background image

 

Italiano  

   

Istruzioni per l’installazione 

 

 

 

Prima di procedere con l'installazione e 
l'utilizzo di questo dispositivo, leggere le 
Istruzioni per la sicurezza. 

Fornitura  

 Sirena wireless da esterno ISRW6-12 
 Batteria 3.6 V non ricaricabile 

Descrizione 

Questa sirena wireless da esterno è un dispositivo 
di allarme esterno che è controllato da un modulo 
wireless Si2Way (ad es. IRFW6-12), gateway (ad 
es. IEGW6-12) o pannello. 
Segnala allarmi utilizzando una sirena PIEZO e/o 
LED di alimentazione. Può essere anche 
configurato per segnalare l'attivazione e la 
disattivazione lampeggiando e/o emettendo un 
segnale di bip. 

Installazione 

Apertura dell'unità 

 

Rimuovere le 2 viti pivot (Fig. 2). 

 

Rimuovere il coperchio (Fig 3). 

Impostazioni dei jumper 

 

Regolare i jumper A-D alla posizione desiderata 
(vedere tabella 

Impostazione jumper

 per 

ulteriori dettagli). 

Montaggio della base 

 

Scegliere un luogo idoneo all'installazione. 
Accertarsi che il luogo sia entro la copertura 
radio del rispettivo dispositivo radio Si2Way. 

 

Si consiglia di installare l'unità sirena su una 
superficie piana in un luogo in vista. 

 

Posizionare l'unità sulla superficie di 
installazione e segnare 4 fori (Fig. 4). 

 

Montare l'unità sulla superficie di installazione. 

 

 

Utilizzare esclusivamente le viti e i tasselli 
forniti. 

 

Connessione   

 

  Rischio di esplosione se la batteria viene 

sostituita con un modello non idoneo. 

  È sempre necessario inserire la batteria anche 

se la sirena è alimentata tramite alimentazione 
esterna. 

  Dopo la connessione la batteria emetterà un 

bip e lampeggerà per ca. 30 secondi. Questo 
comportamento è normale e la sirena entrerà 
in modalità normale al termine della fase di 
riscaldamento. 

 

Accertarsi che la sirena sia collegata al 
connettore Piezo (Fig. 6 voce 5). 

 

Inserire la batteria nel supporto batteria (Fig. 5) 
facendo attenzione a rispettare la corretta 
polarità (+) (-). 

 

Collegare il cavo della batteria con il connettore 
della batteria (Fig. 6 voce 3). 

 

Opzionale: Collegare il cavo di alimentazione 
e12 V (Fig. 6 voce 4). 

 

Rimettete il coperchio bianco in plastica sulla 
base e fermatelo con le 2 viti pivot. Questo 
spingerà l'interruttore di sabotaggio verso il 
basso (Fig. 6, elemento 6). Fate attenzione a 
NON sollevare il coperchio in plastica dopo 
averlo messo a posto, altrimenti si attiverà un 
sabotaggio e la sirena si accenderà. 

Connessioni (Fig. 6) 

N. 

 

Descrizione 

Inizializzazione  Tasto di inizializzazione 

J A-D 

Jumper 

BAT 

Connettore batteria 

+12V- 

Ingresso terminale di 
alimentazione 12 V DC 

Piezo 

Connettore Piezo 

 

Sabotaggio 

 

LED di alimentazione 

Impostazione jumper (Fig. 6 voce 2) 

Jumper  Impostato 

Non impostato 

Uscita 2 

Uscita 1 

Lampeggia in casi 
di attivazione/ 
disattivazione 

Non lampeggia in 
casi di attivazione/ 
disattivazione 

Emette bip in caso 
di attivazione/ 
disattivazione 

Non emette bip in 
casi di attivazione/ 
disattivazione 

Timeout: 15 min. 

 Timeout: 2 min. 

 

 

Accertarsi che l'impostazione del jumper A 
corrisponda con la configurazione sul pannello 
dell'uscita sirena. 

  Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60. 

 

Per Sintony 100-400: accertatevi che "il 
campanello esterno a conferma RF" sia 
impostato su “sì”. 

Registrazione 

 

Regolazione del modulo 
wireless/gateway/pannello Si2Way in modalità di 
REGISTRAZIONE (far riferimento al manuale 
del dispositivo). 

 

 

Premere il tasto Inizializza (Fig. 6 voce 1) sulla 
sirena. 

 

Attendete il messaggio di inizializzazione 
avvenuta con successo sul modulo 
radio/gateway/pannello Si2Way. 

 

Una sirena può essere registrata con un solo 
modulo wireless/gateway/pannello Si2Way. 

Sostituzione della batteria  

 

Per sostituire la batteria, accertatevi di 
scollegare prima l'alimentazione dal cavo di 
alimentazione esterno (se applicabile).  

 

APRENDO L'ALLOGGIAMENTO DELLA 
SIRENA, un allarme sabotaggio sarà attivato e 
LA SIRENA SI ATTIVERÀ (usate tappi per le 
orecchie se necessario). 

 

Per arrestare la sirena, rimuovete il cavo della 
batteria dal connettore. Poi sostituite la batteria 
e collegate nuovamente il cavo della batteria.  

 

Chiudete l'alloggiamento e non dimenticate di 
ripristinare l'alimentazione esterna (se 
possibile). 

Disattivazione della registrazione 

Se desiderate disattivare la registrazione di una 
sirena dal sistema, fate riferimento al manuale del 
modulo wireless/gateway/pannello Si2Way. Si 
cancellerà poi la memoria della sirena: 

 

Scollegare la batteria dal connettore BAT. 

 

Premere il tasto “Inizializza” e ricollegare la 
batteria tenendo premuto il tasto “Inizializza”. 

 

Continuare a premere il tasto “Inizializza” finché 
il LED non lampeggia. 

Solo dopo potrete registrare nuovamente la sirena 
con un altro modulo wireless/gateway/pannello 
Si2Way. 

Specifiche tecniche 

Protocollo radio 

Si2Way 

Frequenza radio 

868 MHz 

Copertura wireless 

300 m in campo aperto 

Livello di uscita sirena  100 dB @ 1 m 
Durata della batteria 

3 anni 

Batteria 

ER34615M 
3.6 V, 14 Ah, misura D  

Protezione custodia 

IP54 

Umidità dell'aria 

< 95% relativa senza 
condensa 

Temperatura di 
esercizio 

-20 fino a +70°C 

Temperatura di 
stoccaggio 

-20 fino a +80°C 

Siemens Security Products dichiara che questo 
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle 
disposizioni relative della direttiva 1999/5/CE 
riguardante le apparecchiature radio e le 
apparecchiature terminali di telecomunicazione 
(R&TTE) e la direttiva 2004/108/CE relativa alla 
compatibilità elettromagnetica (EMC). 
La dichiarazione di conformità CE è disponibile 
presso gli uffici commerciali Siemens, o presso: 
Siemens AB, Security Products, Englundavägen 7, 
SE-171 24 Solna, Svezia 
 
Per istruzioni dettagliate fate riferimento al manuale 
del modulo wireless/gateway/pannello Si2Way. 

 

Содержание ISRW6-12

Страница 1: ...a radio Sirena wireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Trådløs utendørssirene Draadloze buitensirene Bezdrátový venkovní varovný signál Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Trådlös ISRW6 12 sirén utomhus STEP A6V10234986_c Edition 2013 01 28 CADIM A5Q00053233 P N 7121866 Rev B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 2: ...A Output 2 Output 1 B Flashes upon Arm Disarm Does not flash upon Arm Disarm C Beeps with Arm Disarm Does not beep upon Arm Disarm D Time out 15 min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell at RF confirmation is set to yes Enrollment Put the Si2Wa...

Страница 3: ...ang 2 Ausgang 1 B Blinkt bei Scharf Unscharf Blinkt nicht bei Scharf Unscharf C Signaltöne bei Scharf Unscharf Keine Signaltöne bei Scharf Unscharf D Zeitsperre 15 Min Zeitsperre 2 Min Stellen Sie sicher dass die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur für IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussen...

Страница 4: ...l armement désarmement Ne clignote pas après l armement désarmement C Emet un beep sonore pendant l armement désarmement Pas de beep après l armement désarmement D Délai d attente 15 min Délai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde à la sortie de la sirène configurée sur le circuit Le cavalier A est utilisé uniquement pour les unités IC 60 Pour Sintony 100 400 assur...

Страница 5: ... 2 J A D Puentes 3 BAT Conector de batería 4 12V Alimentación 12 V c c 5 Piezo Conector Piezo 6 Tamper 7 LED de alimentación Configuración de puentes Fig 6 elemento 2 Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiempo espera 15 min Tiempo espera 2 mi...

Страница 6: ...zione Non lampeggia in casi di attivazione disattivazione C Emette bip in caso di attivazione disattivazione Non emette bip in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60 Per Sintony 100 400 accertatevi che il campanello es...

Страница 7: ...ido A Saída n º 2 Saída 1 B Pisca ao Armar Desarmar Não pisca ao Armar Desarmar C Apita ao Armar Desarmar Não apita ao Armar Desarmar D Desligamento automático 15 min Desligamento automático 2 min Assegure se de que a definição da Ligação de ponte A corresponda à configuração da saída da sirene no painel O fio de ponte A é usado somente para os painéis IC 60 Para o Sintony 100 400 assegure se de q...

Страница 8: ...ering deaktivering Blinker ikke ved aktivering deaktivering C Piper ved aktivering deaktivering Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min Vær sikker på at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen på sentralen Jumper A brukes bare for sentraler av typen IC 60 For Sintony 100 400 Pass på at ekstern sirene på RF bekreftelse e...

Страница 9: ...schakelen Knippert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe sirene bij RF bevestiging is ingesteld op ja Registratie Act...

Страница 10: ...5 min Vypršení as limitu 2 min Ujist te se že nastavení m stku A odpovídá konfiguraci výstupu varovného signálu na panelu stek A se používá pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je externí zvonek jako potvrzení RF nastaven na ano Registrace epn te bezdrátový modul bránu panel Si2Way do režimu REGISTRACE viz dokumentace k ístroji Stiskn te tla ítko registrace obr 6 položka 1 n...

Страница 11: ...zbrojeniu C Wydaje sygna wi kowy przy uzbrojeniu rozbrojeniu Nie wydaje sygna u wi kowego przy uzbrojeniu rozbrojeniu D Timeout 15 min Timeout 2 min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Страница 12: ...ert niet bij in uitschakelen C Piepsignaal bij in uitschakelen Geen piepsignaal bij in uitschakelen D Time out 15 min Time out 2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla potwierdzania cz stotliwo ci radiowej jest ustawio...

Страница 13: ...u yan p söner Devrede Devre d sonucu yan p sönmez C Devrede Devre sonucu sa sinyal verir Devrede Devre d sonucu k sa sinyal vermez D Zaman a 15 dak Zaman a 2 dak Jumper A ayar n panel üzerindeki siren ç yap land rmas na kar k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller için kullan r Sintony 100 400 için RF do rulamas nda harici zilin evet olarak ayarland ndan emin olun Kay t Si2Way kablos...

Страница 14: ...ställd A Utgång 2 Utgång 1 B Blinkar vid Armera Desarmera Blinkar inte vid Armera Desarmera C Signalerar vid Armera Desarmera Signalerar inte vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inställningen motsvarar konfigurationen av sirénutgången på panelen Bygel A används endast till IC 60 paneler För Sintony 100 400 kontrollera att extern ringklocka vid RF bekräftel...

Отзывы: