background image

© Siemens AG 2014 - 2015. Alle Rechte vorbehalten 

A5E36313298A/001, 09/2015 

1

 

 

  

SIPLUS HCS 

HCS PM4000 Temperatur 

Kompaktbetriebsanleitung 

  

Anwendungsbereich 
Peripherie-Modul Temperatur für HCS Central Interface 

Modul (CIM). 

 

Vier Messeingänge für Temperatur in Zwei-Leiter-

Technik oder zwei Messeingänge für Temperatur in Vier-

Leiter-Technik. 

 

Vier Analogeingänge für 0...20 mA 

Die Messwerte werden über den Feldbus weitergegeben 

und können vom Anwender ausgewertet und 

weiterverarbeitet werden. Siehe Betriebsanleitung. 

Gültigkeitsbereich der Dokumentation 

HCS PM4000 Temperatur 

6BK1900-0AA00-0AA0 

Sicherheitshinweise 
Dieses Gerät entspricht den auf dem Typenschild 

aufgedruckten Zulassungen. Falls Sie über die Zulässigkeit 

der Aufstellung in der vorgesehenen Umgebung Zweifel 

haben, wenden Sie sich an unsere Service-

Ansprechpartner. 

 

WARNUNG 

 

Das zu dieser Dokumentation zugehörige 

Produkt/System darf nur von für die jeweilige 

Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt 

werden. Qualifiziertes Personal ist auf Grund seiner 

Ausbildung und Erfahrung befähigt, im Umgang mit 

diesen Produkten/Systemen Risiken zu erkennen und 

mögliche Gefährdungen zu vermeiden. 

 

Veränderungen an den Geräten sind nicht zulässig. Bei 

Nichteinhaltung erlöschen die Zulassungen und die 

Herstellergarantie. 

 

Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche 

Sachschäden oder Gefahren für den Benutzer 

entstehen. Schicken Sie das Gerät im Reparaturfall 

ein. 

 

Peripheriemodul stecken (siehe Bild 2) 

 

ACHTUNG 
Das Peripheriemodul darf nur im spannungsfreien Zustand 

gesteckt oder gezogen werden. 

 

Werkzeug: Sie benötigen einen Torx Schraubendreher T8. 
1.

 

Blindabdeckung des Modulschachts am CIM 

demontieren 

2.

 

Peripheriemodul in den Modulschacht einsetzen und bis 

zum Anschlag einschieben 

3.

 

Modul mit zwei Schrauben 

 festschrauben. 

Anzeigeelemente (siehe Bild 3) 

Betriebszustand  LED leuchtet grün: Power on / 

Initialisierungsstatus 

 

Fehler-LED 

LED leuchtet rot: Fehlerzustand 

 

X1: Analogeingänge 0...20 mA (siehe Bild 3) 
8 poliger Stecker mit Zugfederanschluss. Die Gegenstecker 

sind Bestandteil des Lieferumfangs. 

Pin 

Belegung 

Pin 

Analogkanal 1 - 

Analogkanal 1 + 

Analogkanal 2 - 

Analogkanal 2 + 

Analogkanal 3 - 

Analogkanal 3 + 

Analogkanal 4 - 

Analogkanal 4 + 

X2: Messeingänge Temperatur (siehe Bild 3) 
8 poliger Stecker mit Zugfederanschluss. Die Gegenstecker 

sind Bestandteil des Lieferumfangs. 

Pin 

Belegung 

Pin 

Temperaturkanal 1 -  Temperaturkanal 1 + 

Temperaturkanal 2 -  Temperaturkanal 2 + 

Temperaturkanal 3 -  Temperaturkanal 3 + 

Temperaturkanal 4 -  Temperaturkanal 4 + 

Содержание HCS PM4000 Temperatur

Страница 1: ...Veränderungen an den Geräten sind nicht zulässig Bei Nichteinhaltung erlöschen die Zulassungen und die Herstellergarantie Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Sachschäden oder Gefahren für den Benutzer entstehen Schicken Sie das Gerät im Reparaturfall ein Peripheriemodul stecken siehe Bild 2 ACHTUNG Das Peripheriemodul darf nur im spannungsfreien Zustand gesteckt oder gezogen werden We...

Страница 2: ... bei Thermoelement Typ J 0 650 C Messbereich Temperatur bei Thermoelement Typ K 0 440 C Messbereich Temperatur bei Thermoelement Typ L 0 640 C Analogeingänge Strom Anzahl der Analogeingänge 4 Messbereich Strom 0 20 mA Relative Messgenauigkeit bezogen auf Messwert Strom 0 5 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur im Betrieb 0 C bis 55 C Umgebungstemperatur bei Lagerung und Transport 25 C bis 70 C ...

Страница 3: ...t permitted Failure to observe these guidelines shall constitute a revocation of the approvals and manufacturer s warranty Incorrectly performed repairs may result in substantial damage to equipment or endanger the user Return the device to Siemens for repair Inserting the I O module see Figure 2 NOTICE The I O module may only be inserted or removed when the power is off Tool You will need a Torx ...

Страница 4: ...ermocouple 0 650 C Temperature measuring range for type K thermocouple 0 440 C Temperature measuring range for type L thermocouple 0 640 C Analog inputs current Number of analog inputs 4 Current measuring range 0 20 mA Relative measuring accuracy referred to measured current value 0 5 Ambient conditions Ambient temperature during operation 0 C to 55 C Ambient temperature during storage and transpo...

Страница 5: ...e la suppression des homologations et de la garantie du constructeur Des réparations non conformes aux règles de l art risquent d entraîner des dommages matériels ou des risques sévères pour l utilisateur Retournez l appareil lorsqu une réparation est nécessaire Introduction du module de périphérie voir Fig 2 IMPORTANT Le module de périphérie ne doit être enfiché ou retiré qu à l état hors tension...

Страница 6: ...érature pour thermocouple type J 0 650 C Plage de mesure température pour thermocouple type K 0 440 C Plage de mesure température pour thermocouple type L 0 640 C Entrées analogiques courant Nombre d entrées analogiques 4 Plage de mesure courant 0 20 mA Précision de mesure relative rapportée à la mesure de courant 0 5 Conditions ambiantes Température ambiante en service 0 C à 55 C Température ambi...

Страница 7: ...elle apparecchiature In caso di mancata osservanza decadono le omologazioni e la garanzia del costruttore Riparazioni improprie possono comportare notevoli danni materiali o pericoli per l utente Spedire l apparecchiatura in caso di riparazione Inserimento del modulo di periferia vedi Figura 2 ATTENZIONE Il modulo di periferia deve essere inserito o estratto solo in assenza di tensione Attrezzo È ...

Страница 8: ...eratura con termocoppia tipo J 0 650 C Campo di misura temperatura con termocoppia tipo K 0 440 C Campo di misura temperatura con termocoppia tipo L 0 640 C Ingressi analogici per corrente Numero di ingressi analogici 4 Campo di misura corrente 0 20 mA Precisione di misura relativa riferita al valore di misura corrente 0 5 Condizioni ambientali Temperatura ambiente in esercizio 0 C 55 C Temperatur...

Страница 9: ...pos En caso contrario perderán vigencia las homologaciones y la garantía del fabricante Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar daños materiales o peligro para el usuario Envíenos el aparato si necesita ser reparado Insertar el módulo de periferia ver Fig 2 ATENCIÓN El módulo de periferia solo se debe insertar o extraer cuando esté sin tensión Herramienta Se necesita un destornillador Torx T...

Страница 10: ...eratura con termopar tipo J 0 650 C Rango de medida de temperatura con termopar tipo K 0 440 C Rango de medida de temperatura con termopar tipo L 0 640 C Entradas analógicas tipo intensidad Número de entradas analógicas 4 Rango de medida de intensidad 0 20 mA Precisión de medida relativa referido al valor medido de intensidad 0 5 Condiciones del entorno Temperatura ambiente en servicio 0 C a 55 C ...

Страница 11: ...aparelhos Em caso de incumprimento são anuladas as aprovações e a garantia do fabricante As reparações indevidas podem originar danos materiais significativos ou perigos para o utilizador Em caso de reparação envie o aparelho Encaixar o módulo periférico ver figura 2 ATENÇÃO O módulo periférico só pode ser encaixado ou puxado quando isento de tensão Ferramenta Necessita de uma chave de parafusos T...

Страница 12: ...medição da temperatura com termopar Tipo J 0 650 C Faixa de medição da temperatura com termopar Tipo K 0 440 C Faixa de medição da temperatura com termopar Tipo L 0 640 C Entradas analógicas de corrente Quantidade de entradas analógicas 4 Faixa de medição da corrente 0 20 mA Precisão de medição relativa com base no valor de medição de corrente 0 5 Condições ambientais Temperatura ambiente em funci...

Страница 13: ...ir değişiklik yapmak yasaktır Aksi durumda izinler ve üretici garantisi geçerliliğini yitirir Yanlış onarım nedeniyle ciddi maddi hasar veya kullanıcı için tehlike oluşabilir Onarım gereken durumlarda cihazı üreticiye gönderiniz Çevre birim modülünü takınız bkz Şekil 2 DIKKAT Çevre birim modülü sadece gerilimsiz durumda takılmalı veya çekilmelidir Alet Bir T8 Torx tornavidaya ihtiyacınız bulunmakt...

Страница 14: ... ölçüm aralığı Tip J 0 650 C Termo elemandaki sıcaklık ölçüm aralığı Tip K 0 440 C Termo elemandaki sıcaklık ölçüm aralığı Tip L 0 640 C Analog girişler Akım Analog giriş sayısı 4 Akım ölçüm aralığı 0 20 mA Akım ölçüm değerini temel alan bağıl ölçüm hassasiyeti 0 5 Ortamla ilgili koşullar İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı 0 C ila 55 C Depolama ve nakliye sırasındaki ortam sıcaklığı 25 C ila 70 C...

Страница 15: ...гарантия изготовителя теряют свою силу Ненадлежащий ремонт устройства может привести к значительному повреждению оборудования и созданию опасности для пользователя Для ремонта устройство следует направлять в ремонтную мастерскую Установка периферийного модуля см рис 2 ВНИМАНИЕ Установка и извлечение периферийного модуля допускается только в обесточенном состоянии Инструмент потребуется отвертка To...

Страница 16: ...ературы для термоэлемента типа J 0 650 C Диапазон измерения температуры для термоэлемента типа K 0 440 C Диапазон измерения температуры для термоэлемента типа L 0 640 C Токовые аналоговые входы Количество аналоговых входов 4 Диапазон измерения тока 0 20 мА Относительная точность измерения по отношению к измеряемой величине тока 0 5 Условия окружающей среды Температура окружающей среды при эксплуат...

Страница 17: ...档中描述的产品 系统只能由负责相关任务的专业人 员操作 专业人员根据其培训和经验能够识别出操作产 品 系统时存在的风险 并避免可能存在的危险 禁止改装设备 若擅自改装 则认证和制造商质保均失 效 错误维修可能导致巨大的财产损失或使用户面临危险 需要维修时 请寄出设备 插入外围设备模块 参见图 2 注意 只能在不带电时插拔外围设备模块 所需工具 梅花头螺丝刀 T8 1 拆下 CIM 插槽上的遮蔽板 2 将外围设备模块插入插槽并推至止挡 3 用两个螺钉 将模块拧紧 显示元件 参见图 3 运行状态 LED 亮绿灯 通电 初始化 LED 故障显示 LED 亮红灯 故障状态 X1 模拟输入端 0 20 mA 参见图 3 带压簧连接的 8 针插头 对接插头包含在供货范围内 引脚 分配 引脚 1 模拟通道 1 模拟通道 1 2 3 模拟通道 2 模拟通道 2 4 5 模拟通道 3 模拟通道 3 6 7 ...

Страница 18: ... 0 850 C 在热电偶类型为 J 时的测量范围温度 0 650 C 在热电偶类型为 K 时的测量范围温度 0 440 C 在热电偶类型为 L 时的测量范围温度 0 640 C 模拟输入端电流 模拟输入端数量 4 电流测量范围 0 20 mA 基于电流测量值的相对测量精 度 0 5 环境条件 运行中的环境气温 0 C 至 55 C 存储和运输时的环境气温 25 C 至 70 C 运行和存放的相对空气湿度 25 C 时 95 50 C 时直线下降至 50 污染等级 2 最高安装海拔高度 2000 m 机械数据 重量 大约 0 15 kg 防护方式 IP20 尺寸 宽 x 高 x 长 27 mm x 141 mm x 110 mm 技术援助 电话 49 0 911 895 7222 8 17 欧洲中部时间 电子邮件 technical assistance siemens com 网站 ww...

Страница 19: ...HCS I O4000 Temperature A5E36313298A 001 09 2015 19 ...

Страница 20: ...HCS I O4000 Temperature A5E36313298A 001 09 2015 Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ...

Отзывы: