background image

2

3RK1701-2GB08-1AA0

1) Die manuelle Tastfunktion (Taster 1/2) für Vorortbetrieb ist nur bei "CPU in Stopp" der übergeordneten SPS zulässig und definiert.
1) The manual button function (buttons 1/2) for local operation is permitted and defined only when the higher level PLC is 

set to "CPU at stop".

1) La fonction de commande manuelle (bouton 1/2) en mode local n’est admise et définie que pour "CPU en Stop" de l’automate de 

niveau supérieur.

1) La función de comando manual (botón 1/2) para modo local sólo está permitida y definida con "CPU en Stop" del PLC de nivel 

superior

1) La funzione manuale tasti (tasto 1/2) per il funzionamento in loco è definita e posssibile solo con "CPU in Stop" del PLC 

sovraordinato.

1) A função de contacto manual (tecla 1/2) para operação no local só é autorizada e definida, estando SPS de posição superior no 

estado "CPU em Stop".

Logische Zuordnung
Logic assignments
Affectation logique
Asignación lógica
Assegnazione logica
Atribuição logistica

3RK1901-0CA00

3RK1901-0CB01

3

2

1

1)

1)

ADDR.

3

2

1

Quickstop 1

1)

1)

ADDR.

Quickstop 2

3

2

1

Quickstop 1

1)

ADDR.

IN3
IN4

IN1
IN2

IN3
IN4

IN1
IN2

IN3
IN4

IN1
IN2

3RK1400-1

M

Q0

1

-0AA4

3RK1400-1

M

Q0

3

-0AA4

3RK1400-1

N

Q0

1

-0AA4

OUT1

OUT1

OUT2

OUT1

4

Quickstop 1

4

3

2

1

Quickstop

+

-

4

3

2

1

IN 

OUT

4

OUT

2

3

1

IO ID ID2

S 7.F.F

M

M

Quickstop 2

3RK1400-1NQ01-0AA4

IN1

D0

IN2

D1

IN3

D2

IN4

D3

OUT1

D0

2) Bremsen/Brakes/Freins/Frenos/Decelerazione/Freiost
3) Vorzugsrichtung/Vorzugsrichtung/Preferred direction/Direction préférée/Dirección prefe-

rente/Direzione di preferenza/Direção de preferência

4) Reversierbetrieb/Reversing mode/Inversion de marche/Servicio inversor/Funzionamento 

reversibile/Operação reversível

5) Bremsen/Brakes/Freins/Frenos/Decelerazione/Freiost

3RK1400-1MQ01-0AA4

IN1

D0

IN2

D1

IN3

D2

IN4

D3

OUT1

D0

OUT2

D1

3RK1400-1MQ03-0AA4

IN1

D0

IN2

D1

IN3

D2

IN4

D3

OUT1

D0

0

1

0

1

D1

0

0

1

1

2) 

Bremsen

3)

 

V

orzug

sri

chtung

4)

 Reve

rsi

erbetrieb 

5) 

Bremsen

Logische Zuordnung – Ein-/Ausgänge
Logic assignments – Inputs/Outputs
Affectation logique – Entrées/Sorties

Asignación lógica – Entradas/Salidas
Assegnazione logica – Ingressi/Uscite
Atribuição logistica – Entradas/Saídas

Содержание K60 4I/1O

Страница 1: ... ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Vor der Installation dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment Ne pas installer utiliser ou entretenir cet équipement avant d avoir lu et assimilé ces instructions Leer y comprender este instr...

Страница 2: ...a 3RK1901 0CA00 3RK1901 0CB01 3 2 1 1 1 ADDR 3 2 1 Quickstop 1 1 1 ADDR Quickstop 2 3 2 1 Quickstop 1 1 ADDR IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 3RK1400 1MQ01 0AA4 3RK1400 1MQ03 0AA4 3RK1400 1NQ01 0AA4 OUT1 OUT1 OUT2 OUT1 4 Quickstop 1 4 3 2 1 Quickstop 4 3 2 1 IN OUT 4 OUT 2 3 1 IO ID ID2 S 7 F F M M Quickstop 2 3RK1400 1NQ01 0AA4 IN1 D0 IN2 D1 IN3 D2 IN4 D3 OUT1 D0 2 Bremsen Brakes F...

Страница 3: ...ida nein no non no no não OUT 1NQ01 0AA4 1MQ01 0AA4 1MQ03 0AA4 ILmax 3 0 A Tu 55 C 1x3 A Tu 55 C 2 5 A Tu 55 C ILmax 2x2 A Tu 55 C Iges 4 A Ilimit 4 5 A tmax 80 ms Ue Tu 25 C typ Ta 25 C 55 C Ts 40 C 85 C Motorleistung P W Motor power Puis sance moteur Pot encia del motor Potenza motore Potência do motor TUmax C TUmax C TUmax C TUmax C TUmax C Zyklen h Cycles h Cycles h Ciclos h Ciclos h Ciclos h ...

Страница 4: ... without feedback to the master The module is ready for operation again after the pertinent output has been switched off and then set back to the desired operating status If the quickstop is activated ON position a signal 1 at the associated input will cause the assigned output to be switched off without intervention by the higher level PLC Remarques Un court circuit sur une sortie provoque sa rem...

Отзывы: