background image

*9000319319*

 9000319319 940407 

Ø

 Montageanleitung

Ú

 Installation instructions

Þ

 Notice de montage

â

 Istruzioni per il montaggio

é

 Installatievoorschrift

×

 Monteringsvejledning

ó

 Monteringsanvisning

ê

 Monteringsveiledning

Ý

 Asennusohje

Û

 Instrucciones de montaje

ì

 Instruções de montagem

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Ö

 Montážní návod

ë

 Instrukcja monta

ż

u

î

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

ô

 Montaj k

ı

lavuzu

%

&

PLQ

Содержание HB73AB541S

Страница 1: ...ge â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu PLQ ...

Страница 2: ... PLQ PLQ PD PLQ PLQ ...

Страница 3: ...PLQ PLQ PLQ ...

Страница 4: ...ecker anschließen oder mit 16 A absichern Nur Schweden Finnland und Norwegen Das Gerät kann auch mit dem beigelegten Stecker mit dem Schutzkontakt System angeschlossen werden Dieser muss nach dem Einbau zugänglich sein Ist dies nicht der Fall muss installationsseitig wieder ein allpoliger Trennschalter mit mindes tens 3 mm Kontaktöffnung eingesetzt werden Gerät befestigen Bild 5 Gerät ganz einschi...

Страница 5: ...a classe de protection 1 et doit uniquement être utilisé avec une prise de terre L appareil doit être mis hors tension pour tous les travaux de montage L appareil doit uniquement être raccordé avec le câble de raccordement fourni Connectez le câble de raccordement sur le panneau arrière de l appareil click Un câble de raccordement plus long est en vente auprès du service après vente Le câble de ra...

Страница 6: ...mente a una presa con messa a terra installata secondo le istruzioni Se dopo il montaggio la spina non è più raggiungibile occorre predisporre al momento dell installazione un dispositivo di separazione universale con una distanza di contatto di almeno 3 mm Cavo di alimentazione senza spina con messa a terra L allacciamento dell apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato che ...

Страница 7: ...eschadigd Alleen aansluiten volgens het aansluitschema Zie voor de spanning het typeplaatje De aders van de hoofdleiding netaansluiting aansluiten volgens de kleurcodering groen geel aardleiding blauw nul neutraalleiding bruin fase buitenleiding Alleen GB en Australië Minstens met een 16 A stekker aansluiten of met 16 A beveiligen Alleen Zweden Finland en Noorwegen Het apparaat kan ook met de bijg...

Страница 8: ...t enheten endast med den medföljande kabeln Sätt i kontakten snäpper fast på enhetens baksida Det går att beställa längre kablar hos kundtjänst Nätkabeln får endast bytas ut mot en originalkabel som har beställts från kundtjänst Monteringen måste ge ett fullgott petskydd Kabel med jordad kontakt Enheten får bara anslutas till jordade vägguttag Om det inte går att nå kontakten efter installationen ...

Страница 9: ...sennusohje huomioon Laite korkeassa kaapissa kuva 2 4 Laite voidaan asentaa myös korkeaan kaappiin Uunin tuuletusta varten pitää välipohjien ja seinän välissä olla noin 20 mm n rako Asenna laite siten että leivinpellit saa otettua uunista ilman ongelmia Asennus kulmaan kuva 3 Jotta laitteen luukku saadaan avattua ota kulmaan asentaessasi huomioon mitat D Mitta E riippuu kalusteen etuosan paksuudes...

Страница 10: ...uedar accesible una vez finalizado el montaje Si no es así deberá instalarse de nuevo un dispositivo de separación omnipolar con una abertura de contacto de como mínimo 3 mm Fijar el aparato Figura 5 Introducir el aparato por completo y centrarlo Atornillar el aparato El espacio entre la encimera y el aparato no debe obstruirse con listones suplementarios Desmontaje Desconectar el aparato de la co...

Страница 11: ...όψη τις διαστάσεις D Η διάσταση E εξαρτάται από το πάχος της πρόσοψης του ντουλαπιού κάτω από τη λαβή Σύνδεση της συσκευής Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία προστασίας 1 και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με σύνδεση αγωγού προστασίας γείωση Σε όλες τις εργασίες συναρμολόγησης πρέπει η συσκευή να βρίσκεται εκτός τάσης Η συσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο με το συνημμένο καλώδιο σύνδεσης Συν...

Страница 12: ...ytkowanie urządzenia Za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu odpowiada monter Meble do zabudowy muszą być odporne na temperaturę do 90 C a graniczące z urządzeniem fronty mebli do 70 C Meble i blat roboczy należy docinać przed wstawieniem urządzeń Usunąć wióry ponieważ mogą one zakłócać funkcjonowanie elementów elektrycznych Uwaga Dostępne podczas montażu części mogą mieć ostre krawędzie...

Страница 13: ...вильно установленную розетку с заземляющим контактом Если после установки прибора до штепсельной вилки невозможно будет добраться то при установке следует сделать специальный выключатель для размыкания всех полюсов с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм Сетевой провод со штепсельной вилкой без заземляющего контакта Подключение прибора должен производить только квалифицированный ...

Страница 14: ... sadece eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır Onun için bölgesel elektrik dağıtıcısının yönergeleri geçerlidir Montaj sırasında en az 3 mm temas açıklığı olan tüm kutuplara uygun bir ayırıcı şalterin mevcut olması gerekmektedir Faz ve nötr sıfır kablo bağlantı prizinde tanımlanmalıdır Yanlış bağlantı durumunda cihaz zarar görebilir Sadece bağlantı resmine göre bağlanmalıdır Gerilim için tip l...

Отзывы: