background image

17

Handset instellen

Gigaset CL1 / Nederlands / A31008-A021-B001-1-6Z19 / settings_bs_hs.fm / 17.09.2003

Standaardinstellingen op de handset herstellen

U kunt persoonlijke instellingen en wijzigingen terugzetten op de 

standaardinstellingen. Vermeldingen in het telefoonboek, de bellerslijst, de 

nummerherhalingslijst en de snelkieslijst blijven daarbij behouden. De handset blijft 

ook aangemeld op het basisstation.

MENU 

¢

O

 

I

 

¢

RESET ? 

¢

OK

lang

 indrukken (terug naar de ruststand).

Standaardinstellingen van de handset 

Standaardinstellingen Instellingen na resetten

Beschrijving

Handsetvolume

1

1

pagina 16

Volume van het belsignaal

5

5

pagina 16

Melodie van het belsignaal

1

1

pagina 16

Telefoonboek

leeg

blijft behouden

pagina 12

Nummerherhalingslijst

leeg

blijft behouden

pagina 14

Bellerslijst

leeg

blijft behouden

pagina 14

Snelkieslijst

leeg

blijft behouden

pagina 12

Automatisch opnemen

ingeschakeld

ingeschakeld

pagina 16

Batterijtoon

ingeschakeld

ingeschakeld

pagina 16

Displaytaal

Nederlands

Nederlands

pagina 8

Содержание Gigaset CL1

Страница 1: ...Gigaset CL 1 IM 1 deu A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_Innen fm 11 09 2003 s Be inspired DEUTSCH ...

Страница 2: ...fen Mikrofon Display Anzeigefeld Raute Taste Tastensperre ein aus R Taste Rückfrage Flash Wahlpause eingeben Uhrzeit Wahlwiederholung Intern Liste Menü Kurzwahl Taste Kurzwahlliste öffnen Anzeige Bedeutung bei Tastendruck Þ Wahlwiederholung Die Liste der letzten 5 Rufnummern öffnen S 14 Ü Briefkastensymbol Anruferliste und Liste mit T NetBox öffnen S 14 _______ INT Intern Liste der internen Mobilt...

Страница 3: ...fons und Menü Übersicht 9 Display Tasten 9 Hinweistöne 9 Display im Ruhezustand 9 Hauptmenü 9 Zeichentabelle und Texteingabe 10 Zeitfunktionen 11 Datum und Uhrzeit einstellen 11 Telefonieren 11 Extern anrufen und Gespräch beenden 11 Anruf annehmen 11 Mobilteil stummschalten 11 Telefonbuch und weitere Listen nutzen 12 Telefonbuch und Kurzwahlliste 12 Wahlwiederholungsliste 14 Anruferliste 14 Mehrer...

Страница 4: ...nahme aus einschalten 16 Lautstärke und Melodie ändern 16 Rufton aus einschalten 16 Akkuwarnton aus einschalten 16 Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen 16 Anhang 17 Pflege und Kontakt mit Flüssigkeit 17 Kundenservice Customer Care 17 Technische Daten 18 Garantie Schein Belgien 18 Garantie Schweiz 19 Stichwortverzeichnis 20 ...

Страница 5: ...des Mobilteils angebracht Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes z B Arztpraxis Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursa chen Das Mobilteil während des Klingelns ankommender Ruf nicht direkt an Ihr Ohr halten Stellen Sie das Telefon nicht in Bädern oder Duschräumen auf Das Mobiltei...

Страница 6: ...h unten versetzt auflegen und nach oben schieben bis er einrastet Zum Öffnen des Deckels auf die Vertiefung drücken und Deckel nach unten schieben Mobilteil aus einschalten Um das Mobilteil aus oder einzuschalten drücken Sie die Auflegen Taste a Anschließend erklingt der Bestätigungston s S 9 Wenn Sie ein ausgeschaltetes Mobilteil in die Ladeschale stellen schaltet es sich automatisch ein W Legen ...

Страница 7: ...h Blinken des Akkusymbols V angezeigt Nach dem Aufladen der Akkus ist Ihr Telefon einsatzbereit Für eine korrekte Zeiterfas sung der Anrufe müssen Sie noch Datum und Uhrzeit einstellen S 11 Beim ersten Laden empfehlen wir eine ununterbrochene Ladezeit wie in der Tabelle S 18 angegeben unabhängig von der Ladezustandsanzeige Die Ladekapazität der Akkus reduziert sich technisch bedingt nach einiger Z...

Страница 8: ...ücken Bestätigungston Im Display erscheint das Symbol Ø Tastensperre ausschalten Raute Taste R lang drücken Bestätigungston ______________ MENU Display Taste drücken um das Menü zu öffnen Mit den Tasten O 2 die Prozedur aufrufen Tasten Q 2 für Englisch Lieferzustand drücken Q 1 für Deutsch Q I für Französisch Q 4 für Italienisch Q 5 für Spanisch Q L für Portugiesisch Q M für Niederländisch Q N für...

Страница 9: ...isch auf verschiedene Tätigkeiten und Zustände hin Aufsteigende Tonfolge Bestätigungston Die Aktion wurde korrekt durchgeführt bzw die Eingabe ist korrekt Absteigende Tonfolge Fehlerton Die Aktion ist fehlgeschlagen bzw die Eingabe ist fehlerhaft Display im Ruhezustand Von einer beliebigen Stelle im Menü in den Ruhezustand zurückkehren Auflegen Taste a ca 1 Sek lang drücken oder keine Taste drücke...

Страница 10: ...1 deu A31008 A021 B001 1 6Z19 guidance fm 11 09 2003 Zeichentabelle und Texteingabe Entsprechende Taste mehrmals bzw lang drücken 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 Leer zeichen 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 11: ...zurück in den Ruhezustand 12 oder 24 Stunden Anzeige einstellen MENU BASIS EINST UHR MODUS 12 H oder 24 H auswählen OK a lang drücken zurück in den Ruhezustand Telefonieren Extern anrufen und Gespräch beenden Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefonnetz Rufnummer eingeben c Abheben Taste drücken Zum Beenden a Auflegen Taste drücken Sie können auch zuerst die Abheben Taste c drücken Si...

Страница 12: ...Call Nummern Rufnummer im Telefonbuch in der Kurzwahlliste speichern h bzw C MENU NEUEINTRAG OK Mit dem Telefonbuch wählen ______ OK Rufnummer eingeben und bestätigen Telefonbuch max 22 Ziffern Kurzwahlliste max 12 Ziffern ______ OK Namen max 12 stellig eingeben Texteingabe S 10 und bestätigen a Lang drücken zurück in den Ruhezustand i Ist Ihr Telefon an eine Telefonanlage angeschlossen die für ex...

Страница 13: ...MENU gewünschte Funktion auswählen Telefonbuch Kurzwahlliste löschen Beim Löschen wird die jeweilige Liste mit allen Einträgen gelöscht h bzw C MENU Taste L drücken LOESCHEN OK a lang drücken zurück in den Ruhezustand entweder Rufnummer eintippen Rufnummer eingeben oder Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen h Telefonbuch öffnen __________ ______ OK Rufnummer auswählen und bestätigen alle weiter c A...

Страница 14: ...e c drücken Einträge ändern und oder in das Telefonbuch übernehmen Þ Displaytaste drücken Eintrag auswählen MENU VERWENDEN oder NR INS TB OK Wahlwiederholungsliste löschen Þ Displaytaste drücken MENU Taste L drücken LOESCHEN OK a lang drücken zurück in den Ruhezustand Anruferliste In der Anruferliste werden die Rufnummern der entgangenen Anrufe gespeichert Sie öffnen die Anruferliste mit der Displ...

Страница 15: ...legen Taste drücken Gespräch an ein anderes Mobilteil weitergeben INT Mobilteil auswählen Abheben Taste c drücken Der interne Teilnehmer meldet sich Auflegen Taste a drücken Intern rückfragen Während eines externen Gesprächs können Sie intern anrufen INT Mobilteil auswählen Abheben Taste c drücken Zum Beenden MENU ZURUECK OK zurück zum externen Teilnehmer Anklopfen beim internen Gespräch annehmen ...

Страница 16: ...Einschalten Stern Taste P lang drücken Um den Rufton für den aktuellen Anruf auszuschalten drücken Sie die Displaytaste MENU und bestätigen Sie RUF AUS mit OK Akkuwarnton aus einschalten Hinweiston bei fast leerem Akku Lieferzustand eingeschaltet Akkuwarnton ausschalten MENU O 4 Q Akkuwarnton einschalten MENU O 4 1 Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen Sie können individuelle Einstellungen u...

Страница 17: ...hnelle und individuelle Beratung Unser Online Support im Internet Im Falle einer notwendigen Reparatur evtl Garantie oder Gewährleistungsansprüche erhalten Sie schnelle und zuverlässige Hilfe bei unserem Die Service Adresse für die Schweiz ist Omnicom AG Industrie Neuhof 9 3422 Kirchberg b Bern Weitere Servicenummern finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung unter Service In Ländern in denen unse...

Страница 18: ...ie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt Wenn das neue Gerät oder Zubehör innerhalb von 24 Monaten nach Ankauf Defekte aufweist infolge von Produktions bzw Materialfehlern hat Siemens die Wahl das Gerät kostenlos zu reparieren oder durch ein anderes dem Stand der Technik ent sprechendes Gerät zu ersetzen Im Falle von Teilen die dem Verschleiß ausgesetzt sind wie Batterien Tastatur Gehäuse gi...

Страница 19: ...leroi 116 B1060 Bruxelles Weitergehende oder andere Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen ausgenommen soweit die Haftung auf zwingendem Recht beruht wie etwa die gesetzliche Regelung zur Produkthaftung Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Soweit kein Garantiefall vorliegt behält sich Siemens vor dem Kunden den Aus tausch oder die Reparatur in...

Страница 20: ... Gespräch beenden 11 H Hauptmenü 9 Hinweiston 9 I Intern Rufnummer 2 K Kurzwahlliste 12 alle Einträge löschen 13 Kurzwahlnummer 13 L Ladezeiten des Mobilteils 18 Ladezustandsanzeige 7 M Menü Führung 9 Mikrofon 2 Mobilteil anmelden 7 Betriebs und Ladezeiten 18 ein ausschalten 6 in Betrieb nehmen 6 stummschalten 11 zurücksetzen 16 N Nummer s Rufnummer 12 O Online Support 17 R Rufannahme automatische...

Страница 21: ...ch 12 Eintrag ändern 13 Einträge verwalten 13 Rufnummer Eintrag speichern 12 Telefonieren Anruf annehmen 11 extern 11 Texteingabe 10 Ton Hinweiston 9 U Uhrzeit einstellen 11 W Wählen mit dem Telefonbuch 12 mit der Kurzwahlliste 13 Wahlwiederholung 14 Warnton s Ton 16 Wartemelodie 11 Z Zeichentabelle 10 Zeitfunktionen 11 ...

Страница 22: ...Gigaset CL1 englisch A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_innen fm 11 09 2003 s Be inspired ENGLISH ...

Страница 23: ...Microphone Display display screen Hash key Keypad lock on off Recall key Enquiry Flash Enter a dial pause Time Redial Internal list Menu Speed dial key Open the speed dial list Display Meaning when pressed Þ Last number redial opens a list of the last 5 numbers dialled page 14 Ü Mailbox answering machine symbol opens caller list and answering machine mailbox page 14 _______ INT Internal opens the ...

Страница 24: ...rating the telephone menu overview 9 Display keys 9 Advisory tones 9 Display in idle status 9 Main menu 9 Character map and text entry 10 Date and time 11 Setting the date and the time 11 Making calls 11 Making external calls and ending a call 11 Answering a call 11 Muting the handset 11 Using the directory and other lists 12 Directory and speed dial list 12 Last number redial list 14 Caller list ...

Страница 25: ...vating Auto Answer 16 Changing the volume and melody 16 Activating deactivating the ringer 16 Activating deactivating the battery warning tone 16 Restoring the handset factory settings 17 Appendix 18 Care and contact with liquid 18 Service Customer Care 18 Technical Data 19 Warranty Certificate Ireland 19 Index 21 ...

Страница 26: ...nt The operation of medical appliances may be affected Be aware of the technical conditions within the particular environment e g doctor s practice The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids Do not hold the handset against your ear while it is ringing incoming call Do not install the phone in a bathroom or shower The handset is not watertight Do not operate the phone in plac...

Страница 27: ...ation left Place the cover on the battery compartment about 3 mm down from the latch and push it up until it clicks into position To open the cover press on the indentation and push downwards Deactivating activating the handset To switch the handset on or off press the end call key a Afterwards the confirmation tone rings see page 9 A deactivated handset activates automatically when placed in the ...

Страница 28: ... on the handset by a flashing battery symbol V Once the batteries have been charged your phone is ready for service You need to set the date and time to ensure that the time of incoming calls can be noted correctly page 11 We recommend initially charging the batteries without interruption for the amount of time listed in the table page 19 irrespective of the charging status icon After a while the ...

Страница 29: ...ivating keypad lock Hold down hash key R confirmation tone In the display the icon Ø appears Deactivating keypad lock Hold down hash key R confirmation tone ______________ MENU Press display key to open menu Using the keys O 2 call up the procedure Press keys Q 2 for English default status Q 1 for German Q I for French Q 4 for Italian Q 5 for Spanish Q L for Portuguese Q M for Dutch Q N for Danish...

Страница 30: ... to tell you about different activities and statuses Rising tone sequence confirmation tone The action has been carried out or the entry is correct Falling tone sequence error tone The function has not worked or the entry is incorrect Display in idle status Reverting to idle status from anywhere in the menu Press the end call key a for around 1 second or do not press any key After 60 secs the disp...

Страница 31: ...h A31008 A021 B001 1 6Z19 guidance fm 11 09 2003 Character map and text entry Either press the relevant key several times or hold down 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 Space 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 32: ... hold return to idle status Setting the 12 or 24 hour display MENU BASE SET DATE TIME CLOCK MODE 12 H or 24 H are to be selected OK Press a and hold return to idle status Making calls Making external calls and ending a call External calls are calls using the public telephone network Enter the number press c talk key To end the call Press a end call key You can also first press the talk key c you h...

Страница 33: ...Saving phone numbers in the directory in the speed dial list h or C MENU NEW ENTRY OK Dialling with the directory ______ OK Enter phone number and confirm directory max 22 digits speed dial list max of 12 digits ______ OK Enter a name up to 12 characters for inputting text page 10 and confirm a Hold down back to idle status i If your phone is connected to a PABX that requires a prefix e g 0 for an...

Страница 34: ...se speed dialling Managing entries in the directory and in the speed dial list h or C Select entry MENU Select desired function either Key in phone number Enter the telephone number or Select a number from the directory h Open the directory __________ ______ OK Select phone number and confirm and then c Press the talk key The number is dialled ___________ OK Confirm to change to the name field ___...

Страница 35: ...e numbers dialled are shown in the redial list Dialling phone numbers Þ Press display key Select entry Press c key Changing entries and or adding them to the directory Þ Press display key Select entry MENU EDIT ENTRY or COPY TO DIR OK Deleting last number redial list Þ Press display key MENU Press L key DELETE OK Press a and hold return to idle status Caller list In the caller list the phone numbe...

Страница 36: ...a end call key Forwarding a call to another handset Select INT handset Press c talk key The internal user answers Press the end call key a Int consultation call You can make an internal call while an external call is in progress Select INT handset Press c talk key To end the call MENU GO BACK OK back to outside caller Accepting rejecting call waiting during an internal call If you get an external ...

Страница 37: ...olume to 6 levels 6 is increasing volume as well as select from 10 ringer melodies MENU AUDIO SET H SET VOL or RINGER or MELODY Select setting OK Press a and hold return to idle status Activating deactivating the ringer All handsets ring to indicate an incoming outside call Cancelling the ringer permanently Press the star key P and hold Ú appears in the display To activate Press the star key P and...

Страница 38: ...dset with the base remain unchanged MENU O I RESET OK Press a and hold return to idle status Factory settings of the handset Default settings Status after reset Description Loudspeaker volume 1 1 page 16 Ringer volume 5 5 page 16 Ringer melody 1 1 page 16 Directory empty unaffected page 12 Last number redial list empty unaffected page 14 Calls list empty unaffected page 14 Speed dial list empty un...

Страница 39: ...re service numbers in the section entitled Service at the end of this booklet Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by authorised dealers Country specific features have been taken into account The CL1 handset is licensed throughout the EU and in Switzerland The CE mark certifies conformity of the device with the essential requirements of the R TT...

Страница 40: ...ained in the user manuals In particular claims under the Guarantee cannot be made if The device is opened this is classed as third party intervention Repairs or other work is done by persons not authorised by Siemens Components on the printed circuit board are manipulated The software is manipulated Defects or damage caused by dropping breaking lightning or ingress of moisture This also applies if...

Страница 41: ...hall be excluded from this Guarantee Nothing in this Guarantee shall attempt to limit or exclude a Customers Statutory Rights nor the manufacturer s liability for death or personal injury resulting from its negligence The duration of the Guarantee shall not be extended by services rendered under the terms of the Guarantee Insofar as no Guarantee default exists Siemens reserves the right to charge ...

Страница 42: ...ck 8 Dialling With directory 12 With the speed dial list 13 Directory 12 Editing an entry 13 Managing entries 13 Saving phone number entry 12 Display In idle status 9 Setting the language 8 E End call 11 F Fast access Speed dial number 13 H Handset Activate deactivate 6 Muting 11 Operating and charging times 19 Preparing to use 6 Registering 7 Reset 17 Handset charging times 19 I Idle status displ...

Страница 43: ...Safety precautions 5 Service 18 Set time by 11 Speed dial list 12 Deleting all entries 14 Speed dial number 13 T Technical data 19 Telephone number Copying from the caller list 14 Saving 12 Text entry 10 Tone Advisory tone 9 W Wait melody 11 Warning tone see tone 16 Warranty 19 ...

Страница 44: ...Gigaset CL1 französisch A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_innen fm 9 12 03 s Be inspired FRANÇAIS ...

Страница 45: ...icrophone Ecran affichage Touche Dièse Verrouillage clavier activé désactivé Touche R Double appel flashing Pause interchiffre Heure Bis Liste des numéros internes Menu Touche répertoire secondaire Ouvrir le répertoire secondaire Affichage Signification Þ Répétition de la numérotation bis ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés p 15 Ü Symbole en forme d enveloppe ouvrir le journal des appe...

Страница 46: ...du téléphone et de son menu 9 Touches écran 9 Tonalités d avertissement 9 Ecran à l état de repos 9 Menu principal 9 Tableau des caractères et saisie de texte 10 Date Heure 11 Réglage de la date et l heure 11 Téléphoner 11 Appels externes 11 Prise d appel 12 Secret microphone 12 Utilisation des répertoires et autres listes 13 Répertoires principal et secondaire 13 Liste des numéros bis 15 Journal ...

Страница 47: ...ute et de la sonnerie 17 Activation désactivation de la sonnerie 17 Activer désactiver l alarme batterie 17 Réinitialisation de la configuration usine du combiné 18 Annexe 19 Entretien et contact avec les liquides 19 Service clients Customer Care 19 Caractéristiques techniques 20 Certificat de garantie France 20 Certificat de garantie Belgique 22 Garantie Suisse 22 Index 23 ...

Страница 48: ...n bourdonnement désagréable dans les aides auditives De façon générale ne placez pas d appareil électronique à proximité immédiate du téléphone Pendant la sonnerie arrivée d un appel ne tenez pas le combiné directement collé à l oreille N utilisez pas le téléphone dans une salle de bains ou une douche Le combiné n est pas protégé contre les projections d eau p 19 N utilisez pas le téléphone dans u...

Страница 49: ...t au bas du téléphone puis poussez le vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche Pour ouvrir le couvercle appuyez sur l évidement et poussez le couvercle vers le bas Combiné Marche arrêt Pour mettre en marche ou arrêter le combiné maintenir appuyée la touche Raccrocher a Le bip de confirmation retentit voir p 9 Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur il est automatiquement mis en marc...

Страница 50: ...s chargées votre téléphone est prêt à être utilisé Pour que l horodatage des appels soit correct vous devez encore paramétrer la date et l heure p 11 Lors de la première charge nous recommandons de charger la batterie de manière ininterrompue voir tableau p 20 indépendamment de l état de charge affiché Pour des raisons techniques la capacité de charge des batteries diminue au bout d un certain tem...

Страница 51: ...an Pour désactiver le verrouillage clavier Appuyez de manière prolongée sur la touche R bip de confirmation ______________ MENU Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu Activer la procédure à l aide des touches O 2 Appuyer sur les touches Q I pour le français Q 1 pour l allemand Q 2 pour l anglais Q 4 pour l italien Q 5 pour l espagnol Q L pour le portugais Q M pour le néerlandais Q N pour ...

Страница 52: ...es différentes activités et des différents états Séquence de tonalités montantes bip de confirmation L action a été exécutée correctement ou l entrée est correcte Séquence de tonalités descendantes bip d erreur Echec de l action ou entrée erronée Ecran à l état de repos Retour à l état de repos depuis n importe quel niveau du menu Appuyer pendant env 1 s sur la touche Raccrocher a N appuyer sur au...

Страница 53: ... B001 1 6Z19 guidance fm 9 12 03 Tableau des caractères et saisie de texte Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 Espace 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 54: ...eures minutes exemple 1 O Q 5 pour 19h05 OK En mode 12 heures Sélectionner la demi journée OK Appuyer sur a de manière prolongée retour à l état de repos Sélection du mode d affichage 12 ou 24 heures MENU REGLAGE BASE DATE HEURE MODE 12 24 Sélectionner 12 H ou 24 H OK Appuyer sur a de manière prolongée retour à l état de repos Téléphoner Appels externes Les appels externes sont les appels à destin...

Страница 55: ...st affiché à l écran Appuyez sur la touche Décrocher c Lorsque la fonction Décroché automatique est activée p 17 il vous suffit de prendre le combiné sur son chargeur pour accepter l appel Secret microphone Appuyer sur INT La communication est mise en attente musique d attente Pour revenir à la communication MENU RETOUR OK ...

Страница 56: ...est possible de chaîner à un numéro Enregistrer un numéro dans le répertoire principal secondaire h ou C MENU NOUV ENTREE OK Composer un numéro depuis le répertoire ______ OK Entrer le numéro et valider répertoire principal max 22 caractères répertoire secondaire max 12 caractères ______ OK Entrer un nom max 12 caractères saisie de texte p 10 et valider a Appuyer de manière prolongée retour à l ét...

Страница 57: ...FICHER OK Pour utiliser une touche raccourci Gestion des entrées des répertoires principal et secondaire h ou C Sélectionner l entrée MENU Sélectionner la fonction souhaitée soit Compléter le numéro Compléter le numéro soit Chaîner avec un numéro issu du répertoire principal h Ouvrir le répertoire principal _________ _____ OK Sélectionner le numéro et valider ensuite c Appuyer sur la touche Décroc...

Страница 58: ...touche écran Sélectionner l entrée Appuyer sur la touche c Modifier et ou enregistrer des numéros BIS dans le répertoire principal Þ Appuyer sur la touche écran Sélectionner l entrée MENU UTILISER ou VERS REPERT OK Effacer la liste des numéros bis Þ Appuyer sur la touche écran MENU Appuyer sur la touche L EFFACER OK Appuyer sur a de manière prolongée retour à l état de repos Journal des appels Le ...

Страница 59: ...el vers un autre combiné INT Sélectionner le combiné Appuyer sur la touche Décrocher c Le correspondant interne répond appuyer sur la touche Raccrocher a Double appel interne Lors d une communication externe vous pouvez passer un appel interne INT Sélectionner le combiné Appuyer sur la touche Décrocher c Pour mettre fin à la communication MENU RETOUR OK reprendre avec le correspondant externe Sign...

Страница 60: ...scendo et choisir entre 10 mélodies pour la sonnerie MENU AUDIO SONS VOL ECOUT ou SONNERIE ou MELODIE Sélectionner le réglage OK Appuyer sur a de manière prolongée retour à l état de repos Activation désactivation de la sonnerie En cas d appel entrant tous les combinés sonnent immédiatement Désactiver la sonnerie de manière permanente depuis l état de repos appuyer sur la touche Etoile P de manièr...

Страница 61: ...e restent inchangés MENU O I REINIT OK Appuyer sur a de manière prolongée retour à l état de repos Configuration usine du combiné Configuration usine Etat après réinitialisation Description Volume du combiné 1 1 p 17 Volume de la sonnerie 5 5 p 17 Mélodie de la sonnerie 1 1 p 17 Répertoire principal vide conservé p 13 Liste des numéros bis vide conservé p 15 Journal des appels vide conservé p 15 R...

Страница 62: ...a cependant pas être accordé Service clients Customer Care Notre assistance en ligne sur Internet En cas de réparation nécessaire ou pour faire valoir la garantie vous trouverez une aide simple et efficace auprès de notre Veuillez préparer votre ticket de caisse Service pour la Suisse Omnicom AG Industrie Neuhof 9 3422 Kirchberg b Berne Vous trouverez d autres numéros de service à la fin du manuel...

Страница 63: ...près à l utilisateur final ayant procédé à l acquisition de ce Produit Siemens ci après le Client Pour la France la présente garantie ne limite en rien ni ne supprime les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et ou de matière dans les 24 m...

Страница 64: ...es deux mois de la découverte du vice du téléphone sauf disposition impérative contraire Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens La présente garantie s applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l Union Européenne Elle est délivrée par Siemens SAS 9 rue du Docteur Finot F 93200 SAINT DENIS...

Страница 65: ...s d utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d information séparés sont également exclus de cette garantie La preuve d achat datée tient lieu de certificat de garantie Pour être recevable tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut Les appareils ou les accessoires échangés qui sont retournés à Siemens dans le cadre du remplacement...

Страница 66: ...20 Combiné autonomie et temps de charge 20 inscrire 7 marche arrêt 6 mettre en service 6 réinitialiser la configuration usine 18 secret micro 12 Composer avec le répertoire 13 avec le répertoire secondaire 14 Consignes de sécurité 5 Customer Care Service clients 19 D Date Heure 11 Décroché automatique 17 Désactiver verrouillage du clavier 8 E Ecran à l état de repos 9 régler la langue 8 Etat de re...

Страница 67: ...e 11 Répertoire principal 13 enregistrer un numéro une entrée 13 gérer les entrées 14 modifier une entrée 14 Répertoire secondaire 13 effacer toutes les entrées 15 Répétition de la numérotation 15 S Saisie de texte 10 Secret micro du combiné 12 Service 19 Service Clientèle 19 T Tableau des caractères 10 Téléphoner en externe 11 prise d appel 12 Temps de charge du combiné 20 Tonalité d avertissemen...

Страница 68: ...Gigaset CL1 italiano A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_front fm 11 09 2003 s Be inspired ITALIANO ...

Страница 69: ...ttuali sul display Microfono Display campo di visualizzazione Tasto cancelletto Blocco tastiera att dis Tasto R Consultazione flash Inserire una pausa di selezione Ora Ripetizione della selezione Lista dei numeri interni Menu Tasto di selezione rapida Aprire lista di selezione rapida Visualizzazione Significando quando si preme un tasto Þ Ripetizione della selezione apre la lista degli ultimi 5 nu...

Страница 70: ...i avviso 9 Display in stand by 9 Menu principale 9 Set di caratteri e inserimento testo 10 Funzioni orarie 11 Impostare data e ora 11 Telefonare 11 Telefonare sulla linea esterna e terminare una chiamata 11 Rispondere ad una chiamata 11 Azzerare l audio del portatile 11 Utilizzare la rubrica e altre liste 12 Rubrica e lista di selezione rapida 12 Lista di ripetizione automatica della selezione 14 ...

Страница 71: ...il volume e la melodia 16 Attivazione disattivazione dello squillo 16 Attivazione disattivazione del tono di avviso della batteria 16 Ripristinare i parametri iniziali del portatile 16 Appendice 18 Manutenzione e contatto con liquidi 18 Assistenza tecnica 18 Marcatura CE 19 Dati tecnici 19 Condizioni di Garanzia 20 Garanzia Svizzera 21 Indice alfabetico 22 ...

Страница 72: ...cati i simboli L apparecchio può produrre interferenze con apparecchiature mediche Osservare quindi le indicazioni presenti nell ambiente in cui ci si trova per esempio ambulatori Con apparecchi acustici il portatile può causare fruscii molto fastidiosi Non tenere il portatile direttamente vicino all orecchio quando squilla chiamata in arrivo Non collocare la base in bagni o cabine della doccia Il...

Страница 73: ...o abbassato di circa 3 mm e farlo scorrere verso l alto fino a chiuderlo ad incastro Per aprirlo premere sulla parte incassata e farlo scorrere verso il basso Accensione spegnimento del portatile Per accendere e spegnere il portatile premere il tasto di fine chiamata a Si sente quindi un tono di conferma v pag 9 Quando viene riposto nel supporto di ricarica il portatile spento si attiva automatica...

Страница 74: ...ampeggiamento del simbolo della Vbatteria Dopo aver caricato le batterie il telefono è pronto all uso Per constatare quando sono giunte le chiamate bisogna ancora impostare la data e l ora pag 11 Consigliamo di effettuare la prima carica senza interruzioni come indicato nella tabella pag 20 indipendentemente da quanto indicato dal livello di carica Dopo un po di tempo la capacità di ricarica della...

Страница 75: ...tono di conferma Sul display appare il simbolo Ø Disattivare il blocco della Premere a lungo il tasto cancelletto R tono di tastiera conferma ______________ MENU Premere il tasto del display per aprire il menu Richiamare la procedura con i tasti O S 2 Premere i tasti Q 2 per l inglese configurazione al momento dell acquisto Q 1 per il tedesco Q I per il francese Q 4 per l italiano Q 5 per lo spagn...

Страница 76: ...ica acusticamente diverse attività e situazioni Sequenza crescente tono di conferma L azione è stata condotta correttamente ovvero l immissione è corretta Sequenza decrescente tono d errore L azione è fallita ovvero l immissione non è corretta Display in stand by Ritornare in stand by da un punto qualsiasi del menu Premere per circa 1 sec il tasto di fine chiamata a o non premere alcun tasto Dopo ...

Страница 77: ...001 1 6Z19 guidance fm 11 09 2003 Set di caratteri e inserimento testo Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente 1 volt a 2 volt e 3 volt e 4 volt e 5 volt e 6 volte 1 Spazio 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 78: ...12 24 H 12 H o 24 H scegliere OK a premere a lungo si torna in stand by Telefonare Telefonare sulla linea esterna e terminare una chiamata Le chiamate esterne sono le telefonate che si svolgono sulla rete telefonica pubblica digitare il numero di telefono c premere tasto di impegno linea Per terminare a premere tasto di fine chiamata Si può anche premere prima il tasto di impegno linea c si sente ...

Страница 79: ...ll Salvare numeri di telefono nella rubrica nella lista di selezione rapida h ovvero C MENU NUOVA VOCE OK Comporre con la rubrica ______ OK Inserire il numero di telefono rubrica max 22 cifre lista di selezione rapida max 12 cifre e confermarlo ______ OK Inserire il nome max 12 battute Inserimento di testo pag 10 e confermare a Premere a lungo si torna in stand by i Se il telefono è collegato ad u...

Страница 80: ...a rubrica e della lista di selezione rapida h ovvero C selezionare la voce MENU selezionare la funzione desiderata o Digitare il numero di telefono Inserire il numero di telefono o Selezionare il numero di telefono dalla rubrica h Aprire la rubrica __________ ______ OK Scegliere e confermare il numero continua tutti c Premere il tasto di impegno linea Il numero viene composto ___________ OK Confer...

Страница 81: ...ue numeri selezionati Selezionare numeri di telefono Þ Premere il tasto del display Selezionare la voce Premere il tasto c Modificare le voci e o spostarle nella rubrica Þ Premere il tasto del display Selezionare la voce MENU UTILIZZA NR o COPIA IN RUB OK Cancellare la lista di ripetizione automatica della selezione Þ Premere il tasto del display MENU Premere il tasto L CANCELLA OK a premere a lun...

Страница 82: ... il tasto di fine chiamata Trasferire la conversazione su un altro portatile INT selezionare il portatile premere c il tasto di impegno linea L utente interno risponde a Premere il tasto di fine chiamata Consultazione sulla linea interna Durante una conversazione esterna è possibile effettuare una chiamata interna INT Selezionare il portatile Premere c il tasto di impegno linea Per terminare MENU ...

Страница 83: ...e disattivazione dello squillo Quando giungono chiamate esterne squillano tutti i portatili Disattivare in modo permanente premere a lungo il tasto asterisco P nel display appare Ú Per l attivazione premere a lungo il tasto asterisco P Per disattivare lo squillo per la chiamata in corso premere il tasto del display MENU e confermare MUTE con OK Attivazione disattivazione del tono di avviso della b...

Страница 84: ...evitore 1 1 pag 16 Volume della suoneria 4 4 pag 16 Melodia della suoneria 1 1 pag 16 Rubrica vuota viene mantenuta pag 12 Lista di ripetizione automatica della selezione vuota viene mantenuta pag 14 Lista delle chiamate perse vuota viene mantenuta pag 14 Lista di selezione rapida vuota viene mantenuta pag 12 Risposta automatica attivata attivata pag 16 Tono di avviso della batteria attivato attiv...

Страница 85: ...istenza tecnica Se desiderate porre domande tecniche o relative all uso dell apparecchio potete consul tare il nostro sito Internet oppure potete rivolgervi al servizio clienti che vi supporterà per ogni esigenza Per consulenza personalizzata riguardo a applicazioni e servizi dati rivolgetevi alla Hot Line Premium CONFORMITA CE Tenere a portata di mano la prova d acquisto Centro di riparazioni Omn...

Страница 86: ...et è progettato per l utilizzo nel vostro paese come riportato sul lato inferiore dell apparecchio Sono state considerate anche le particolarità specifiche del paese La conformità dell apparecchio alla Direttiva R TTE 1999 05 CEE è confermata dalla presenza del marchio CE Estratto della dichiarazione originale We Siemens AG declare that the above mentioned product is manufactured according to our ...

Страница 87: ...à della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e o se non ci si è attenuti ai manuali d uso La garanzia non può essere estesa a prestazioni quali installazioni configurazioni download di software effettuate dal concessionario o dal cliente stesso Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventua...

Страница 88: ...ns si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantag gio del cliente Per l adempimento della garanzia contattare il Centro telefonico Siemens I numeri tele fonici sono riportati nell allegato manuale d uso Garanzia Svizzera La validità della garanzia è di 12 mesi ...

Страница 89: ...rarie 11 G Garanzia 21 Guida sul menu 9 I Impostare l ora 11 Impostare la data 11 Indicazione del livello di carica 7 Inserimento di testo 10 Interno Numero di telefono 2 L Lista delle chiamate perse 2 14 Lista di selezione rapida 12 cancellare tutte le voci 14 M Melodia di attesa 11 Menu principale 9 Microfono 2 N Numeri di selezione rapida 13 Numero di telefono copiare dalla lista di coloro che ...

Страница 90: ...za nella rubrica 20 Servizio assistenza tecnica 18 Set di caratteri 10 Spegnimento Portatile 6 Stand by Display 9 T Telefonare Rispondere ad una chiamata 11 sulla linea esterna 11 Tempi di ricarica del portatile 20 Terminare una chiamata 11 Toni di avviso 9 Tono Tono di avviso 9 Tono di avvertimento v Tono 16 Tono di avviso della batteria 16 ...

Страница 91: ...Gigaset CL1 spanisch A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_front fm 15 09 2003 s Be inspired ESPAÑOL ...

Страница 92: ...nciones presentes en el display Micrófono Display campo de indicación Tecla de almohadilla Act desact del bloqueo del teclado Tecla de señalización Consulta flash Introducir una pausa en la marcación Hora Rellamada Lista interna Menú Tecla de marcación abreviada Abrir lista de marcación abreviada Indicación Significado al pulsar la tecla Þ Rellamada abre la lista de los 5 números de teléfono últim...

Страница 93: ... en estado de reposo 9 Menú principal 9 Tabla de símbolos e introducción de textos 10 Funciones de indicación horaria 11 Ajuste de la fecha y la hora 11 Realización de llamadas 11 Llamadas externas y finalización de la comunicación 11 Aceptación de llamadas 11 Activación del modo silencio para el interlocutor en el terminal inalámbrico 11 Utilización del listín telefónico y de otras listas 12 List...

Страница 94: ...6 Cambio del volumen y de la melodía 16 Activación desactivación del timbre 16 Activación desactivación del tono de aviso de batería 16 Reinicialización del terminal inalámbrico al estado de suministro 17 Anexo 18 Cuidados y contacto con líquidos 18 Servicio Técnico Servicio de Atención al Cliente 18 Características técnicas 19 Certificado de garantía 19 Índice alfabético 21 ...

Страница 95: ...al inalámbrico Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno de aplicación p ej consultorios médicos El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en aparatos auditivos No mantenga directamente en la oreja el terminal inalámbrico mientras suene durante una llamada entrante No instale el teléfono en el cuarto de ba...

Страница 96: ...éase el gráfico izquierdo Coloque la tapa unos 3 mm hacia abajo y empújela hacia arriba hasta que encaje Para abrir la tapa pulse sobre la zona más honda y empuje la tapa hacia abajo Conexión desconexión del terminal inalámbrico Para conectar o desconectar el terminal inalámbrico pulse la tecla de colgar a A continuación suena el tono de confirmación ver p 9 Al colocar un terminal inalámbrico desc...

Страница 97: ...o de carga de la batería se indica en el terminal inalámbrico mediante el parpadeo del símbolo de la batería V Una vez cargadas las baterías ya puede utilizarse el teléfono Para la indicación horaria correcta de las llamadas debe ajustar ahora la fecha y la hora p 11 En el primer proceso de carga se recomienda cargar sin interrupción tal como se indica en la tabla p 19 independientemente de la ind...

Страница 98: ...a R tono de confirmación En el display aparece el símbolo Ø Desactivación del bloqueo del teclado pulse prolongadamente la tecla de almohadilla R tono de confirmación ______________ MENU Pulse la tecla de display para abrir el menú Inicie el procedimiento con las teclas O y 2 Pulse las teclas Q 2 para el idioma inglés estado de suministro Q 1 para el alemán Q I para el francés Q 4 para el italiano...

Страница 99: ...ndica acústicamente diversas actividades y estados Secuencia de tonos ascendente tono de confirmación Se ha realizado correctamente la acción o los datos introducidos son correctos Secuencia de tonos descendente tono de error Ha fallado la acción o la entrada es errónea Display en estado de reposo Cómo volver desde cualquier lugar del menú al estado de reposo Pulse la tecla de colgar a aprox 1 seg...

Страница 100: ...uidance fm 15 09 2003 Tabla de símbolos e introducción de textos Pulse la tecla correspondiente varias veces o de forma prolongada 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 1 Espacio en blanco 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 101: ... modo de indicación horaria de 12 ó 24 horas MENU AJUSTES BASE FECHA HORA MODO 12 H o 24 H seleccione OK Efectúe una pulsación larga en a vuelta al estado de reposo Realización de llamadas Llamadas externas y finalización de la comunicación Por llamadas externas se entienden las llamadas a la red telefónica pública Introduzca el número de teléfono pulse c tecla de descolgar Para finalizar pulse a ...

Страница 102: ...o de teléfono en el listín telefónico la lista de marcación abreviada h o C MENU NUEVO REGIST OK Marcación desde el listín telefónico ______ OK Introduzca el número de teléfono y confírmelo en el listín telefónico con un máximo de 22 cifras en la lista de marcación abreviada con un máximo de 12 cifras ______ OK Introduzca el nombre de 12 caracteres como máximo para la introducción de texto p 10 y ...

Страница 103: ... registro MENU MOSTRAR NUM OK Para utilizar la marcación rápida bien Escriba el número de teléfono Introduzca el número de teléfono o bien Marque el número desde el listín telefónico h Abra el listín telefónico __________ ______ OK Seleccione el número de teléfono y confírmelo el resto c Pulse la tecla de descolgar Se marca el número de teléfono ___________ OK Confírmelo para ir al campo del nombr...

Страница 104: ...ta de rellamada están los cinco últimos números marcados Marcación de números de teléfono Þ Pulse la tecla de display Seleccione el registro Pulse la tecla c Modificación de registros y o inclusión en el listín telefónico Þ Pulse la tecla de display Seleccione el registro MENU UTILIZAR NUM o COPIAR A LIS OK Cómo borrar la lista de rellamada Þ Pulse la tecla de display MENU Pulse la tecla L BORRAR ...

Страница 105: ...e descolgar c Para finalizar pulse la tecla de colgar a Transferencia de una llamada a otro terminal inalámbrico INT Seleccione el terminal inalámbrico Pulse la tecla de descolgar c El interlocutor interno se presenta pulse la tecla de colgar a Consulta interna Durante una comunicación externa puede efectuar una llamada interna INT Seleccione el terminal inalámbrico Pulse la tecla de descolgar c P...

Страница 106: ...e graduarse en 3 niveles el volumen del timbre en 6 niveles 6 es el volumen ascendente y puede seleccionar entre 10 melodías para el timbre MENU AUDIO MICROT o TIMBRE o MELODIA Seleccione el ajuste OK Efectúe una pulsación larga en a vuelta al estado de reposo Activación desactivación del timbre En el caso de llamadas entrantes suenan todos los terminales inalámbricos Desactivación permanente efec...

Страница 107: ...e permanecen sin cambios MENU O I REPONER OK Efectúe una pulsación larga en a vuelta al estado de reposo Estado de suministro del terminal inalámbrico Estado de suministro Estado tras la reinicialización Descripción Volumen del auricular 1 1 p 16 Volumen del timbre 5 5 p 16 Melodía del timbre 1 1 p 16 Listín telefónico vacío permanece igual p 12 Lista de rellamada vacía permanece igual p 14 Lista ...

Страница 108: ...erías del equipo o consultas acerca de la garantía diríjase a nuestro Por favor tenga a mano el resguardo de compra Encontrará más números de Asistencia al final de las instrucciones de uso en Service En los países en los que no se compran nuestros productos a través de proveedores autorizados no se ofrecen servicios de substitución o reparación Se han tenido en cuenta las características específi...

Страница 109: ...clamaciones que presente al vendedor se otorgará al usuario cliente la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición Siemens discrecionalmente y de forma gratuita reparará dicho term...

Страница 110: ... operativas lucro cesante ni pérdida de datos software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información ni de cualquier daño indirecto o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información Más allá de esta garantía quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Siemens en relación c...

Страница 111: ...o display 9 F Finalización de la comunicación 11 Funciones de indicación horaria 11 G Garantía 19 Guía por los menús 9 H Hotline 18 I Indicación del estado de carga 7 Indicaciones de seguridad 5 Interno n de teléfono 2 Introducción de textos 10 L Lista de llamantes 2 14 Lista de marcación abreviada 12 cómo borrar todos los registros 14 Listín telefónico 12 administración de los registros 14 cómo g...

Страница 112: ...nalámbrico activación del modo silencio para el interlocutor 11 conexión desconexión 6 puesta en servicio 6 registro 7 reinicialización 17 tiempos de servicio y de carga 19 Tiempos de carga del terminal inalámbrico 19 Tiempos de servicio del terminal inalámbrico 19 Tono tonos de indicación 9 Tono de aviso de batería 16 Tono de aviso véase Tono 16 Tonos de indicación 9 ...

Страница 113: ...Gigaset CL1 português A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_front fm 19 09 2003 s Be inspired PORTUGUÊS ...

Страница 114: ...rofone Display campo de indicação Tecla Cardinal Activar desactivara protecção do teclado Tecla de Sinalização Consulta Flash Inserir uma pausa na marcação Hora Repetição da marcação Lista de números internos Menu Lista de Números Rápidos Aceder à lista de números rápidos Indicar Efeito ao premir a tecla de Display Þ Repetição da marcação acede à lista dos últimos 5 números marcados pág 14 Ü Lista...

Страница 115: ...lay 9 Sinais de aviso 9 Display no estado de repouso 9 Menu principal 9 Tabela de caracteres e como inserir texto 10 Data e Hora 11 Programar a data e hora 11 Estabelecer chamadas 11 Estabelecer chamadas externas e terminar chamadas 11 Atender uma chamada 11 Desactivar o microfone MUTE 11 Utilizar a lista telefónica e outras listas 12 Lista telefónica e lista de números rápidos 12 Lista de repetiç...

Страница 116: ...utomático de chamadas 16 Alterar o volume e a melodia 16 Activar desactivar o sinal de chamar 16 Activar desactivar o sinal de aviso da bateria fraca 16 Repor o terminal móvel no estado de fábrica 17 Anexo 18 Conservação e contacto com humidade 18 Serviço de Apoio a Clientes Customer Care 18 Dados técnicos 19 Garantia 20 Índice remissivo 21 ...

Страница 117: ...o terminal móvel O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado Respeite as condições técnicas na área de utilização por ex num consultório O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas Não segure o terminal móvel directamente junto do ouvido quando este tocar a receber uma chamada Não guarde o telefone em casas de banho O telefone não está protegido contra...

Страница 118: ...locar a tampa das baterias deslocando a cerca de 3 mm para baixo e empurrando a para cima até encaixar Para abrir pressionar a parte estriada da tampa e empurrar para baixo Ligar desligar o terminal móvel Para ligar desligar o terminal móvel premir sem soltar a tecla Ligar Desligar a Em seguida ouve se o sinal de confirmação ver pág 9 Se colocar um terminal móvel desligado na base este liga se aut...

Страница 119: ...erminal móvel através do símbolo do estado das baterias Va piscar Após as baterias terem sido carregadas o telefone está pronto a funcionar Para que as chamadas sejam indicadas correctamente deverá programar a data e a hora pág 11 Ao carregar as baterias pela primeira vez recomendamos um carregamento sem interrupções como indicado na tabela da pág 19 independentemente da indicação do estado de car...

Страница 120: ...a tecla Cardinal R sinal de confirmação No display aparece o símbolo Ø Activar a protecção do teclado premir sem soltar a tecla Cardinal R sinal de confirmação ______________ MENU Premir a tecla de Display para aceder ao menu Premir as teclas O 2 para iniciar o procedimento Premir as teclas Q L para Português de fábrica Q 1 para alemão Q I para francês Q 4 para italiano Q 5 para espanhol Q L para ...

Страница 121: ...ústica de diversas actividades e estados Sequência de tons crescente sinal de confirmação A operação foi realizada correctamente ou o dado é correcto Sequência de tons decrescente sinal de erro Ocorreu um erro na sequência de passos executada ou o dado está incorrecto Display no estado de repouso Regressar ao estado de repouso a partir de qualquer ponto do menu Premir a tecla Desligar a cerca de 1...

Страница 122: ...31008 A021 B001 1 6Z19 guidance fm 19 09 2003 Tabela de caracteres e como inserir texto Premir a tecla pretendida várias vezes ou sem a soltar 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 Espaço 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 123: ...2 H ou 24 H OK Premir sem soltar a volta ao estado de repouso Estabelecer chamadas Estabelecer chamadas externas e terminar chamadas Chamadas externas são telefonemas realizados com recurso à rede telefónica pública inserir o número de telefone premir c tecla Atender Para terminar a chamada Premir a tecla Desligar Também existe a possibilidade de primeiro premir a tecla Atender c ouve o sinal de l...

Страница 124: ... e C MENU NOVO REGISTO OK Marcar através da lista telefónica ______ OK Inserir um número de telefone e confirmar na lista telefónica máx 22 dígitos e na lista de números rápidos máx 12 dígitos ______ OK Inserir um nome com no máximo 12 caracteres tabela de caracteres pág 10 e confirmar a Premir sem soltar volta ao estado de repouso i Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica tem qu...

Страница 125: ... e da lista de números rápidos h ou C seleccionar o registo MENU seleccionar a função desejada ou Completar com o número de telefone pretendido Inserir o número de telefone ou Escolher um número da lista telefónica h Aceder à lista telefónica __________ ______ OK Seleccionar um número de telefone e confirmar todos os outros c Prima a tecla Atender O número de telefone é marcado ___________ OK Conf...

Страница 126: ...de telefone anteriormente marcados Marcar o número de telefone Þ premir tecla de Display seleccionar o registo premir a tecla c Alterar os registos e ou transferir para a lista telefónica Þ premir tecla de Display seleccionar o registo MENU UTILIZAR ou POR NA LISTA OK Apagar a lista de repetição da marcação Þ premir a tecla de Display MENU premir a tecla L APAGAR OK Premir sem soltar a volta ao es...

Страница 127: ...er c Para terminar premir a tecla Desligar a Transferir uma chamada externa para outro terminal móvel INT seleccionar o terminal móvel premir a tecla Atender c O interlocutor interno atende premir a tecla Desligar a Consulta interna Durante uma chamada externa pode fazer uma consulta interna INT Seleccionar o terminal móvel premir a tecla Atender c Para terminar MENU VOLTAR OK regressar ao interlo...

Страница 128: ...volume do auscultador em três níveis o volume do sinal de chamar em seis níveis 6 é volume mais alto bem como escolher entre 10 melodias do sinal de chamar MENU AUDIO VOL MICRO ou VOL SINAL ou MELODIA seleccionar configuração OK Premir sem soltar a volta ao estado de repouso Activar desactivar o sinal de chamar Se receber uma chamada externa todos os terminais móveis tocam Desactivar permanentemen...

Страница 129: ... ao estado de repouso Estado de fábrica do terminal móvel Estado de fábrica Programações após inicializar Descrição Volume do auscultador 1 1 pág 16 Volume do sinal de chamar 5 5 pág 16 Melodia do sinal de chamar 1 1 pág 16 Lista telefónica vazia não será apagada pág 12 Lista de repetição da marcação vazia não será apagada pág 14 Lista de chamadas vazia não será apagada pág 14 Lista de números ráp...

Страница 130: ...rio reparar os equipamentos que estejam dentro da garantia poderá obter ajuda rápida e credível em Por favor conserve disponível o recibo da compra Para informações técnicas relacionadas com os equipamentos Encontra outros números de assistência técnica no final deste manual de instruções em Service Nos países em que os nossos produtos não são vendidos por fornecedores não autori zados não serão e...

Страница 131: ...n signed In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline Dados técnicos Baterias recomendadas Na altura da impressão do manual de instruções O equipamento é fornecido com baterias autorizadas Autonomia tempo de carga do terminal móvel A autonomia e tempo de carga indicados só são válidos se se utilizar as baterias recomendadas Níquel Metal Hidreto NiMH Tipo...

Страница 132: ...ito com direito a garantia Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Siemens passam a ser propriedade da Siemens Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia A emissora da garantia é para Produtos vendidos em Portugal Siemens S A Rua Irmão Siemens nº 1 2720 093 Amadora Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garan...

Страница 133: ...splay em repouso 9 E Estabelecer chamadas atender uma chamada 11 chamada externa 11 Estado de repouso display 9 G Garantia 20 I Indicação do estado de carga das baterias 7 Indicações de segurança 5 Inserir texto 10 Interno número de telefone 2 L Ligar terminal móvel 6 Lista de chamadas 2 14 Lista de números rápidos 12 apagar todos os registos 14 Lista telefónica 12 alterar registo 13 gerir registo...

Страница 134: ... da marcação 14 S Serviço de Apoio a Clientes 18 Sinais de aviso 9 Sinal de aviso da bateria fraca 16 T Tabela de caracteres 10 Tempo de carga do terminal móvel 19 Terminal móvel alterar o idioma 8 autonomia e tempo de carga 19 desactivar o microfone 11 ligar desligar 6 preparar 6 registar 7 repor 17 Terminar uma chamada 11 ...

Страница 135: ...Gigaset CL1 niederländisch A31008 A021 B001 1 6Z19 cover_innen fm 17 09 2003 s Be inspired NEDERLANDS ...

Страница 136: ... functies in het display oproepen Microfoon Display Hekje toets Toetsblokkering aan uit R toets Ruggespraak Flash Kiespauze invoeren Tijd Nummerherhaling Interne lijst Menu Snelkiestoets Snelkieslijst openen Indicatie Betekenis bij toetsbediening Þ Nummerherhaling de lijst met de 5 laatst gekozen telefoonnummers openen pagina 14 Ü Postbus bellerslijst en voicemail lijst openen pagina 14 _______ IN...

Страница 137: ...nu overzicht 9 Displaytoetsen 9 Attentietonen 9 Display in ruststand 9 Hoofdmenu 9 Tekenreekstabel voor het invoeren van tekst 10 Tijdfuncties 11 Datum en tijd instellen 11 Telefoneren 11 Extern bellen en gesprek beëindigen 11 Oproep aannemen 11 Microfoon van de handset uitschakelen 11 Telefoonboek en overige lijsten gebruiken 12 Telefoonboek en snelkieslijst 12 Nummerherhalingslijst 14 Bellerslij...

Страница 138: ...inschakelen 16 Volume en melodie wijzigen 16 Belsignaal uit inschakelen 16 Batterijtoon uit inschakelen 16 Standaardinstellingen op de handset herstellen 17 Bijlage 18 Onderhoud en contact met vloeistof 18 Klantenservice Customer Care 18 Technische gegevens 19 Garantie Nederland 20 Garantiecertificaat België 21 Trefwoordenregister 22 ...

Страница 139: ... plus en minpool in de juiste stand in het batterijvak van de handset zijn symbolen aangebracht De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed Let op de technische voorwaarden van de betreffende omgeving bijvoorbeeld artsenpraktijk De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken Handset en basisstation zijn niet spatwaterdicht Gebruik het toestel niet in een omgevi...

Страница 140: ...ing Klepje ongeveer 3 mm naar beneden verschoven plaatsen en naar boven schuiven totdat het vastklikt Druk om het klepje te openen op de inkeping en schuif het klepje omlaag Handset uit inschakelen Om de handset uit of in te schakelen drukt u op de verbreektoets a U hoort vervolgens een bevestigingssignaal zie pagina 9 Als u de handset op de lader plaatst wordt deze automatisch ingeschakeld W Gebr...

Страница 141: ...geven door het knipperen van het batterijsymbool V Nadat de batterijen zijn geladen is het toestel klaar voor gebruik Voor een correcte tijdregistratie van oproepen dient u nu nog de datum en de tijd in te stellen pagina 11 Het is raadzaam de batterijen de eerste keer onafgebroken te laden gedurende de tijd die in de tabel pagina 19 staat vermeld ongeacht de indicatie van het batterij niveau Om te...

Страница 142: ...R lang indrukken bevestigingstoon Op het display verschijnt het symbool Ø Toetsblokkering uitschakelen hekje toets R lang indrukken bevestigingstoon ______________ MENU Displaytoets indrukken om het menu te openen Met de toetsen O 2 de procedure starten Toetsen Q M indrukken voor Nederlands standaardinstelling Q 1 voor Duits Q I voor Frans Q 4 voor Italiaans Q 5 voor Spaans Q L voor Portugees Q 2 ...

Страница 143: ...isch op diverse activiteiten en situaties Oplopende reeks tonen bevestigingssignaal De actie is correct uitgevoerd of de invoer is correct Dalende reeks tonen foutsignaal Wat u probeert te doen is mislukt of de invoer is onjuist Display in ruststand Vanuit een willekeurige positie in het menu terugkeren naar de ruststand Verbreektoets a circa 2 sec lang indrukken of geen toets indrukken Na 60 seco...

Страница 144: ...A31008 A021 B001 1 6Z19 guidance fm 17 09 2003 Tekenreekstabel voor het invoeren van tekst Desbetreffende toets meerdere keren of lang indrukken 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 Spatie 1 2 A B C 2 I D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 L M N O 6 M P Q R S 7 N T U V 8 O W X Y Z 9 Q 0 _ P ...

Страница 145: ...of 24 uurs weergave instellen MENU INST BASIS DATUM TIJD MODUS 12 U of 24 U selecteren OK a lang indrukken terug naar de ruststand Telefoneren Extern bellen en gesprek beëindigen Externe oproepen zijn oproepen in het openbare telefoonnetwerk Telefoonnummer invoeren c verbindingstoets indrukken Voor beëindigen a verbreektoets indrukken U kunt ook eerst de verbindingstoets c indrukken u hoort dan ee...

Страница 146: ...Least Cost Routing Telefoonnummer in het telefoonboek of in de snelkieslijst opslaan h of C MENU NIEUW NR OK Kiezen met het telefoonboek ______ OK Telefoonnummer invoeren en bevestigen telefoonboek maximaal 22 cijfers snelkieslijst maximaal 12 cijfers ______ OK Naam maximaal 12 tekens invoeren tekstinvoer pagina 10 en bevestigen a Lang indrukken terug naar ruststand i Als het toestel is aangeslote...

Страница 147: ... en in de snelkieslijst beheren h of C vermelding selecteren MENU gewenste functie selecteren óf Telefoonnummer intoetsen Telefoonnummer invoeren óf Telefoonnummer in het telefoonboek kiezen h Telefoonboek openen __________ ______ OK Telefoonnummer selecteren en bevestigen vervolgens c Verbindingstoets indrukken Het nummer wordt gekozen ___________ OK Bevestigen om naar het naamveld te gaan ______...

Страница 148: ... vijf laatst gekozen nummers geregistreerd Telefoonnummers kiezen Þ displaytoets indrukken vermelding selecteren toets c indrukken Vermeldingen wijzigen en of in het telefoonboek overnemen Þ displaytoets indrukken vermelding selecteren MENU GEBRUIKEN of NR NAAR TB OK Nummerherhalingslijst wissen Þ displaytoets indrukken MENU toets L indrukken WISSEN OK a lang indrukken terug naar de ruststand Bell...

Страница 149: ...ken Om te beëindigen a verbreektoets indrukken Gesprek naar een andere handset doorschakelen INT handset selecteren verbindingstoets c indrukken De interne deelnemer meldt zich verbreektoets a indrukken Interne ruggespraak Tijdens een extern gesprek kunt u intern telefoneren INT handset selecteren verbindingstoets c indrukken Om te beëindigen MENU TERUG OK terug naar de externe deelnemer Wisselges...

Страница 150: ... voor het belsignaal in 6 niveaus 6 is oplopend volume instellen en uit 10 melodieën kiezen MENU GELUID INST H SET VOL of BELSIGN of MELODIE instelling selecteren OK a lang indrukken terug naar de ruststand Belsignaal uit inschakelen Bij inkomende externe oproepen gaan alle handsets over Permanent uitschakelen sterretje toets P lang indrukken Op het display verschijnt Ú Om in te schakelen sterretj...

Страница 151: ...on MENU O I RESET OK a lang indrukken terug naar de ruststand Standaardinstellingen van de handset Standaardinstellingen Instellingen na resetten Beschrijving Handsetvolume 1 1 pagina 16 Volume van het belsignaal 5 5 pagina 16 Melodie van het belsignaal 1 1 pagina 16 Telefoonboek leeg blijft behouden pagina 12 Nummerherhalingslijst leeg blijft behouden pagina 14 Bellerslijst leeg blijft behouden p...

Страница 152: ...weer worden gebruikt Klantenservice Customer Care Wij geven u snel en persoonlijk advies Onze on line support op internet In geval van een noodzakelijke reparatie of aanspraak op garantie krijgt u snelle en betrouwbare hulp van onze Houd uw aankoopbewijs a u b bij de hand Meer servicenummers vindt u aan het einde van de gebruiksaanwijzing onder Service In landen waar ons product niet door geautori...

Страница 153: ...DoC has been signed In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline Technische gegevens Aanbevolen batterijen situatie bij het ter perse gaan van de gebruiksaanwijzing Het toestel wordt geleverd met bijpassende batterijen Bedrijfstijd laadtijd van de handset De genoemde bedrijfs en laadtijd gelden uitsluitend bij gebruik van de aanbevolen batterijen Nikkel ...

Страница 154: ...rloosd dan wel onvoorzichtig en of ondeskundig is gebruikt behandeld en of onderhouden en of er sprake is van normale slijtage typenummers en of serienummers en of garantiestickers zijn beschadigd verwijderd en of veranderd wijzigingen in garantiekaart en of aankoopfactuur zijn aangebracht door verkeerd inleggen en of lekkage van vervangbare accu s oplaadbare batterijen of door gebruik van niet vo...

Страница 155: ...erde software zijn eveneens van deze garantie uitgesloten Als garantiebewijs geldt de aankoopbon met de aankoopdatum Aanspraken die onder deze garantie vallen dienen binnen twee maanden nadat het defect vastgesteld is geldend te worden gemaakt Vervangen apparaten resp bijbehorende componenten die in het kader van de vervanging aan Siemens zijn teruggestuurd worden eigendom van Siemens Deze garanti...

Страница 156: ...s en laadtijd 19 in gebruik nemen 6 in uitschakelen 6 microfoon uitschakelen 11 resetten 17 Hoofdmenu 9 I Indicatie batterijniveau 7 Inschakelen handset 6 toetsblokkering 8 Intern telefoonnummer 2 K Kiezen met de snelkieslijst 13 met het telefoonboek 12 Klantenservice 18 L Laadtijd van de handset 19 LCR 13 M Menubeheer 9 Microfoon 2 Microfoon uitschakelen handset 11 N Netvoedingsadapter 5 Nummer z...

Страница 157: ...elefoonboek 12 telefoonnummer vermelding opslaan 12 vermelding wijzigen 13 vermeldingen beheren 13 Telefoonnummer opslaan 12 uit de bellerslijst overnemen 14 Tijd instellen 11 Tijdfuncties 11 Toetsblokkering 8 Toon attentietoon 9 Toon zie Signaal 16 U Uitschakelen handset 6 toetsblokkering 8 V Veiligheidsvoorschriften 5 W Wachtmelodie 11 ...

Страница 158: ...98 Indonesia 0 21 46 82 60 81 Ireland 18 50 77 72 77 Italy 02 243 64400 Ivory Coast 80 00 03 33 Jordan 0 64 39 86 42 Kenya 2 72 37 17 Kuwait 2 45 41 78 Latvia 7 50 11 14 Lebanon 01 44 30 43 Libya 02 13 50 28 82 Lithuania 8 22 74 20 10 Luxembourg 43 84 33 99 Macedonia 02 13 14 84 Malaysia 03 21 63 11 18 Malta 00 35 32 14 94 06 32 Mauritius 2 11 62 13 Mexico 01 80 07 11 00 03 Morocco 22 66 92 09 Net...

Отзывы: