di fissaggio a destra e a sinistra sui lati interni de...

Страница 65: ...ssario regolare di nuovo 1 Smontare il filtro grassi vedi istruzioni per l uso 2 Sollevare la cappa aspirante da sotto all interno del pensile finché le due piastrine di fissaggio si sono agganciate con certezza 4 Fissare aggiuntivamente la cappa aspirante ai pensili laterali con 2 viti per ciascun lato a sinistra ed a destra A tal fine praticare fori preliminari con un punteruolo 5 Chiudere i for...

Страница 66: ... le viti spostare gli arresti e stringere di nuovo 2 Allineare la maniglia integrata ed avvitarla saldamente all apparecchio Scarico d aria Ricircolo d aria 16 0 16 5 Con riserva di modifiche costruttive nel quadro dell evoluzione tecnica Peso in kg Montaggio della maniglia integrata Sul filtro estraibile deve essere già montata una maniglia integrata La maniglia integrata può essere un listello i...

Страница 67: ...di distribuzione dell energia elettrica Nell impianto domestico deve essere previsto un dispositivo di separazione Sono ritenuti dispositivi d installazione gli interruttori con un apertura tra i contatti superiore a 3 mm e con una apertura su tutti i poli Rientrano tra questi gli interruttori automatici ed i relè Questa cappa aspirante è conforme alle norme CEE per la schermatura contro i radiodi...

Страница 68: ...omo los filtros de repuesto se pueden adquirir en el comercio especializado Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a través de los filtros anti grasa y de carbón activo devolviéndolos a continuación una vez purificados a la cocina El filtro antigrasa absorbe las...

Страница 69: ... encontrarse siempre cubiertas con un recipiente El fuerte calor desprendido por las llamas de gas podría ocasionar desperfectos de consideración en la campana extractora Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal así como para el correcto manej...

Страница 70: ...orredizo queda como elegido Para volver a conectar la campana extractora sólo hay que extraer la campana de su alojamiento El aparato se pone en marcha trabajando con el ventilador en la posición que se había seleccionada con anterioridad Iluminación La iluminación se puede conectar en cualquier momento incluso si el ventilador está desconectado o la campana extractora replegada en su alojamiento ...

Страница 71: ...ulas de grasa adheridas en el mismo puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acu mulación de calor al freír o asar alimentos Bajo unas condiciones de funcionamiento normal 1 a 2 horas diarias el filtro antigrasa metálico tiene que limpiarse una vez a mes Indicación del grado de saturación de grasa del filtro En caso de estar saturado el filtro se ilumina el correspondiente indicador de...

Страница 72: ...ltros de carbón activo no incorpo ran ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los dese chos domésticos cubo de basura Filtros y mantenimiento Filtro de carbón activo Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior recirculación del aire Atención A medida que crece el grado ...

Страница 73: ...ne el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva óptimo funcionamiento Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave No rascar la suciedad reseca acumulada Reblandézcala primero aplicando sobre la m...

Страница 74: ...orporan materiales valiosos que se pue den recuperar Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próximo Antes de deshacerse d...

Страница 75: ...as sin posibilidad de cierre ni bloqueo por ejemplo puertas ventanas cajas murales para alimentación y evacuación de aire u otras medidas técnicas como bloqueos recíprocos Cerciorarse de que existe una alimenta ción suficiente del aire De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para ali mentación ...

Страница 76: ...o deberá practicarse una abertu ra en el panel posterior del armario con la correspondiente entalladura para el cable de conexión a la red eléctrica Funcionamiento con evacuación del aire hacia el interior recirculación del aire Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibilidad de trabajar con evacuación del aire hacia el exterior El kit de montaje com pleto así como los filtros de repu...

Страница 77: ...aso de montaje al final de una fila de muebles No montar la campana extractora al final de fila de muebles Como medida preparatoria deberán alinearse los armarios calzando en caso necesario los armarios laterales hasta que queden a ras Los paneles laterales no deberán sobresalir más de 0 5 mm con relación a la base del armario adyacente 1 Marcar dos puntos de fijación por cada lateral en el interi...

Страница 78: ...uerta del armario En caso necesario alinearla de nuevo 1 Retirar el filtro antigrasa véanse las instrucciones de uso 2 Introducir la campana extractora en el armario desde abajo hasta que las len güetas de fijación encajen firmemente 4 Fijar adicionalmente la campana extrac tora con dos tornillos en cada lado a los armarios superiores izquierdo y derecho Punzonar a tal efecto previamente los punto...

Страница 79: ...cia adelante y volver a apretar los tornillos 2 Alinear el tirador y atornillarlo al cuerpo del aparato Evacuación del aire al exterior Recirculación del aire 16 0 16 5 Nos reservamos el derecho de introducir modificacio nes o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico Peso en kg Montaje del tirador En la campana extractora telescópica hay que montar un tirador Es...

Страница 80: ...a de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases Esto incluye interruptores LS y contactores La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje 1 Desempalmar la conexión a la red eléctrica 2 Desacoplar los tubos de evacuación del aire 3 Desmontar el filtro 4 Soltar los tornillos de fijación de los laterales izquierdo y derecho hasta que la campana e...

Страница 81: ...respondentes podem ser encontrados no final destas Instruções de Serviço O ventilador do exaustor aspira os fumos da cozinha e reencaminha o ar para a cozinha depois de limpo pelo filtro de gordura e de carvão activo O filtro de gordura retém os componentes gordurosos dos vapores da cozinha O filtro de carvão activo retém as substâncias com cheiro Se não for instalado o filtro de carvão activo não...

Страница 82: ...e gás aberta o exaustor pode ficar danificado Antes de utilizar o novo aparelho deverá ler com atenção estas instruções de serviço Delas constam informações importantes para a sua segurança bem como sobre a utilização e manutenção do aparelho Guarde as instruções de serviço e de montagem em lugar seguro para a eventualidade de o aparelho ter um outro dono Se o aparelho apresentar qualquer dano não...

Страница 83: ...tro até encostar O interruptor corrediço fica na posição escolhida Para ligar novamente basta puxar a gaveta extensível do filtro para fora O exaustor arranca com a última regu lação do ventilador escolhida Iluminação A iluminação pode ser utilizada em qualquer altura mesmo que o aparelho esteja desligado ou a gaveta extensível do filtro fechada Ligar Puxar a gaveta extensível do filtro para fora ...

Страница 84: ...o evita o perigo de incêndio que se pode verificar com a concentração de calor proveniente de fritos ou assados Tenha em atenção que neste caso o filtro de gorduras deve ser limpo em intervalos de tempo regulares 1 mês Indicação de saturação No caso de saturação dos filtros de gordura a lâmpada sinalizadora pisca O mais tardar nessa altura limpar os filtros de gordura Em funcionamento normal diari...

Страница 85: ...clagem do filtro de carvão activo velho Os filtros de carvão activo não têm quaisquer substâncias nocivas Por isso eles podem ser reciclados como lixo residual Filtros e manutenção Filtro de carvão activo Para reter os cheiros no funcionamento com circulação de ar Atenção Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos aumentam as possibilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho...

Страница 86: ...ido do polimento As superfícies de inox não devem ser limpas com produtos abrasivos ou com teor de soda ácidos ou cloretos Superfícies de alumínio e material sintético Utilizar um pano macio que não largue fios próprio para janelas ou um pano com micro fibras Não utilizar panos secos Utilizar um produto suave para limpar janelas Não utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham ácido ou li...

Страница 87: ...aior é a possibilidade de se formarem bolhas de água na zona inferior do exaustor resultantes da subida do vapor de água Aparelhos velhos não são de forma alguma lixo Através de reciclagem compatível com o meio ambiente é possível recuperar matérias primas valiosas Antes de enviar o aparelho para recicla gem inutilize o O seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem até chegar a sua casa Todo...

Страница 88: ...aparelhos de queima Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou ainda através doutras medidas técnicas como trancagem recíproca ou semelhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenena mento provocado pelo retorn...

Страница 89: ...o do armário de parede se ele for alto e consoante o tamanho do tubo de evacuação de ar Para esse efeito fazer uma abertura na parede traseira do armário de parede com um entalhe para o cabo de ligação eléctrica Função de circulação de ar Com filtro de carvão activo se não existirem condições para funcionamento de exaustão Evacuação de ar para cima O jogo completo de montagem pode ser adquirido no...

Страница 90: ...exaustor não pode ser instalado no final da linha da cozinha Para preparação alinhar exactamente os armários e se necessário alinhar à face os armários laterais pela parte de baixo A saliência das paredes laterais para a base do armário contíguo não pode ser superior a 0 5 mm 1 Marcar dois pontos de fixação à direita e à esquerda em cada uma das partes interiores do armário e fazer os respectivos ...

Страница 91: ...portas do armário e caso necessário ajustá las de novo 1 Retirar o filtro de gorduras ver as Instruções de Serviço 2 Levantar o exaustor por baixo para dentro do armário até ambas as linguetas de fixação terem encaixado 4 Fixar o exaustor com dois parafusos suplementares à esquerda e a direita nas paredes laterais dos armários superiores Para isso picar os pontos de fixação com um buril 5 Fechar o...

Страница 92: ...esse efeito desapertar os parafusos deslocar os encostos e voltar a apertar os parafusos 2 Alinhar o puxador e fixá lo no aparelho Saída de ar Circulação de ar 16 0 16 5 Reservamo nos o direito a alterações de construção no âmbito do desenvolvimento técnico Peso em kg Montagem do puxador Na gaveta extensível do filtro tem que ser montado um puxador O puxador pode ser uma régua de madeira que combi...

Страница 93: ...óprio Especificações eléctricas Estas encontram se na chapa de características situada no interior do exaustor depois de retirar as armações do filtro Ao efectuar reparações desligar sempre o aparelho da corrente eléctrica Comprimento do fio eléctrico 1 30 m No caso de ser necessária uma ligação fixa O exaustor só deve ser ligado por um electricista competente e registado pela empresa abastecedora...

Страница 94: ...94 Notizen ...

Страница 95: ...95 LZ45500 434229 Aluminium LZ49070 Metall LZ49050 1 3 4 2 5 3x ...

Страница 96: ...5750 204 897 Printed in Germany 1003 Es Siemens Electrogeräte GmbH Family Line 01805 2223 3 0 12 min DTAG Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Отзывы: