background image

Infrarot-

Fernsteuersystem 
 

Handsender

 

 

Baugruppensystem INFRAFERN 

 
4, oder 8-Kanal-Handsender mit 2 
Infrarot-Sendedioden. Der Sender ist 
über 2 Codierleisten auf 15 Befehle pro 
Taste gemäß Codiertabelle 
programmierbar. 
 

Beim Betätigen der Befehlstaste werden 

nach einer Verzögerung von etwa 15ms 

die Signale innerhalb von 6ms 

ausgesendet und in einem zeitlichen 

Abstand von 90ms wiederholt. 
 

Nach dem letzten Aussenden eines 

Befehls folgt ein Schlußbefehl, der des 

Loslassen der Taste signalisiert. 

Ebenfalls wird beim gleichzeitigen 

Betätigen mehrerer Tasten nur der 

Schlußbefehl gesendet. 
 

Der Sendebetrieb wird durch eine 

pulsierende rote LED im Tastenfeld 

angezeigt. 
 

Infrared remote-control 

system 
 

Transmitter 

 

Modular system INFRAFERN 

 
4, or 8-channel transmitter with 2 
infrared transmit diodes. The transmitter 
can be programmed with the aid of two 
coding strips (15 commands per key as 
per coding table). 
 
Depressing one of the command keys 
causes, after a time lapse of 15ms, the 
signals to be transmitted for 6ms. Signal 
transmission is repeated every 90ms. 
 
When the command key is released, the 
transmitter automatically sends out an 
end-of-command signal. If several 
command keys are actuated at the 
same time, the transmitter also sends 
out the end-of-command signal. 
 
Signal transmission is indicated by a 
pulsating red LED in the keypad. 
 

Télécommande 

infrarouge 
 

Emetteur 

 

Système modulaire INFRAFERN 

 
Les émetteurs 4, ou 8 canaux ont deux 
diodes émettrices. L'émetteur est 
codable à l'aide de deux commutateurs 
de codage (15 ordres par touche: voir 
table de codage). 
 
Par action sur une des touches de 
commande, on envoie après 15ms un 
groupe de signaux pendant 6ms. Ce 
groupe est répété toutes les 90ms. 
 
Dès que la touche de commande est 
relachée, l'émetteur envoie 
automatiquement un signal de fin 
d'ordre. Lorsque plusieurs boutons de 
l'émetteur sont actionnés en même 
temps, uniquement le signal de fin 
d'ordre est émis. 
 
L'émission est signalée par une LED 
clignotante. 
 
 

 

 

Prinzipschaltbild 
Basic circuit diagram 

Schéma de principe 

08

01

8

7

6

5

4

3

2

A

Zeile 1

D

Spalte B

+

+

+

coding switch S1+ S2

Codierschalter S1+ S2

IR-Sende-

diode
IR-transmit

diodes

Tastenfeld

keypad

4x1,5V

touche

commutateur de codage
S1+ S2

émettrices

diodes

C

04

05

 

Содержание Infrafern 5TC6 190

Страница 1: ...écommande infrarouge INFRAFERN Handsender 4 und 8 Kanal codierbar Transmitters 4 and 8 channel codeable Emetteurs 4 et 8 canaux codables 5TC6 190 5TC6 191 Kurzbeschreibung und Montagehinweis Brief description and installation instructions Description et montage ...

Страница 2: ...Signal transmission is repeated every 90ms When the command key is released the transmitter automatically sends out an end of command signal If several command keys are actuated at the same time the transmitter also sends out the end of command signal Signal transmission is indicated by a pulsating red LED in the keypad Télécommande infrarouge Emetteur Système modulaire INFRAFERN Les émetteurs 4 o...

Страница 3: ...emperatur 30 bis 45 C Température de stockage 30 à 45 C Gewicht brutto ca 70g ohne Batterie Poids 70g sans les piles in optischer Achse dans l axe optique Technical data Abstrahlcharakteristik Power supply 4x1 5V Micro LR03 Radiation characteristics Operating current 28mA Caractéristique d emission Standby current 10µA Range with preamplifier 25m without lens at 500 lux brightly lit room Irel f ϕ ...

Страница 4: ...mman d comman d comman d command comman d comman d command 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ordre ordre ordre ordre ordre ordre ordre ordre 1 2 3 0 5 6 7 4 5 6 7 4 9 10 11 8 9 10 11 8 13 14 15 12 13 14 15 12 17 18 19 16 17 18 19 16 21 22 23 20 21 22 23 20 25 26 27 24 25 26 27 24 29 30 31 28 29 30 31 28 33 34 35 32 33 34 35 32 37 38 39 36 41 42 43 40 45 46 47 44 49 50 51 48 53 54 55 52 57 58 59 56 B...

Страница 5: ... the contents of this manual Weak batteries reduce the flashing frequency of the red LED and the range of transmission If this is the case replace batteries Disclaimer We the manufacturers cannot supervise the correct adherence to the installation and operating procedures Neither can we take the specific conditions or methods used during installation operation usage and servicing of the IR 64K com...

Страница 6: ... Änderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes A D ET Regensburg Siemens EDMS GmbH Co KG München Sous réserve de modifications techniques Siemens Aktiengesellschaft G32931 A559 B006 01 19 ...

Отзывы: