background image

10

3.

Press the 

0

 button twice.

20:00 is shown in the display. The time symbols light up and 

the arrow 

N

 is next to 

x

.

4.

Use the 

@

 or 

A

 button to set the cooking time.

5.

Press the 

 button.

The oven starts. The cooking time counts down in the display 

and the 

Nx

 symbol lights up. The other time symbols go out.

The cooking time has elapsed

A signal sounds. The oven stops heating. 0:00 is shown in the 

display. Press the

0

 button. The signal stops. Turn the function 

selector to the zero position. The oven switches off.

Changing the cooking time

Use the 

@

 or 

A

 button to change the cooking time. After a few 

seconds, the change is adopted. If the timer has been set, 

press the 

0

 button beforehand.

Cancelling the cooking time

Use the 

A

 button to reset the cooking time to 0:00. After a few 

seconds, the change is adopted. The cooking time is 

cancelled. If the timer has been set, press the 

0

 button 

beforehand.

Checking time settings

If several time-setting options have been set, the corresponding 

symbols appear in the display. The 

N

 arrow is next to the time-

setting option symbol that is currently activated.
To check the 

V

 timer, 

x

 cooking time or 

0

 clock, press 

the 

0

 button repeatedly until the 

N

 arrow points to the 

appropriate symbol. The value for this appears for a few 

seconds in the display.

Setting the clock

When the appliance has been connected to the power supply, 

or after a power cut, the 

N

0

 symbols and three zeros light up 

in the display.

Set the clock.

1.

Press the 

@

 or 

A

 button.

Default value 

@

: 12:00 

Default value 

A

: 23:59

2.

Use the 

@

 or

A

 button to set the clock.

3.

Press the 

0

 button.

The time is set.

Changing the clock

Requirement: Your appliance must be switched off.

1.

Press the 

0

 button twice.

The time symbols light up in the display, the 

N

 arrow is next 

to the 

0

 symbol.

2.

Use the 

@

 or 

A

 button to change the time.

After a few seconds, the time that has been set is adopted.

Hiding the clock

You can hide the clock. You can then only see the clock when 

the oven is in operation. For more information, please refer to 

the section 

Changing the basic settings

.

Note: 

In order to reduce the standby energy consumption of 

your appliance, you can hide the clock. Read about this in the 

Changing basic settings

 section.

Childproof lock

The oven has a childproof lock to prevent children switching it 

on accidentally.
The oven will not react to any settings. The timer and clock can 

also be set when the childproof lock has been switched on.

Switching on the childproof lock

Requirement: No cooking time should be set and the function 

selector is in the zero position.
Press and hold the 

h

 button for approx. four seconds.

The 

@

 symbol appears in the display. The childproof lock is 

activated.

Switching off the childproof lock

Press and hold the 

h

 button for approx. four seconds.

The 

@

 symbol on the display goes out. The childproof lock is 

deactivated.

Childproof lock with automatic programmes

When automatic programmes have been set, the childproof 

lock is not operational.

VWDUW

VWRS

NJ

VWDUW

VWRS

NJ

Содержание HB84E562

Страница 1: ... HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR 0LFURZDYH 0LFURRQGDV 0LFURRQGDV ...

Страница 2: ...nd grilling 22 Bakes gratins 22 Frozen convenience products 22 Test dishes 23 Baking 23 Grilling 23 Acrylamide in foodstuffs 24 Produktinfo Additional information on products accessories replacement parts and services can be found at www siemens home com and in the online shop www siemens eshop com Important safety information Read these instructions carefully Only then will you be able to operate...

Страница 3: ...asis and remove any food residue immediately Always keep the cooking compartment door seal door and door stop clean see also section Care and cleaning Risk of serious damage to health Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Risk of seri...

Страница 4: ...lain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids These perforations conceal a cavity below Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack Only use microwave safe ovenware Causes of damage Caution Creation of sparks Metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door Sparks could irreparably da...

Страница 5: ...cooking time x and clock 0 A Plus Minus Increases the set values Decrease the adjustment values h Kilogrammes Selects the kilogrammes for the pro grammes h Select rapid heating or childproof lock Press briefly starts pauses operation Press and hold cancels operation 2 Selects a series of operations 90 Selects microwave power of 90 watts 180 Selects microwave power of 180 watts 360 Selects microwav...

Страница 6: ...etting the clock Once the appliance is connected three zeros and theN0 symbols light up in the display Set the clock 1 Press the or A button Default value 12 00 Default value A 23 59 2 Use the orA button to set the clock 3 Press the 0 button The time is set Note In order to reduce the energy consumption of your appliance in standby you can hide the clock Read about this in the Changing basic setti...

Страница 7: ... above 100 C are set Suitable types of heating 3 Hot air M Hot air grilling 4 Hot air grilling Setting rapid heating 1 Set the type of heating and temperature 2 Press the h button The c symbol lights up in the display 3 Press the button The oven begins to heat up Notes Rapid heating is cancelled if you change the type of heating If a cooking time has been set this runs independently of rapid heati...

Страница 8: ...ress the button for the new microwave power setting Use the or A button to set the cooking time and restart the microwave Cancelling operation Press and hold the button for approximately 4 seconds and turn the function selector to the zero position Notes When you set the function selector to ß the highest microwave power setting always lights up as the proposed setting If you open the appliance do...

Страница 9: ...tions All the time symbols are lit when you can make settings The N arrow shows you the time setting option that is active A time setting option that has already been set can be changed direction with the or A button when the N arrow is next to the relevant time symbol Timer You can use the timer as a kitchen timer It runs independently of the oven The timer has its own signal In this way you can ...

Страница 10: ... symbols and three zeros light up in the display Set the clock 1 Press the or A button Default value 12 00 Default value A 23 59 2 Use the orA button to set the clock 3 Press the 0 button The time is set Changing the clock Requirement Your appliance must be switched off 1 Press the 0 button twice The time symbols light up in the display the N arrow is next to the 0 symbol 2 Use the or A button to ...

Страница 11: ...ormal and does not affect their function The edges of thin trays cannot be completely enamelled As a result these edges can be rough This will not impair the anti corrosion protection Unpleasant odours e g after fish has been prepared can be removed very easily Add a few drops of lemon juice to a cup of water Place a spoon into the container as well to prevent delayed boiling Heat the water for 1 ...

Страница 12: ...r such residues Special stainless steel cleaning agents can be obtained from the after sales service or from specialist retailers Cooking compart ment made of stain less steel Hot soapy water or a vinegar solution Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth If the oven is very dirty use oven cleaner but only when cooking com partment is cold It is best to use a stain less steel sponge ...

Страница 13: ...plug in the mains plug Replacing the glass cover If the glass cover in the oven is damaged it must be replaced You can obtain covers from the after sales service Please supply your appliance s E number and FD number It takes longer than before for the food to heat up The microwave power setting is too low Select a higher power setting A larger amount than usual has been placed in the appliance Dou...

Страница 14: ...dly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very easily You select the programme and enter the weight of your food The automatic programme makes the optimum setting You can choose from 15 programmes Setting a programme When you have selected a programme set the oven The temperature selector must be...

Страница 15: ...or porcelain plate After defrosting allow the food to defrost for a further 15 to 90 minutes until it reaches an even temperature Liquid will be produced when defrosting meat poultry or fish Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Bread should only be defrosted in the required amounts...

Страница 16: ...able food Weight range in kg Ovenware accessories shelf height Defrost 1 Loaf of bread Wheat bread mixed wheat bread wholemeal bread 0 20 1 50 Flat ovenware without a lid Cooking compartment floor 2 Minced meat Minced beef lamb or pork 0 20 1 00 Flat ovenware without a lid Cooking compartment floor 3 Whole poultry Chicken duck 0 60 2 00 Flat ovenware without a lid Cooking compartment floor 4 Fish ...

Страница 17: ...ll require less seasoning Defrosting Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Whole pieces of beef veal or pork on the bone or boned 800 g 180 W 15 mins 90 W 15 25 mins Turn several times 1 kg 180 W 15 mins 90 W 25 35 mins 1 5 kg 180 W 20 mins 90 W 25 35 mins Meat in pieces or slices of beef veal or pork 200 g 180 W 5 mins 90 W 4 6 mins Separate any defrosted parts whe...

Страница 18: ...ed in layers on top of one another Soup 400 500 g 600 W 8 13 mins Ovenware with lid Stews 500 g 600 W 10 15 mins Ovenware with lid 1 kg 600 W 20 25 mins Slices or pieces of meat in sauce e g goulash 500 g 600 W 12 17 mins Ovenware with lid 1 kg 600 W 25 30 mins Fish e g fillets 400 g 600 W 10 15 mins Covered 800 g 600 W 20 25 mins Side dishes e g rice pasta 250 g 600 W 2 5 mins Ovenware with lid a...

Страница 19: ...Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 12 15 mins 750 g 600 W 15 22 mins e g rice 125 g 600 W 4 6 mins 180 W 12 15 mins Add double the amount of liquid 250 g 600 W 6 8 mins 180 W 15 18 mins You cannot find any information about the settings for the quantity of food you have prepared Increase or reduce the cooking times using the following rule of thumb Double the amo...

Страница 20: ... edge Only grease the base of the springform cake tin After baking loosen the cake care fully with a knife The cake is too dark Select a lower temperature and bake the cake for a little longer The cake is too dry When it is done make small holes in the cake using a toothpick Then drizzle fruit juice or an alcoholic beverage over it Next time select a temperature 10 degrees higher and reduce the ba...

Страница 21: ...h they are cooked and juicy on the inside The grill element switches off and on again automatically This is normal The grill setting determines how frequently this will happen Tips for braising Use ovenware with a lid for braising fish Add two to three tablespoons of liquid and a little lemon juice or vinegar into the ovenware Meat poultry fish Microwave power set ting in watts cooking time in min...

Страница 22: ...ay at level 1 Place the slices of bread next to each other in the centre of the wire rack Toast the slices of bread in advance The table does not contain information for the weight of the joint For small roasts select a higher temperature and a shorter cooking time For larger roasts select a lower temperature and a longer cooking time How to tell when the roast is ready Use a meat thermometer avai...

Страница 23: ...r Sponge 475 g 600 W 8 10 Place the Pyrex dish with a diameter of 22 cm on the oven floor Meat loaf 900 g 600 W 25 30 Place the Pyrex dish on the oven floor Dish Microwave power in watts Cooking time in minutes Type of heating Temperature in C grill setting Notes Potato gratin 360 W 25 30 1 Place the Pyrex dish with a diameter of 22 cm on the oven floor Cake 180 W 20 25 3 190 200 Place the Pyrex d...

Страница 24: ... cooking time Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food General Keep cooking times to a minimum Cook meals until they are golden brown but not too dark Large thick pieces of food contain less acrylamide Baking biscuits Max 200 C in Top bottom heating or max 180 C in 3D hot air or hot air mode Max 190 C in Top bottom heating or max 170 C in 3D hot air or hot air mode Egg white an...

Страница 25: ...usar el microondas 43 Pasteles y repostería 43 Sugerencias y consejos prácticos para el horneado 44 Asar y asar al grill 45 Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill 46 Gratinados 47 Productos congelados ya preparados 47 Comidas normalizadas 47 Hornear 48 Asar al grill 48 Presencia de acrilamida en alimentos 48 Produktinfo Encontrará más información sobre productos accesorios ...

Страница 26: ...nte demasiado tiempo Peligro de incendio El aceite de mesa puede inflamarse No calentar aceite de mesa con el microondas Peligro de explosión Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados Peligro de daños importantes para la salud La superficie del aparato podría sufrir daño...

Страница 27: ...pa o la tetina Remover o agitar bien tras el calentamiento Comprobar la temperatura antes de dar el alimento al bebé Peligro de quemaduras Las comidas calentadas emiten calor Los recipientes que las contienen pueden estar muy calientes Utilizar siempre un agarrador para sacar la vajilla o los accesorios Peligro de quemaduras Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar Observar si...

Страница 28: ...altada en el funcionamiento con microondas La consecuencia sería un fallo técnico Palomitas para microondas No programar el microondas a una potencia demasiado alta Utilizar una potencia máxima de 600 W Disponer siempre la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal El cristal puede estallar por sobrecarga Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato En este capítulo se explican las funcione...

Страница 29: ... altura 0 No utilizar bandejas esmaltadas u otro tipo de recipientes no aptos para microondas durante el funcionamiento del aparato 1000 Seleccionar la potencia del microondas de 1000 W Posición Uso Û Posición cero El horno está apagado Ý Funcionamiento del microondas Seleccionar el funcionamiento del microondas 3 Aire caliente Para hornear pasteles de masa de bizcocho en molde tartas de bizco cho...

Страница 30: ...Tras 60 minutos desconectar el horno Para ello situar el mando de funciones en la posición cero Limpiar el horno una vez enfriado con agua caliente con un poco de jabón Limpiar los accesorios Antes de utilizar los accesorios por primera vez limpiarlos a fondo con agua caliente un poco de jabón y un paño suave Programar el horno Existen varias maneras de programar el horno A continuación se describ...

Страница 31: ...que trasvasar los alimentos Utilizar recipientes con decoración dorada o plateada sólo si el fabricante garantiza que son aptos para microondas Recipientes no adecuados Los recipientes de metal no son aptos El metal no deja pasar las microondas La comida en recipientes de metal cerrados no se calienta Atención Formación de chispas Los metales p ej la cuchara en un vaso deben estar separados al men...

Страница 32: ...nado ha finalizado El tono de aviso se puede apagar antes de tiempo con la tecla 0 Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento El funcionamiento se interrumpe Tras cerrar la puerta pulsar brevemente la tecla El programa continúa Interrumpir el funcionamiento Pulsar brevemente la tecla El horno pasa al estado de pausa Volver a pulsar la tecla para que se reanude el funcionamiento Modificar ...

Страница 33: ...r se ilumina el símbolo NV y se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisador Los demás símbolos de tiempo se apagan El tiempo del reloj avisador ha finalizado Suena una señal Aparece 0 00 en el indicador Desconectar el reloj avisador con la tecla 0 Modificar el tiempo del reloj avisador Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas o A El cambio se aplica tras unos segundos Cancelar...

Страница 34: ...ora puede suprimirse De este modo sólo se mostrará cuando el horno esté en funcionamiento Para obtener más información consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos Nota Para reducir el consumo cuando el aparato está en el modo stand by se puede ocultar la indicación de la hora Para obtener más información consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos Seguro para niños El horno cuenta ...

Страница 35: ...impieza abrasivos o corrosivos rascadores para metal o vidrio para limpiar el cristal de la puerta del aparato rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la puerta ni estropajos o esponjas duras productos fuertes que contengan alcohol Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas La bombilla del horno puede desmontarse para facilitar su limpieza Abrir con cuidado la puerta del apa...

Страница 36: ...scarga eléctrica Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido Tabla de averías Accesorios Agua caliente con un poco de jabón Poner en remojo y limpiar con un paño o cepillo Zona Productos de limpieza Avería Posible causa Solución consejos El aparato no funciona El fusible está defectuos...

Страница 37: ...e en caso de presentar daños Los vidrios protectores pueden adquirirse de nuestro Servicio de Asistencia Técnica Indicar el número de producto E y el número de fabricación FD del aparato Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato Encontraremos la solución correcta también a fin de evitar la vi...

Страница 38: ... El programa automático configura el programa óptimo Pueden seleccionarse hasta 15 programas Seleccionar el programa Una vez seleccionado un programa encender el horno El mando de temperatura debe encontrarse en la posición cero Ejemplo de la imagen carne picada programa 2 con 1 kilo de peso 1 Situar el mando de funciones en el programa automático X En el indicador se muestra el primer programa 2 ...

Страница 39: ...ana Una vez que los alimentos estén descongelados dejarlos reposar durante 15 a 90 minutos para compensar su temperatura Cuando se descongela carne ave o pescado se desprende líquido Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con otros alimentos Descongelar solo la cantidad necesaria de pan ya que de lo contrario se vuelve rápida...

Страница 40: ...a de trigo pan integral 0 20 1 50 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción 2 Carne picada Carne picada de vacuno cordero cerdo 0 20 1 00 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción 3 Ave entera Pollo pato 0 60 2 00 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción 4 Filete de pescado Filete de esturión bacalao gallineta nórdica abadejo lucio 0 20 1 00 R...

Страница 41: ...s encima de otros Tapar siempre los alimentos Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente utilizar un plato o papel especial para microondas Entretanto dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios duración en minutos Indicaciones Carne entera de buey ternera o cerdo con o sin huesos 800 g 180 W 15 min 90 W 15 25 min dar la vuelta...

Страница 42: ...reposar los platos de 2 a 5 minutos para homogeneizar su temperatura Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los recipientes Descongelación calentamiento o coc ción de alimentos congelados Peso Potencia del microondas en vatios duración en minutos Consejos y advertencias Menú plato cocinado plato listo 2 3 componentes 300 400 g 600 W 11 15 min cubierto Sopa 400 500 g 600 W 8 13 min Re...

Страница 43: ...uración en minutos Consejos y advertencias Pollo entero fresco sin vísceras 1 2 kg 600 W 25 30 min Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo Filete de pescado fresco 400 g 600 W 7 12 min Verduras frescas 250 g 600 W 6 10 min Cortar las verduras en trozos iguales Añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada 100 g de verdura remover de vez en cuando 500 g 600 W 10 15 min Dulces p ej pudin i...

Страница 44: ...p ej quiche pas tel de cebolla Molde desarmable o molde de quiche 2 90 W 50 70 3 160 180 Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox 20 minutos Pastelitos Altura Tipo de calenta miento Temperatura en C Duración en minutos Pastas y galletas Bandeja de horno 2 3 150 170 20 35 Merengues Bandeja de horno 2 3 100 90 120 Almendrados Bandeja de horno 2 3 110 35 45 Pasta de hojaldre Bandeja de ho...

Страница 45: ...dir entre dos y tres cucharadas de líquido y un poco de zumo de limón o vinagre en el recipiente Carne ave pescado El pastel está demasiado seco Pinchar varias veces con un palillo el pastel ya terminado A continuación verter sobre éste unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica Aumentar la próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado El pan o el pastel p ej ...

Страница 46: ... dar la vuelta Pescado gratinado aprox 500 g 600 W 10 15 min 0 3 Recipiente sin tapa Descongelar previamente el pescado conge lado Cantidad Peso Altura Tipo de calen tamiento Nivel de grill Duración en minutos Filetes 2 a 3 cm de grosor 2 a 3 unidades aprox 200 g pza 1 3 3 3 1 er lado aprox 10 15 2 lado aprox 5 10 Filete de pescuezo 2 a 3 cm de grosor 2 a 3 unidades aprox 120 g pza 1 3 2 2 1 er la...

Страница 47: ...ñadir más líquido El asado tiene buen aspecto pero la salsa es demasiado clara y líquida Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido La carne no está en su punto Cortar la pieza en lonchas Preparar la salsa en el recipiente Colocar las lonchas de carne en la salsa Terminar de preparar la carne sólo con el microondas Gratinados Recipientes Altura Tipo de calenta mi...

Страница 48: ...Plato Potencia del microondas en vatios Duración en minutos Consejos y advertencias Accesorios Altura Tipo de calenta miento Temperatura en C Tiempo de cocción en minutos Pastas de té Bandeja de horno 2 3 160 170 30 35 Pastelitos Bandeja de horno 2 3 160 170 25 30 Base para tarta Molde desarmable sobre la parrilla 1 3 170 180 45 50 Pastel plano de levadura Bandeja de horno 2 3 150 160 50 60 Pastel...

Страница 49: ...7 Bolos e biscoitos 67 Conselhos para fazer bolos 68 Assar e grelhar 69 Conselhos para assar e grelhar 70 Soufflés gratinados 71 Produtos pré confeccionados ultracongelados 71 Refeições de teste 71 Cozer 72 Grelhar 72 Acrilamido nos alimentos 72 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos acessórios peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet www siemens home com e na loja...

Страница 50: ... sozinho no microondas Perigo de explosão Os líquidos ou outros alimentos aquecidos dentro de recipientes fechados podem explodir Nunca aqueça líquidos ou outros alimentos dentro de recipientes fechados Perigo de danos graves para a saúde A falta de limpeza pode causar danos na superfície do aparelho Existe o perigo de escapar energia de microondas Limpe o aparelho regularmente e remova de imediat...

Страница 51: ...ntar Respeite sempre as indicações na embalagem Use sempre uma pega para retirar as refeições do interior do aparelho Perigo de queimaduras Ao abrir a porta do aparelho pode sair vapor quente Abra a porta do aparelho com cuidado Mantenha as crianças afastadas Perigo de queimaduras A água no interior quente do aparelho pode transformar se em vapor de água quente Nunca deite água no interior quente ...

Страница 52: ... a seguir uma vista geral do painel de comandos Conforme o tipo de aparelho os pormenores podem ser diferentes Botões Os manípulos dos botões são rebaixáveis Para o retrair ou extrair prima o manípulo na posição inicial desligado Teclas e visor As teclas permitem lhe regular diversas funções No visor são mostrados os valores regulados A seta N à frente do respectivo símbolo indica a função de temp...

Страница 53: ...ais Poderá adquirir outros acessórios junto do Serviço de Assistência Técnica ou no comércio especializado 3 Ar quente circu lante Para cozer bolos de massa batida em formas pão de ló e tarte de queijo fresco batido bem como bolos pizzas e bolos pequenos no tabuleiro M Grelhar com ar quente circulante Grelhar com ar quente circulante é sobretudo adequado para assar peças de carne 4 Grelhar com ar ...

Страница 54: ...rno Existem várias possibilidades de regulação do seu forno No presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador pretendidos O forno permite lhe regular o tempo de duração para a sua refeição Para isso consulte o capítulo Regular funções de tempo Regular o tipo de aquecimento e a temperatura Exemplo na figura ar quente circulante 3 a 200 ...

Страница 55: ...para microondas poderá fazer o seguinte teste 1 Coloque um recipiente vazio dentro do aparelho durante a 1 minuto à potência máxima 2 Vá verificando a temperatura O recipiente deve estar frio ou morno Se aquecer ou produzir faíscas não é adequado Potências de microondas As teclas permitem lhe regular a potência de microondas pretendida Notas Quando premir uma tecla a potência seleccionada acende s...

Страница 56: ...ndos e rodar o selector de funções e o selector de temperatura para a posição inicial Sequência de funcionamento 1 2 3 Com a sequência de funcionamento pode regular até três sequências diferentes de potências e tempos de microondas e iniciá las de seguida Recipiente Use sempre recipientes adequados para microondas e resistentes ao calor Regular a sequência de funcionamento 1 Regule o selector de f...

Страница 57: ...r durante alguns segundos Regular o tempo de duração O forno permite lhe regular o tempo de cozedura da sua refeição Quando o tempo de duração chega ao fim o forno desliga se automaticamente Não há necessidade de interromper outros trabalhos para desligar o forno Assim o tempo de cozedura não é ultrapassado acidentalmente Exemplo na figura 45 minutos de tempo de duração 1 Regule o tipo de aquecime...

Страница 58: ...sactivado Segurança para crianças com o automático de programas Quando o automático de programas está ligado a segurança para crianças não funciona Alterar as regulações base O seu aparelho dispõe de diversas regulações base que poderá alterar a qualquer momento Regulações base Na seguinte tabela encontram se todas as regulações base e as respectivas possibilidades de alteração Condição prévia o s...

Страница 59: ... está a trabalhar É possível que os salpicos maiores desapareçam apenas após várias utilizações do forno Notas Nunca limpe a superfície de auto limpeza com produtos limpa fornos Se acidentalmente algum produto limpa fornos entrar em contacto com a parede traseira remova o imediatamente com uma esponja e água abundante Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos Podem riscar ou destruir o revestime...

Страница 60: ... um tempo de duração A tecla Start não foi premida depois da regula ção Prima a tecla Start ou desligue o aparelho Não é possível ligar o microondas A porta não foi bem fechada Verifique se há restos de comida ou qual quer corpo estranho a prender a porta Cer tifique se de que as superfícies de vedação estão limpas Verifique se o vedante da porta está torcido A tecla não foi premida Prima a tecla ...

Страница 61: ... de artigo N E e o número de fabrico N FD para que possamos prestar um serviço de qualidade A placa de características onde constam estas referências encontra se no forno Para que em caso de necessidade não tenha de procurar durante muito tempo pode inserir aqui os dados do seu aparelho e o n de telefone do serviço de assistência técnica Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta a desl...

Страница 62: ... programa nem o peso Cancelar o programa Rode o selector de funções para a posição inicial O forno está desligado Alterar o tempo de duração e a hora de fim de cozedura No automático de programas não pode alterar nem o tempo de duração nem a hora de fim de cozedura Descongelar e cozinhar com o automático de programas Notas Retire o alimento da embalagem e pese o Se não conseguir inserir o peso exa...

Страница 63: ...cipiente com a parte do peito virada para baixo Coloque os pedaços de frango no recipiente com a parte da carne virada para baixo Pizza congelada Nota Utilize pizzas ou baguetes de pizza congeladas pré cozinhadas Tempos de repouso Alguns pratos precisam após o fim do programa ainda um tempo de repouso no forno Tabela de programas Prato Tempo de repouso Legumes aprox 5 minutos Batatas cozidas aprox...

Страница 64: ...e o dobro da quantidade quase o dobro do tempo de duração metade da quantidade metade do tempo de duração Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo regulado Controle a temperatura Descongelar Notas Introduza os alimentos congelados num recipiente aberto sobre a base do forno Pode cobrir as partes sensíveis como p ex pernas e asas de frango ou rebordos gordos de assados com pequenos pe...

Страница 65: ... 180 W 8 min 90 W 15 25 min Legumes p ex ervilhas 300 g 180 W 10 15 min Mexer cuidadosamente de vez em quando 600 g 180 W 10 min 90 W 8 13 min Fruta p ex framboesas 300 g 180 W 7 10 min Mexer cuidadosamente de vez em quando separar as partes desconge ladas 500 g 180 W 8 min 90 W 5 10 min Manteiga descongelar 125 g 90 W 6 8 min Remover a embalagem completa 250 g 180 W 2 min 90 W 3 5 min Pão inteiro...

Страница 66: ...onha alimentos Cozinhe os alimentos num recipiente fechado Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente utilize um prato ou película especial para microondas O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado Por isso pode utilizar sal e temperos com moderação Depois de cozinhados deixe os alimentos repousar durante 2 a 5 minutos para uniformizar a temperatura Utilize sempre luvas de cozinh...

Страница 67: ...edura de acordo com as seguintes fórmulas o dobro da quantidade quase o dobro do tempo metade da quantidade metade do tempo O cozinhado ficou demasiado seco Da próxima vez aplique um tempo de cozedura menor ou selec cione uma potência de microondas mais baixa Tape o cozinhado e adicione mais líquido Após o fim do tempo o prato ainda não está descongelado quente ou cozinhado Regule um período de te...

Страница 68: ...te ao calor até 250 C Nas formas referidas o bolo ficará menos alourado Se ligar adicionalmente as microondas o tempo de duração poderá ser mais curto do que o indicado na tabela Como verificar se o bolo de massa batida está cozido Espete um palito de madeira na zona mais alta do bolo cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura indicado Se a massa já não se colar à madeira signi fica q...

Страница 69: ...automaticamente Isso é normal A frequência com que isso acontece depende da potência de grelhador regulada Indicações para estufar Para estufar peixe utilize um recipiente com tampa Deite duas a três colheres de líquido e um pouco de sumo de limão ou de vinagre no recipiente Carne aves peixe O bolo não se deixa desenformar Após a cozedura deixe o bolo arrefecer durante 5 a 10 minutos para que se d...

Страница 70: ...ixe inteiro p ex trutas 2 a 3 unidades aprox 300 g cada 1 3 2 2 1 lado aprox 10 15 2 lado aprox 10 15 Pão para torradas 12 fatias 3 3 3 1 lado aprox 3 5 2 lado aprox 2 3 Pão para torradas 4 fatias 3 1 lado aprox 5 6 2 lado aprox 3 4 Gratinar tostas 2 a 4 fatias 1 3 3 Consoante a cobertura 8 10 Unte previamente a grelha com óleo Insira a grelha no nível 3 e o tabuleiro no nível 1 Coloque as fatias ...

Страница 71: ... em minutos Soufflés doces p ex soufflé de queijo fresco batido com fruta aprox 1 5 kg Forma de soufflé rasa 4 a 5 cm 0 M 130 150 180 W 25 35 Soufflés salgados à base de ingre dientes cozinhados p ex massa gratinada aprox 1 kg Forma de soufflé rasa 4 a 5 cm 0 M 160 190 600 W 20 30 Soufflés salgados à base de ingre dientes crus p ex gratinado de batata aprox 1 1 kg Forma de soufflé rasa 0 4 170 180...

Страница 72: ...m C Tempo de coze dura em minutos Biscoitos Tabuleiro 2 3 160 170 30 35 Bolinhos Tabuleiro 2 3 160 170 25 30 Pão de ló de água Forma de mola na grelha 1 3 170 180 45 50 Bolo de massa com fermento no tabuleiro Tabuleiro 2 3 150 160 50 60 Bolo de maçã coberto Colocar a forma de mola de folha de flandres Ø 20 cm directamente sobre a grelha 2 3 170 190 80 100 Pré aquecer o forno durante 5 minutos Prat...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany 9000693970 9000693970 04 930916 ...

Отзывы: