background image

54

Index

Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HSIX.fm / 05.05.2010

V

e

rsion 4, 16.0

9

.2005

Index

A

Accès rapide

messagerie externe

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 

33

Accessoires

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

53

Activer

combiné

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20

décroché automatique

 . . . . . . . . . . . . . . 

39

surveillance de pièce

 . . . . . . . . . . . . . . . . 

36

tonalités d'avertissement

 . . . . . . . . . . . . 

40

verrouillage du clavier

. . . . . . . . . . . . . . . 

20

Adresse e-mail

copier depuis le répertoire

. . . . . . . . . . . 

29

Affecter les touches numérotées

. . . . . . . . 

37

Affichage

dates anniversaire non confirmées

 . . . 

32

espace de stockage du répertoire

 . . . . 

29

message sur la messagerie 

externe

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

33

modifier la langue de l'écran

 . . . . . . . . . 

38

témoin de charge

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1

2

Affichage menu

mode expert

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

25

42

mode standard

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

25

42

Aides auditives

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Appel

externe

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

23

général

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24

interne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24

manqué

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

31

Autonomie du combiné

en mode surveillance de pièce

 . . . . . . . 

35

B

Batterie

affichage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1

2

charger

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1

2

12

icône

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1

2

insérer

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

tonalité

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

40

Bip d’appel

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

40

Bip d’avertissement, voir 

Tonalités d’avertissement

Bloc secteur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

C

Caractéristiques techniques

. . . . . . . . . . . . 

43

Classement dans le répertoire

. . . . . . . . . . 

28

Codes de réglage

code de réglage local

. . . . . . . . . . . . . . . . 

15

codes supplémentaires

. . . . . . . . . . . . . . 

15

Combiné

contact avec des liquides

 . . . . . . . . . . . . 

43

éclairage de l'écran

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

38

écran de veille

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

38

fonction secret

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24

grande police

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

38

inscrire

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

langue d'affichage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

38

liste

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

17

marche/arrêt

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20

mettre en service

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

mode veille

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20

modèle de couleur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

38

régler

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

37

rétablir les réglages par défaut

 . . . . . . . 

41

retirer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

11

tonalités d'avertissement

 . . . . . . . . . . . . 

40

utiliser la surveillance de pièce

 . . . . . . . 

35

volume de l'écouteur

. . . . . . . . . . . . . . . . 

39

volume du mode Mains-Libres

 . . . . . . . 

39

Communication

externe

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

23

interne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24

mettre fin

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

23

Composer

avec un numéro raccourci

 . . . . . . . . 

29

37

Consulter les messages sur la 

messagerie externe

 . . . . . . . . . . . . . . . 

33

Contenu de l'emballage

 . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Correction d'erreurs de saisie

. . . . . . . . . . . 

18

D

Date

régler

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

13

26

Date anniversaire

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

30

désactiver

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

30

enregistrer dans le répertoire

 . . . . . . . . 

30

non confirmée

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

32

Date anniversaire, voir Anniversaire
Décroché automatique

 . . . . . . . . . . . . . 

23

39

Désactiver

appels masqués

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

40

combiné

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20

décroché automatique

 . . . . . . . . . . . . . . 

39

surveillance de pièce

. . . . . . . . . . . . . . . . 

36

tonalités d'avertissement

 . . . . . . . . . . . . 

40

verrouillage du clavier

. . . . . . . . . . . . . . . 

20

Durée de la communication

. . . . . . . . . . . . 

23

Содержание Gigaset C59H

Страница 1: ...Gigaset C59H USA CAN engl A31008 M2150 R301 1 3S19 Cover_front fm ...

Страница 2: ...dle status toggles between upper lower case and digits 7 MUTE key page 27 Mute the microphone 8 Microphone 9 FLASH key Flashes consultation call Insert a dialing pause press and hold 10 Star key Ringtone on off press and hold with an open connection switch between pulse dialing tone dialing press briefly Text input Open table of special characters 11 Headset connection page 16 12 Key 1 Dial networ...

Страница 3: ...al call page 27 i ó V Û 08 00 07 15am INT 1 Oct 14 à 02 10 08 INT Calls ØðÚ Anniversary page 31 ØìÚ Alarm clock page 35 Signal strength i page 35 Ringtone switched off page 40 Battery charging page 15 Battery charge status page 15 Alarm switched on and wake up time page 35 Current time page 15 Current day and month page 15 Name of the handset Number of new messages u à on the network mailbox page ...

Страница 4: ... the phone 18 Using the control key 18 Using the display keys 19 Using the keys on the keypad 19 Correcting incorrect entries 19 Using the menus 20 Activating deactivating the handset 21 Activating deactivating the keypad lock 21 Using this guide 22 Menu overview 24 Making calls 26 Making an external call 26 Ending a call 26 Accepting a call 26 Using speaker mode 26 Switching to mute 27 Making int...

Страница 5: ...ivating deactivating auto answer 39 Changing the speaker earpiece volume 39 Changing ringtones 40 Activating deactivating advisory tones 41 Restoring the handset default settings 41 Troubleshooting 42 Appendix 43 Caring for your phone 43 Contact with liquid 43 Specifications 43 Writing and editing text 44 Industry Canada Certification 45 FCC ACTA Information 45 Safety precautions 47 Service Custom...

Страница 6: ...the handset to your ear when it is ringing or when speaker mode is activated You risk serious and permanent damage to your hearing Your telephone is compatible with the majorityof digital hearing aids on the market However perfect function with all hearing aids cannot be guaranteed The handset may cause an unpleasant humming or whistling noise in hearing aids or cause them to overload For assistan...

Страница 7: ...p u Set your handset to ring only when a telephone number is transmitted u Assign important numbers to the number keys on your phone quick dial The number is then dialed by simply pressing the key u Set the display to large print to increase readability in particularly important screens e g the directory and lists u Set the menu display to suit your individual requirements so that only the most im...

Страница 8: ...0 R301 1 3S19 starting fm 17 05 2010 Version 4 16 09 2005 First steps Checking the package contents 1 One Gigaset C59H handset 2 Two batteries 3 One battery cover 4 One charging cradle 5 One power adapter 6 One belt clip 7 One user guide 2 1 3 4 5 7 6 8 ...

Страница 9: ...e occurrence of marks on the surfaces cannot be completely ruled out Please note u Never expose the telephone to the influence of heat sources direct sunlight or other electrical devices u Protect your telephone from moisture dust corrosive liquids and fumes Connecting the charging cradle Please note Pay attention to the range of the base This is up to 984 feet in unobstructed outdoor areas and up...

Страница 10: ...ficant health risks and personal injury For example the outer casing of the batteries could be damaged or the batteries could explode The phone could also malfunction or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type Insert the batteries with the polarity in the cor rect direction The polarity is indicated in on the battery com partment First insert the battery cove...

Страница 11: ...n the belt clip engage with the notches Toremove usingyourright thumb apply pressure to the centre of the belt clip push the fingernail of your left index finger between the clip and the casing and lift the clip upwards Placing the handset in the charging cradle Place the handset in the charging cradle with its display facing forward To charge the batteries leave the handset in the charging cradle...

Страница 12: ... INT 1 If not repeat the procedure 1 On the handset 2 On the base Within 60 sec press and hold the registration paging key on the base approx 3 sec Press the key below Register on the display screen A message displays that a search for a base that is ready for registration is being carried out Register Please note If the handset is already registered to at least one base start the registration pro...

Страница 13: ...s Remove the handset from the charging cradle and do not replace it until the bat teries are fully discharged 10 h Please note u After the first battery charge and discharge you may place your handset in the charging cradle after every call u If you remove the batteries from the handset and reinsert them always repeat the charging and discharging procedure u The batteries may warm up during chargi...

Страница 14: ...input field via the menu page 25 The Date Time submenu displays The active input position flashes Enter the month day and year as an 8 digit number via the keypad e g Q 42QQ O for 10 14 2009 Date Time Date 01 31 2009 Time 00 00am Back Save INT Time Press the right or left control key to change the input position and correct an entry Enter the hours and minutes in 4 digit format via the keypad e g ...

Страница 15: ...i Ð No reception Green Eco Mode activated page 35 u Battery charge status y y Empty to full y Flashes red batteries almost empty xy x x Charging u INT 1 Internal name of the handset Your phone is now ready to use Press the key below Save on the dis play to confirm your entry The display shows Saved You will hear a confirmation tone and the handset automatically returns to idle status when you set ...

Страница 16: ...to idle sta tus Extra Codes v Ï Telephony Extra Codes Enter the extra code Save Press the Display key a When the Saved message displays press and hold to return to idle sta tus Repeat the above steps until all the extra codes have been entered for your area A maximum of five 5 extra codes can be stored Connecting a headset You can connect a headset with a 2 5 mm jack connector See the relevant pro...

Страница 17: ...nt subjects If you are unfamiliar with menu driven devices such as other telephones be sure to read the section entitled Using the phone page 18 first If you have any questions about using your phone please read the tips on troubleshooting page 42 or contact our Customer Care team page 48 Information about go to Setting the ringtone and volume page 40 Setting the earpiece volume page 39 Setting Ec...

Страница 18: ...enus and lists t s Scroll up down line by line In input fields Use the control key to move the cursor up t down s right v or left u Press and hold v or u to move the cursor word by word During an external call s Open the directory u Initiate an internal consultation call t Adjust the speaker volume for an earpiece and speaker mode Functions when pressing the middle of the control key Depending on ...

Страница 19: ...ancel operation Store entry Open the redial list Using the keys on the keypad c Q etc Press the matching key on the handset Enter digits or letters Correcting incorrect entries You can correct incorrect characters in the input fields by navigating to the incor rect entry using the control key You can then u Delete the character by briefly pressing Ñ or press and hold to delete the word to the left...

Страница 20: ...e main menu The main menu functions display with icons The icon for the selected function is marked in orange and the name of the associated function appears in the display s header To access a function i e to open the corresponding submenu next menu level Use the control key p to select the required func tion and press the display key OK Briefly press the display key Back or the end call key a to...

Страница 21: ...all key confirmation tone to switch off the handset Press and hold the end call key again to switch the handset on Activating deactivating the keypad lock The keypad lock prevents any unauthorized or accidental use of the phone Press and hold thepound key in idlestatus to activate ordeactivatethe keypad lock You will hear the confirmation tone If the keypad lock is activate a warning is shown when...

Страница 22: ... Font on means Press right on the control key v to open the main menu Use the right left down and up control key p to navigate to the Settings submenu Press the display key OK to confirm your selection Press down on the control key s until the Display menu appears on the display Press the display key OK to confirm your selection Settings Date Time Display Language Registration Telephony Back OK Se...

Страница 23: ...on the control key s until the Large Font menu appears on the display Press the display key Change to acti vate deactivate the function Display Screensaver Large Font Color Schemes Back Change Display Screensaver Large Font Color Schemes Back Change Press the key below Back on the dis play to jump back to the previous menu level or Press and hold the end call key a to return to idle status ...

Страница 24: ...s by the icon The icon does not appear on the handset To change these settings Select v Ï Menu View Simplified standard mode or Complete expert mode Select the active mode is marked with Ø Open the main menu Press v when the telephone is in idle mode Alarm Clock page 35 Ê Call Lists All Calls page 32 Outgoing Calls page 32 Accepted Calls page 32 Missed Calls page 32 Ì Voice Mail Menu dependent on ...

Страница 25: ...ont page 39 Color Schemes page 39 Backlight page 39 Language page 38 Registration Register Handset page 12 De reg Handset dependent on base Select Base page 12 Telephony Auto Answer page 39 further submenus dependent on base Local Area Code page 16 Extra Codes page 16 System Handset Reset page 41 further submenus dependent on base Menu View Simplified page 24 Complete page 24 ...

Страница 26: ...and the Auto Answer function is activated page 39 the handset automatically answers the call when you remove it from the charging cradle To deactivate the ringtone press the Silence display key Youcanaccept the call aslongas it displays on the screen Using speaker mode In speaker mode instead of holding the handset to your ear you can put it down for example on the table in front of you This allow...

Страница 27: ...nternal calls Internalcalls tootherhandsetsregisteredon the same base are free Calling a specific handset u Initiate internal call Enter the number of the hand set or u Initiate internal call s Select handset c Press the talk key Calling all handsets group call u Initiate internal call Press the star key or Call All Select menu option and c Press the talk key All handsets are called Ending a call ...

Страница 28: ...y You can enter data in the following fields First Name Last Name If only the first name or surname is entered into these fields the number is saved and displayed under that entry For instructions on entering text and special characters please see page 44 Phone Home Phone Office Phone Mobile Enter a number in at least one of the fields When scrollingthrough the directory the entries are highlighte...

Страница 29: ...the directory searches for the first name Select from the directory s s Select entry c Press the talk key If several numbers have been entered select the required number and press the talk key c again The number is dialed Managing directory entries Viewing entries s s Select entry View Press the display key The entry displays Options Press the display key Thefollowingfunctionscanbeselectedwith q D...

Страница 30: ...e and confirmation tone on the receiving handset Please note u Entries with identical numbers are not overwritten on the receiving handset u If the phone rings or if the memory of the receiving handset is full the transfer is cancelled u VIP group assignments and sounds assigned to entries are not transferred Copying the displayed number to the directory You can copy numbers displayed in a list e ...

Страница 31: ...s indicated on the handset with a single advisory tone Anniversaries that are indicated during a call and that are elapsed are entered in the Missed Alarms list page 33 Using the redial list The redial list contains the twenty numbers last dialed with the handset max 32 digits each If one of the numbers is in the direc tory the corresponding name is displayed Manual redial c Press the key briefly ...

Страница 32: ...call if set page 14 u Type of entry Accepted calls Missed calls Outgoing calls š Press the talk key c to return the calls selected Select the View display key to access addi tional information including for example the number linked to the name If you have CID then the name that is registered with your network provider for the calling number is displayed If the name is not shown it means that the ...

Страница 33: ...gnew messages areatthetop of the list and are marked in a bold font Select a list with q To open press OK Using the Missed Alarms list Missed anniversaries page 30 are saved in the Missed Alarms list if u You do not accept an anniversary u The anniversary was signaled during a phone call u The handset is deactivated at the time of the anniversary u Open the list by pressing the message key f page ...

Страница 34: ...l box instead Configuring fast access for the network mailbox and entering the network mailbox number Bases with an answering machine v Ì Set Key 1 Network Mailbox Select and press Select Ø selected Bases without an answering machine v Ì Network Mailbox Then Entering the number for the network mailbox Save Pressing the display key The fast access setting applies to all Gigaset C59H handsets Callin...

Страница 35: ...larm Clock You can enter data in the following fields Activation Select On or Off Time Enter the wake up time in 4 digit format Use the display key to select AM or PM Volume Use the right and left arrows on the con trol key to set the volume Melody Select the melody to play as the alarm signal Save Press the display key In idle status the icon and wake up time display A wake up call is signaled on...

Страница 36: ...duration of the call but the function remains activate If you deactivate then reactivate the hand set the room monitor remains activated Activating the room monitor and entering the destination number v É Room Monitor You can enter data in the following fields Activation Select On to activate Alarm to Select Internal or External External number Select the number from the directory press the displa...

Страница 37: ...ill be no further room monitor calls To reactivate the room monitor function with the same phone number Reactivate and save with Save page 36 Setting the handset Your handset is preconfigured but you can change the settings to suit your individual requirements Quickly accessing numbers and functions You can assign anumber fromthe directory to each of the digit keys Q and 2 to O The left and right ...

Страница 38: ...ailable INT Internal calls page 27 Select an entry and press OK Changing the display language You can view the display texts in different languages v Ï Language The current language is indicated by a Ø s Select language and press Select Setting the display Setting the screensaver You can set a picture or the time to display as a screensaver when the handset is in idle status This will replace the ...

Страница 39: ...lay Backlight The current setting displays You can enter data in the following fields In Charger Select On or Off Out of Charger Select On or Off Save Press the display key Activating deactivating auto answer If you activate this function you can answer an incoming call simply by lifting the hand set out of the charging cradle without hav ing to press the talk key c v Ï Telephony Auto Answer Chang...

Страница 40: ...ing The call will only be signaled in the display In idle status v Audio Settings Ringtones Handset Anon Calls Silent Press Change to activate deactivate the func tion on Activating deactivating the ringtone You can deactivate the ringtone on your handset before you answer a call or when the handset is in idle status You can deacti vate the ringtone permanently or only for the current call You can...

Страница 41: ...ce when you make an incor rect entry Menu end tone when scrolling to the end of a menu u Battery low beep the battery requires charging In idle status v Audio Settings Advisory Tones You can enter data in the following fields Key Tones Select On or Off Confirmation Select On or Off Battery Select On or Off Save Press the display key Restoring the handset default settings You can reset individual s...

Страница 42: ...the distance between the handset and the base 3 The base is not switched on Check the power adapter of the base Please register handset flashes on the display Handset has not been registered with the base or has been deregistered Register the handset page 12 Handset does not ring 1 The ringtone is deactivated Activate the ringtone page 40 2 The telephone only rings when the phone number is transmi...

Страница 43: ...ecifications Technology Nickel metal hydride NiMH Size AAA Micro HR03 Voltage 1 2 V Capacity 550 1000 mAh We recommend the following battery types because these are the only ones that guar antee the specified operating times full functionality and long service life u Yuasa AAA 800 mAh The handset is supplied with nickel metal hydride UL approved AAA batteries Handset operating times charging times...

Страница 44: ... to enter letters characters If you press and hold a key the correspond ing digit is inserted Standard characters 1 Space 2 Line break Setting upper lower case or digits Press the hash key briefly to switch from Abc mode to 123 and from 123 to abc and from abc to Abc upper case 1st letter upper case all others lower case Press the hash key before entering the letter You can see in the display whet...

Страница 45: ...orme NMB 003 du Canada FCC ACTA Information Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by Gigaset Communica tions USA LLC could void the FCC authority to operatetheequipment Thisincludesthe addition of any external antenna device This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA On the bottom of the base station is a label that...

Страница 46: ... interference the system base should not be placed near or on top of a TV or VCR and if interference is experienced moving the base far ther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this tel ephone system does cause harmful interference to radio or television reception whic...

Страница 47: ...e following conditions a When the power cord is damaged or frayed b If liquid has been spilled into the product c If the product has been exposed to rain or water d If the product does not operate normally by fol lowing the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because improper adjustment of other controls may result in damage and may requ...

Страница 48: ...ur face of the Product including without limita tion breakage cracks dents scratches or adhesive marks on the LCD screen or outside casing of the Product Products which have been repaired main tained or modified including the antenna by anyone other than Gigaset NAM or a Gigaset NAM approved repair facility or that have been improperly installed Cost of installation removal or reinstallation Damag...

Страница 49: ... lim ited warranty is as set forth above Except for any refund elected by Gigaset NAM YOU ARE NOT ENTITLED TO ANY DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CONSEQUENTIAL DAMAGES if the Product does not meet the limited warranty and to the maximum extent allowed by applica ble law even if any remedy fails of its essential purpose The terms below Exclusion of Inciden tal Consequential and Certain Other D...

Страница 50: ...AGES REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THE WAR RANTY IS YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY 9 LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT YOU MIGHT INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER INCLUDING WITHOUT LIMITATION ALL DAM AGES REFERENCED ABOVE AND ALL DIRECT OR GENERAL DAMAGES THE ENTIRE LIABILITY OF GIGASET NAM SELLER AND ANY OF THEIR SUPPL...

Страница 51: ...cessories Mounting the charging cradle on the wall Ordering Gigaset products You can order Gigaset products from your specialist retailer Use only original accessories This will avoid possible health risks and personal injury and also ensure that all the relevant regulations are complied with approx 2 5 mm 21 mm ...

Страница 52: ...one 43 Changing display language 38 earpiece volume 39 ringtone 40 speaker volume 39 Character set 44 Charge status display 2 3 Color scheme 39 Confirmation tone 41 Connecting the headset 16 Control key 2 18 Correcting incorrect entries 19 Customer Care 48 D Deactivate anonymous calls 40 Deactivating advisory tones 41 auto answer 39 handset 21 keypad lock 21 room monitor 37 Delete key 19 Deleting ...

Страница 53: ...toring to factory settings 41 screensaver 38 set up for use 10 setting 37 speaker volume 39 using room monitor 36 Handset operating time in room monitor mode 36 Headset socket 16 Hearing aids 6 I Icon alarm clock 35 for new messages 33 keypad lock 21 ringtone 40 Icons display 3 Idle status display 15 21 returning to 21 Incorrect input correction 19 Industry Canada Certification 45 Installing the b...

Страница 54: ...ing in directory 28 O On Off key 2 Order in directory 29 P Package contents 8 Pound key 2 21 Power adapter 6 Q Quick dial 28 37 R Range 9 Redial 31 Registering handset 12 Reminder call 31 Ringtone changing 40 setting volume 40 Room monitor 36 S Screensaver 38 Search directory 29 Sending directory entry to handset 30 Service Customer Care 48 Setting the date 14 25 Setting the time 14 25 Setting up ...

Страница 55: ...fres 7 Touche secret microphone p 24 Désactivation du microphone 8 Microphone 9 Touche FLASH Clignote double appel Insertion d une pause entre les chiffres appui long 10 Touche Etoile Activation désactivation des sonneries appui long Pendant la communication passage du mode de numérotation par impulsions au mode fré quence vocale appui bref Lors de la saisie d un texte ouverture du tableau des car...

Страница 56: ...ØåÚ Appel interne p 24 i ó V Û 08 00 07 15am INT 1 Oct 14 à 02 10 08 INT Appels ØðÚ Anniversaire p 30 ØìÚ Réveil p 34 Intensité de la réception i p 34 Sonnerie désactivée p 40 Batterie en charge p 14 Niveau de charge de la batterie p 14 Réveil activé et heure de réveil p 34 Heure actuelle p 14 Jour et mois actuels p 14 Nom du combiné Nombre de nouveaux messages u à sur la messagerie externe p 31 u...

Страница 57: ...17 Touche de navigation 17 Touches écran 18 Touches du clavier 18 Correction d erreurs de saisie 18 Navigation par menu 19 Activation désactivation du combiné 20 Verrouillage déverrouillage du clavier 20 Présentation des instructions dans le manuel d utilisation 21 Téléphoner 23 Appels externes 23 Fin de la communication 23 Prise d appel 23 Mode Mains Libres 23 Fonction secret 24 Appels internes 2...

Страница 58: ... automatique 39 Modification du volume de l écouteur ou du volume du mode Mains Libres 39 Réglage des sonneries 39 Activation désactivation des tonalités d avertissement 40 Rétablissement des réglages par défaut du combiné 41 Dépannage 42 Annexe 43 Entretien de votre téléphone 43 Contact avec les liquides 43 Caractéristiques techniques 43 Edition de texte 44 Homologation d Industrie Canada 45 Avis...

Страница 59: ...ou lorsque la fonction Mains Libres est activée ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor tants Votre téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés Toutefois une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n est pas garantie Le combiné peut provoquer des bourdonnements ousifflements désagréables dans les appareils auditifs ...

Страница 60: ...e façon à ce qu il ne sonne que lorsque le numéro de téléphone de l appelant n est pas masqué u Affectez des touches de votre téléphone à des numéros importants numéro raccourci Il suffit alors d une pression pour composer le numéro attribué u Activez la fonction Grande police sur votre écran vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes par ex le répertoire ...

Страница 61: ...1 3S19 starting fm 17 05 2010 Version 4 16 09 2005 Premières étapes Vérification du contenu de l emballage 1 un combiné Gigaset C59H 2 deux batteries 3 un couvercle de batterie 4 un chargeur 5 un bloc secteur 6 un clip ceinture 7 un mode d emploi 2 1 3 4 5 7 6 8 ...

Страница 62: ...ndant impossible d exclure des traces sur la zone de contact A noter u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur à la lumière directe du soleil et à d autres appareils électriques u Protéger le téléphone contre l humidité la poussière les vapeurs et les liquides corrosifs Raccordement du chargeur Remarque Tenir compte de la portée de la base Celle ci va jusqu à 984 pieds en l absence...

Страница 63: ... un risque pour la santé ou occa sionner des blessures Par exemple l enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser En outre l appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements Placer les batteries en res pectant la polarité La polarité est indiquée sur ou dansle compartimentde batterie Insérer d abord le couver cledelabatteriesurlehau...

Страница 64: ...squ àcequelesergots s encliquettent dans les enco ches Pour retirer le clip appuyer forte ment avec le pouce droit au cen tre du clip insérer l ongle de l index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut Pose du combiné sur le chargeur Poser le combiné sur le chargeur de la base l écran vers l avant Pour charger les batteries laissez le combiné...

Страница 65: ...tez l opéra tion 1 Sur le combiné 2 Sur la base Dans un délai de 60 secondes maintenir enfoncée la touche Inscription Paging de la base pendant environ 3 secondes Appuyer sur la touche sous l écran Inscript L écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit Inscript Remarque Si le combiné est déjà inscrit sur au moins une base lancez la procédure d ins cription com...

Страница 66: ...mbiné du chargeur et ne l y replacer qu une fois les batteries complètement déchargées 10 h Remarques u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné u Les batteries peuvent chauffer p...

Страница 67: ...us menu Date Heure s affiche L élément actif de saisie clignote Saisir le mois le jour et l année 8 chiffres sur le clavier par ex Q 42Q QO pour le 14 10 2009 Date Heure Date 01 31 2009 Heure 00 00am Précéd Sauver INT Dat Hre Pour modifier la position de saisie par ex pour apporter une correction appuyer à droite ou à gauche sur la tou che de navigation Saisir les heures etlesminutes 4 chiffres su...

Страница 68: ...En vert Mode Eco activé p 34 u Niveau de charge des batteries y y vide à plein y clignote en rouge la batterie est presque vide xy x x en charge u INT 1 Nom interne du combiné Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner Appuyer sur la touche sous l écran Sauver pour enregistrer les entrées Enregistré s affiche à l écran Vous entendez un bip de validation et reve nez automatiquement en mode v...

Страница 69: ...léphonie Codes suppl Saisir le code supplémentaire Sauver Appuyer sur la touche écran a Maintenir la touche enfoncée pour revenir en mode veille lorsque le message enregistré s affiche Répétez les étapes ci dessus jusqu à ce que tous les codes supplémentaires de votre zone aient été saisis Il est possible d enregistrer jusqu à cinq 5 codes supplé mentaires Raccordement du kit piéton Vous pouvez ra...

Страница 70: ...as encore familiarisé avec l utilisation des appareils et de leurs menus comme parex les autres téléphones reportez vous àla section Utilisation du téléphone p 17 Si vous avez des doutes quant à l utilisation de votre téléphone reportez vous à la rubrique de dépannage p 42 ou contactez notre assistance client p 49 Pour trouver des informations sur allez ici Réglage de la mélodie et du volume de la...

Страница 71: ...ou vers le bas ligne par ligne Dans les champs de saisie Déplacer le curseur vers le haut t vers le bas s vers la droite v ou vers la gauche u à l aide de la touche de navigation Maintenir enfoncée la touche v ou u pour déplacer le curseur d un mot sur un autre Pendant une communication s Ouvrir le répertoire u Activer le double appel interne t Régler le volume d écoute pour le mode Ecouteur et le...

Страница 72: ...es numéros bis Touches du clavier c Q etc Appuyer sur la touche représentée sur le combiné Saisir des chiffres ou des lettres Correction d erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l entrée incorrecte avec la touche de navigation Vous pouvez alors u effacer le caractère à gauche du curseur à l aide de la touche écran Ñ mainte nir enfoncée la t...

Страница 73: ... du menu principal s affichent sous forme d icônes L icône de la fonction sélectionnée est indi quée en orange et son nom apparaît en haut de l écran Pour accéder à une fonction c à d ouvrir le sous menu correspondant le niveau de menu suivant A l aide de la touche de navigation p accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK Appuyer brièvement sur la touche écran Précéd ou la ...

Страница 74: ...r désactiver le combiné Pour restaurer la configuration maintenir à nouveau enfoncée la tou che Raccrocher Verrouillage déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l utilisation non autorisée ou involontaire du téléphone En mode veille maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Vous entendez la tonalité de vali dation Lorsque le clavie...

Страница 75: ...r sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal A l aide de cette touche naviguer à droite à gauche en haut et en bas p pour sélectionner le sous menu Réglages Appuyer sur la touche écran OK pour valider l option Appuyer en bas de la touche de navi gation s jusqu à ce que la com mande de menu Réglage écran s affiche à l écran Appuyer sur la touche écran OK pour valider le cho...

Страница 76: ...à ce que la com mande de menu Grande police s affi che à l écran Appuyer sur la touche écran Modifier pour activer ou désactiver la fonction Réglage écran Ecran de veille Grande police Couleur Précéd Modifier Réglage écran Ecran de veille Grande police Couleur Précéd Modifier Appuyer sur la touche Précéd sous l écran pour revenir au niveau précé dent du menu ou maintenir enfoncée la touche Raccroc...

Страница 77: ...l de différentes façons Appuyer sur la touche Décrocher c Appuyer sur la touche Mains Libres d Appuyer sur la touche écran Accept selon la base Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto est activée p 39 il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel Si la sonnerie est dérangeante appuyez sur la touche écran Silence Vous pouvez pren dre l appel tant ...

Страница 78: ...activer le micro du combiné Mic désact s affiche à l écran Appuyer à nouveau sur la tou che pour désactiver le mode secret Appels internes Les communications internes avec d autres combinés inscrits sur la même base sont gra tuites Appel d un combiné en particulier u Activer l appel interne Entrer le numéro du combiné ou u Activer l appel interne s Sélectionner le combiné c Appuyer sur la touche D...

Страница 79: ...icône dans ce mode d emploi Cette icône n apparaît pas sur le combiné Pour régler ces paramètres v Ï Vue Menu sélectionner Simplifiée mode standard ou Etendue mode expert Sélect le mode actif est indiqué par Ø Ouvrir le menu principal appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille Réveil Alarme p 34 Ê Listes des appels Tous appels p 31 Appels sortants p 31 Appels acceptés p 31 Appels perdus...

Страница 80: ... de veille p 38 Grande police p 38 Couleur p 38 Eclairage p 38 Langue p 38 Enregistrement Enreg combiné p 11 Retirer combiné selon la base Sélect Base p 11 Téléphonie Décroché auto p 39 sous menu supplémentaire selon la base Code pays local p 15 Codes suppl p 15 Système Reset combiné p 41 sous menu supplémentaire selon la base Vue Menu Simplifiée p 25 Etendue p 25 ...

Страница 81: ...oire s Nouvelle entrée Renseigner les différentes lignes Prénom Nom Si le prénom ou le nom de famille n est pas entré dans ces champs le numéro de téléphone est enregistré et s affiche Vous trouverez des indications sur la sai sie de texte et de caractères spéciaux p 44 Téléph Maison Téléph Bureau Téléph Mobile Entrer un numéro dans au moins un des champs Lorsque vous faites défiler le répertoire ...

Страница 82: ...er une entrée c Appuyer sur la touche Décro cher Si plusieurs numéros corres pondent sélectionner le numéro désiré et appuyer à nouveau sur la touche décro cher c Le numéro est composé Gestion des entrées du répertoire Affichage des entrées s s Sélectionner une entrée Afficher Appuyer sur la touche écran L entrée s affiche Options Appuyer sur la touche écran Vous pouvez sélectionner les fonctions ...

Страница 83: ...ondant Oui à la question Entrée copiée Copier d autres entrées La réussite de l opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire A noter u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire u Le transfert s interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné des tinataire est pleine u L ...

Страница 84: ...ectionner Dés Sauver Appuyer sur la touche écran Rappel d un anniversaire Lorsque le combiné est en mode veille le rappel est indiqué à l écran du combiné et signalé par la sonnerie sélectionnée Vous pouvez Dés Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin Lorsque vous êtes en communication un rappel est signalé une fois sur le combiné à l aide d une tonalité d avertissement...

Страница 85: ...de la touche écran Appels ou du menu v Ê Entrée de liste Les nouveaux messages apparaissent en haut Un exemple d entrée de liste u Type de liste u Etat de l entrée En gras nouvelle entrée u Numéro ou nom de l appelant u Date et heure de l appel selon le réglage p 13 u Type d entrée les appels reçus les appels manqués les appels sortants š Appuyez sur la touche Décrocher c pour rappeler l appelant ...

Страница 86: ...stes de messages ainsi que le journal de la message rie externe Les listes comportant de nouveaux messa ges apparaissent en haut et en gras Sélectionnez une liste avec la touche q Pour ouvrir appuyez sur OK Liste des rendez vous manqués Les anniversaires non confirmés p 30 sont enregistrés dans la liste Alarmes man quées dans les cas suivants u Vous refusez un anniversaire u L anniversaire est sig...

Страница 87: ...e du numéro de la messagerie externe Pour les bases avec répondeur v Ì Param Tch 1 Répondeur rés Sélectionner et appuyer sur Sélect Ø sélectionné Pour les bases sans répondeur v Ì Répondeur rés Puis Saisir le numéro de la message rie externe Sauver Appuyer sur la touche écran La configuration choisie pour l accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset C59H Appel à la messagerie externe ...

Страница 88: ... cela reportez vous au mode d emploi de votre téléphone Réveil Alarme Condition la date et l heure ont été réglées au préalable p 13 Activation désactivation et réglage du réveil de l alarme v Réveil Alarme Renseigner les différentes lignes Activation Sélectionner Act ou Dés Heure Saisir une heure de réveil à 4 chiffres Sélectionner AM matin ou PM après midi à l aide de la touche écran Volume Régl...

Страница 89: ...elon la base Pendant la surveillance de pièce toutes les touches sont verrouillées sauf la touche Rac crocher Le haut parleur du combiné est désactivé En mode surveillance de pièce les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l écran L écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d avertissement sont désactivées Si vous prenez un appel entran...

Страница 90: ...forme Modification du numéro de destination défini v É Surveillance Pièce Saisir le numéro et l enregistrer comme indiqué à la section Activation de la sur veillance de pièce et saisie du numéro de destination p 36 Activation désactivation de la surveillance de pièce Appuyez sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication pen dant la surveillance de pièce En mode veille appuyez sur l...

Страница 91: ...n Condition un numéro est attribué à la tou che numérotée En mode veille du combiné Maintenir enfoncée la touche numérotée Le numéro est composé immédiatement ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée Appuyer sur la touche écran correspon dant au numéro nom en abrégé le cas échéant pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer un autre numéro à la touche numéro...

Страница 92: ...t appuyer sur OK Sauver Appuyer sur la touche écran Si l écran de veille recouvre l affichage appuyez brièvement sur a pour afficher l écran de veille Réglage de la Grande police Vous pouvez agrandir la taille de l écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité Lorsque la grande police est activée l écran ne peut afficher qu une entrée à la fois et ...

Страница 93: ...de navi gation r Sélectionner le niveau de volume Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes sinon appuyer sur la touche écran Sauver Si une autre fonction est attribuée à t Options Ouvrir le menu Volume Sélectionner puis appuyer sur OK Définissez le réglage voir ci dessus Réglage des sonneries u Volume Cinq niveaux de volume sont disponibles 1 à 5 par ex niveau 3 Š ainsi q...

Страница 94: ...on désactivation du bip d appel Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip Unetonalitébrève Bip retentitalors à la place de la sonnerie lors d un appel Maintenir la touche Etoile enfoncée et dans les trois secondes qui suivent Bip Appuyer sur la touche écran Désormais les appels sont signalés par un seul bip court L écran affiche ñ Activation désactivation des tonalités d avertissement Votre com...

Страница 95: ... par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personna lisés Lorsque vous effectuez la réinitialisation des paramètres les paramètres suivants sont automatiquement conservés u L inscription du combiné sur la base u Date et heure u Les entrées du répertoire et le journal des appels v Ï Système Reset combiné Oui Appuyer sur la touche écran ...

Страница 96: ... 34 ou réduire la distance entre le combiné et la base 3 La base n est pas activée Contrôler le bloc secteur de la base Enregistrez combiné SVP clignote à l écran Le combiné n est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit Inscrire le combiné p 11 Le combiné ne sonne pas 1 La sonnerie est désactivée Activer la sonnerie p 40 2 Letéléphone nesonne que lorsque le numéro d appel est communi...

Страница 97: ...ombiné puisse fonctionner à nou veau Caractéristiques techniques Technologie Nickel Hydrure métallique NiMH Type AAA Micro HR03 Tension 1 2 V Capacité 550 1000 mAh Veuillez utiliser uniquement les types de batteries suivants afin de bénéficier d une autonomie d une fonctionnalité et d une longévité optimales u Yuasa AAA 800 mAh L appareil est livré avec les piles AAA au nic kel métal hydrure NiMH ...

Страница 98: ...rs fois sur la touche corres pondante Lorsque vous maintenez une touche enfon cée le chiffre correspondant est inséré Ecriture standard 1 Espace 2 Saut de ligne Ecriture en majuscules minuscules ou chiffres Appuyez brièvement sur la touche dièse afin de passer du mode Abc au mode 123 du mode 123 au mode abc et du mode abc au mode Abc majuscule initiale et lettres suivantes en minuscule Appuyez sur...

Страница 99: ...rie IES consti tue une indication du nombre maximal de dispo sitifs qu il est permis de connecter à une interface téléphonique La terminaison d une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs sous réserve seulement que la somme de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES This Class B digital apparatus complies with Cana dian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe ...

Страница 100: ...limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une ins tallation résidentielle Certains téléphones sans fil utilisent des fréquences qui peuvent causer des interférences nuisibles aux téléviseurs et aux magnétoscopes installés à proximité Pour réduire ce risque la base du téléphone ne doit pas se trou ver près d un téléviseur ou d un magnétoscope Si des ...

Страница 101: ...e choc électrique ou de brûlures ne pas désassembler ce produit Si l appareil nécessite un entretien veuillez l appor ter à un centre de service qualifié Ouvrir ou enle ver les couvercles peut vous exposer à des volta ges ou des courants électriques dangereux ou autres risques Un réassemblage inexact peut cau ser un choc électrique lorsque l appareil est utilisé par la suite 12 Si les conditions s...

Страница 102: ...ique si avalé 5 Manipuler les piles avec soin afin de ne pas court circuiter les piles avec des objets tels que des bagues des bracelets ou des clefs Les piles ou un matériel conducteur peuvent surchauffer et causer un incendie ou entraîner des brûlures 6 Charger les piles fournies avec ce produit ou désignées pour être utilisées avec celui ci conformément aux instructions d utilisation et aux res...

Страница 103: ...composantes de remplacement des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la répara tion Les données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation 3 CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTSSUIVANTS ET EST NULLE EN CE QUI LES CONCERNE Défaut de fabrication apparent dommage matériel à la surface du produit notamment les br...

Страница 104: ...s deux pays L UTILISATION D ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L ANNULA TION DE LA PRÉSENTE GARANTIE 4 RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Toutes les réclamations au titre de la garantie doi vent être soumises à Gigaset NAM avant l expira tion de la période de garantie L obligation de Gigaset NAM d honorer la garantie ne se prolon gera pas au del...

Страница 105: ...z d autres droits lesquels varient d un État ou d une province à l autre En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux tel qu indiqué aux présentes et une telle obligation prendra fin à l expiration de la période de garantie Tout supplément ou mise à jour du produit ou du logiciel intégré au produit notamment le...

Страница 106: ...UE SON OBJECTIF FONDAMENTAL 10 DROIT APPLICABLE Si ce Produit a été acheté aux États Unis d Amérique laprésentegarantielimitéeserarégie par la législation du Texas elle exclut la Conven tion des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises Si ce Produit a été acheté au Canada la présente garantie restreinte sera régie par les lois de la pro vince de l Ontario et par les l...

Страница 107: ...mural du chargeur Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé Utilisez uniquement des accessoires originaux Vous éviterez ainsi d éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables env 2 5 mm 21 mm ...

Страница 108: ...ristiques techniques 43 Classement dans le répertoire 28 Codes de réglage code de réglage local 15 codes supplémentaires 15 Combiné contact avec des liquides 43 éclairage de l écran 38 écran de veille 38 fonction secret 24 grande police 38 inscrire 11 langue d affichage 38 liste 17 marche arrêt 20 mettre en service 9 mode veille 20 modèle de couleur 38 régler 37 rétablir les réglages par défaut 41...

Страница 109: ...2 Inscrire combiné 11 Installation de la base 8 J Journal des appels 31 L Liste appels manqués 31 combinés 17 journal des appels 31 messagerie externe 32 M Mains Libres touche 1 Marche Arrêt 1 Menu commandes 19 ouvrir 17 présentation 25 tonalité de fin 40 Messagerie externe 33 Mettre en service combiné 9 Mettre fin communication 23 Microphone 1 Mode Ecouteur 24 Mode expert 25 42 Mode Mains Libres ...

Страница 110: ...ssement voir Tonalités d avertissement Son voir Sonnerie Sonnerie modifier 39 régler le volume 39 Supprimer caractère 18 Surveillance de pièce 35 T Téléphoner accepter un appel 23 appel externe 23 interne 24 Tonalité d erreur 40 Tonalité de validation 40 Tonalités d avertissement 40 Tonalités de confirmation 40 Touche Dièse 1 Touche FLASH 1 Touche Messages 1 appeler des listes 32 Touches attribuer...

Страница 111: ...yúsculas minúsculas y números 7 Tecla de mute p 26 Silenciar micrófono 8 Micrófono 9 Tecla FLASH Parpadea llamada de consulta Introducir una pausa de marcación pulsar prolongadamente 10 Tecla de asterisco Activar desactivarlostonosdellamada pulsar prolongadamente durante una llamada conmutar entre marcación por impulsos o por tonos pulsar brevemente en la introducción del texto abrir la tabla de c...

Страница 112: ...ada interna p 26 i ó V Û 08 00 07 15am INT 1 Oct 14 à 02 10 08 INT Llamadas ØðÚ aniversario p 30 ØìÚ despertador p 34 Potencia de recepción i p 34 Tono de llamada desactivado p 40 La batería se está cargando p 14 Estado de carga de las baterías p 14 Despertador activado con hora de alarma p 34 Hora actual p 14 Día y mes actuales p 14 Nombre del terminal inalámbrico Cantidad de mensajes nuevos u à ...

Страница 113: ... Usar el teléfono 17 Tecla de control 17 Teclas de pantalla 18 Teclas del teclado 18 Corrección de errores 18 Uso de los menús 19 Apagar encender el terminal inalámbrico 20 Bloquear desbloquear teclado 20 Representación de los pasos en las instrucciones de uso 21 Visión general de los menús 23 Realizar llamadas 25 Realizar llamadas externas 25 Finalizar la comunicación 25 Responder a una llamada 2...

Страница 114: ... aceptación automática de llamadas 39 Cambiar el volumen de manos libres auricular 39 Cambiar los tonos de llamada 39 Activar desactivar tonos de aviso 40 Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro 41 Solución de errores 42 Anexo 43 Cuidados 43 Contacto con líquidos 43 Características técnicas 43 Escribir y editar texto 44 Certificación de Industry Canada 45 Información sobre la FCC ...

Страница 115: ...a parte posterior orientada hacia el oído cuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres Corre el riesgo de sufrir daños auditivos graves y permanentes El teléfono es compatible con la mayoríadelos audífonos disponibles en el mercado Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto de todos los audífonos Elterminal inalámbrico puede ocasionar unzumbido o silbido mol...

Страница 116: ...signado u Configure el aparato para que sólo suene cuando se transmita un número de teléfono u Asigne números importantes a las teclas numéricas de su teléfono marcación rápida De este modo sólo tiene que pulsar una tecla para marcar el número u Ajustar en la pantalla un tamaño de letra grande así se mejora la legibilidad en determinadas situaciones por ejemplo en el listín telefónico y en listas ...

Страница 117: ... 17 05 2010 Version 4 16 09 2005 Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1 un terminal inalámbrico Gigaset C59H 2 dos baterías 3 una tapa de las baterías 4 un soporte de carga 5 un alimentador enchufable 6 una pinza para el cinturón 7 instrucciones de uso 2 1 3 4 5 7 6 8 ...

Страница 118: ... de que con el contacto queden marcas en la superficie sobre la que esté colocado el dispositivo Tenga en cuenta lo siguiente u No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor luz solar directa y a otros dispositivos eléctricos u Debe proteger su teléfono contra humedad polvo líquidos y vapores agresivos Conectar el soporte de carga Observación Tenga en cuenta el alca...

Страница 119: ...rgables ya que podrían causar daños personales y materiales Podría dañarse por ejemplo el revestimiento de las pilas o de las baterías o incluso explotar Además podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el dispositivo Colocar las baterías con la polaridad correcta La polaridad está indicada en el hueco de las baterías Colocar la tapa de las baterías primero en la parte superior a A c...

Страница 120: ...s perforaciones Pararetirarlopresioneconfuerza con el pulgar derecho en la parte derecha de la pinza para el cinturón deslice la uña del dedo índice de la mano izquierda hacia arriba y a la izquierda entre la pinza y la carcasa y retire la pinza hacia arriba Colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga Colocar el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de carga D...

Страница 121: ...brico 2 En la estación base Antes de que transcurran 60 segundos pulsar la tecla de registro paging de la estación base prolongadamente aprox 3 segundos Pulsar la tecla situada bajo la indicación en pantalla Registrar En la pantalla se muestra la información de que se está buscando una estación base preparada para el registro Registrar Observación Si el terminal inalámbrico ya está registrado al m...

Страница 122: ...el soporte de carga y no lo vuelva a colocar en él hasta que las baterías se hayan descargado del todo 10 h Observaciones u Tras el primer proceso de carga y descarga puede volver a colocar el terminal en el soporte de carga después de cada comunicación u Repita el proceso de carga y descarga siempre que extraiga y vuelva a colocar las baterías del terminal inalámbrico u Las baterías pueden calent...

Страница 123: ... submenú Fecha hora La posición de entrada activa parpadea Introducir el mes el día y el año en 8 dígitos a través del teclado por ejemplo Q 42 Q QO para el 14 10 2009 Fecha hora Fecha 01 31 2009 Hora 00 00am Regresar Guardar INT Hora Si se desea cambiar la posición de entrada para corregir una entrada por ejemplo pulsar la tecla de control hacia la derecha o la izquierda Introducir el día el mes ...

Страница 124: ...ón Color verde Modo Eco activado p 34 u Estado de carga de las baterías y y de vacía a llena y parpadea en color rojo las baterías están casi agotadas xy x x proceso de carga u INT 1 Nombre del terminal inalámbrico El teléfono está ahora operativo Pulsar la tecla situada bajo la indicación en pantalla Guardar para guardar las entradas En la pantalla se muestra Guardado Se escucha un tono de confir...

Страница 125: ...xtra Introduzca el prefijo adicional Guardar Presione la tecla de pantalla a Mantenga pulsada esta tecla cuando se muestre el mensaje guardado para volver al estado de reposo Repita los pasos anteriores hasta ingresar todos los prefijos adicionales de su área Se pueden guardar hasta un máximo de cinco 5 prefijos Conexión de unos auriculares Puede conectar los auriculares con clavija de 2 5 mm Cons...

Страница 126: ...nejo de dispositivos gestionados con menús como por ejemplo otros teléfonos lea el apartado Usar el teléfono p 17 Si le surgen dudas durante el uso de su teléfono lea los consejos para la solución de problemas p 42 o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente p 49 Información acerca de se encuentra aquí Ajustar la melodía y el volumen del tono de llamada p 39 Ajustar el volume...

Страница 127: ...bajo En los campos de entrada Con la tecla de control se mueve el cursor hacia arriba t hacia abajo s a la derecha v o a la izquierda u Al pulsar prolongadamente v o u se desplaza el cursor palabra a palabra o campo a campo Durante una comunicación externa s Abrir el listín telefónico u Iniciar la consulta interna t Ajuste el volumen del altavoz para el auricular y el modo manos libres Funciones d...

Страница 128: ...r nueva entrada o cambios Abrir la lista de rellamada Teclas del teclado c Q etc Pulsar la tecla mostrada en el terminal inalámbrico Introducir dígitos o letras Corrección de errores Para corregir los caracteres incorrectos de un campo de entrada vaya hasta el error con la tecla de control A continuación puede u Borrar el carácter a la izquierda del cursor con la tecla de pantalla Ñ pulsando prolo...

Страница 129: ...ipal aparecen con sus correspondientes iconos El símbolo de la función seleccionada se marca en naranja y el nombre correspondiente aparece en la primera línea de la pantalla Para acceder a una función es decir abrir el correspondiente submenú siguiente nivel de menú Desplazarse con la tecla de control p hasta la función deseada y pulsar la tecla de pantalla Aceptar Al pulsar la tecla de pantalla ...

Страница 130: ...nte tono de confirmación para apagar el terminal inalámbrico Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo Bloquear desbloquear teclado El bloqueo del teclado impide que el teléfono se utilice sin su permiso o de manera accidental Mantenga presionada la tecla de almohadilla en estado de reposo para activar o desactivar el bloqueo del teclado Se escuchará el tono de confirmació...

Страница 131: ... control v para abrir el menú principal Desplazarse con la tecla de control hacia la derecha izquierda arriba y abajo p hasta seleccionar el submenú Configuración Pulsar la tecla de pantalla Aceptar para confirmar la selección Pulsar varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se resalte en la pantalla la opción de menú Pantalla Pulsar la tecla de pantalla Aceptar para confirmar la se...

Страница 132: ...resalteen la pantalla la opción de menú Fuente grande Pulsar la tecla de pantalla Cambiar para activar o desactivar la función Pantalla Prot de pantalla Fuente grande Colores Regresar Cambiar Pantalla Prot de pantalla Fuente grande Colores Regresar Cambiar Pulsar la tecla situada bajo la indicación en pantalla Regresar para volver al nivel de menú anterior o bien pulsar prolongadamente la tecla de...

Страница 133: ...rcados con el icono Este icono no aparece en el teléfono Para cambiar esta configuración v Ï Marcar Vista de menú Simplificada Modo Estándar o Completa Modo Experto Selección el modo activo está marcado con Ø Abrir el menú principal en el estado de reposo del teléfono pulsar v Despertador p 34 Ê Listas de llamadas Todas las llamadas p 31 Llamadas salientes p 31 Llam aceptadas p 31 Llamadas perdida...

Страница 134: ...te grande p 38 Colores p 38 Retroiluminación p 38 Idioma p 38 Registro Registrar teléfono p 11 Borrar reg teléf depende de la estación base Selec base p 11 Telefonía Contest autom p 39 los demás submenús dependen de la estación base Area Code local p 15 Códigos extra p 15 Sistema Restabl teléfono p 41 los demás submenús dependen de la estación base Vista de menú Simplificada p 23 Completa p 23 ...

Страница 135: ...guientes opciones para responder a la llamada Pulsar la tecla de descolgar c Pulsar la tecla de manos libres d Pulsar la tecla de pantalla Aceptar depende de la estación base Si el terminal inalámbrico se encuentra en el soporte de carga y la función Contest autom está activada p 39 el terminal inalámbrico aceptará automáticamente la llamada al retirarlo del soporte de carga Si el tono de llamada ...

Страница 136: ...se muestra Micrófono apagado Pulsar de nuevo la tecla para desactivar el modo silencio Realizar llamadas internas Las comunicaciones internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas Llamar a un terminal inalámbrico determinado u Iniciar la llamada interna Introducir el número del terminal inalámbrico O bien u Iniciar la llamada interna s Seleccionar...

Страница 137: ...tro Paramodificar un registro de varias líneas Nombre Apellido Si en estos campos sólo se introduce el nombre o el apellido el número se guardará y aparecerá en ese registro Se pueden encontrar las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres especiales en p 44 N de teléfono Teléfono oficina Celular Introducir un número por lo menos en uno de estos campos Seidentificanlasentradasalavanza...

Страница 138: ...leccionar registro c Pulsar la tecla de descolgar Si hay varios números registrados seleccionar el número deseado y volver a pulsar la tecla de descolgar c El número se marca Administrar los registros del listín telefónico Mostrar registro s s Seleccionar registro Ver Pulsar la tecla de pantalla Se muestra el registro Opciones Pulsar la tecla de pantalla Las siguientes funciones se pueden seleccio...

Страница 139: ...stros uno detrás del otro respondiendo a la pregunta Registro copiado Desea copiar el siguiente con Sí Un tono de confirmación y un mensaje en el terminal receptor indicarán que la transmisión se ha realizado con éxito Tenga en cuenta lo siguiente u Losregistrosconnúmerosidénticosnose sobrescriben en el terminal receptor u Si el teléfono suena o la memoria del terminal inalámbrico receptor está ll...

Страница 140: ...uando el teléfono está en estado de reposo una llamada de recordatorio se muestra en la pantalla del terminal inalámbrico y se señaliza con el tono de llamada seleccionado Se puede Desac Pulsar esta tecla de pantalla para confirmar y finalizar la llamada del recordatorio Si en el momento del recordatorio se encuentra en medio de una llamada una llamada de recordatorio se señalizará una sola vez co...

Страница 141: ...on la tecla de pantalla Llamadas o a través del menú v Ê Registro de lista Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar Ejemplo de registros de la lista u Tipo de lista u Estado del registro En negrita registro nuevo u Número o nombre del llamante u Fecha y hora de la llamada si se ha ajustado p 13 u Clase de registro llamadas contestadas llamadas perdidas llamadas salientes š Pulsar la tecla de d...

Страница 142: ...istas que contengan mensajes y la lista del contestador automático de red Las listas con mensajes nuevos se sitúan en la parte superior y se marcan en negrita Con q se selecciona una lista Para abrirla pulsar Aceptar Lista de citas perdidas Los aniversarios no atendidos p 30 se guardan en la lista Alarmas perdidas en los siguientes casos u No se atiende un aniversario u El aniversario se comunicó ...

Страница 143: ...omático de red e introducir el número del contestador automático de red Para las estaciones base con contestador automático v Ì Asignar tecla 1 Buzón de red Seleccionar y pulsar Selección Ø seleccionado Para las estaciones base sin contestador automático v Ì Buzón de red A continuación Introducir el número del contestador automático de red Guardar Pulsar la tecla de pantalla Este ajuste de la marc...

Страница 144: ...ón base al respecto Configurar despertador Requisito se han ajustado la fecha y la hora p 13 Activar desactivar y configurar el despertador v Despertador Para cambiar un registro de varias líneas Activación Seleccionar Activ o Desac Hora Introducir la hora del despertador con 4 dígitos Utilice la tecla de pantalla para seleccionar entre AM y PM Volumen Utilice las flechas izquierda y derecha de la...

Страница 145: ...proximadamente depende de la estación base Durante la vigilancia de habitación se bloquean todas las teclas hasta pulsar la tecla de colgar El altavoz del terminal inalámbrico está silenciado En el modo de vigilancia de habitación las llamadas entrantes se indican en el terminal inalámbrico sin tono de llamada y sólo se muestran en la pantalla La pantalla y el teclado no se iluminan y también se d...

Страница 146: ...mbiar el número de destino ajustado v É Monitor vigilancia Introducirelnúmero yguardarlo como se describe en Activar la vigilancia de habitación e introducir el número de destino p 36 Cancelar desactivar la vigilancia de habitación Pulsar la tecla de colgar a para cancelar la llamada durante el uso de la vigilancia de habitación Pulsar en el estado de reposo la tecla de pantalla Desact para desact...

Страница 147: ...nte Marcar número modificar asignación Requisito la tecla numérica debe tener un número asignado Con el terminal inalámbrico en estado de reposo Pulsar la tecla numérica prolongadamente El número se marca de inmediato O bien Pulsar la tecla numérica brevemente Pulsar la tecla de pantalla con número nombre abreviado si procede para marcar el número o pulsar la tecla de pantalla Cambiar para cambiar...

Страница 148: ... y pulsar Aceptar Guardar Pulsar la tecla de pantalla Cuando se muestre el salvapantallas pulsar a brevemente para que se muestre la pantalla en estado de reposo Ajustar letra grande Para mejorar la legibilidad se puede ampliar lavisualizacióndelasletras ylossímbolos en las listas de llamadas y en el listín telefónico Siseutilizaeltamañodeletragrande sólose podrá mostrar un registro por pantalla y...

Страница 149: ... control r Seleccionar el volumen El ajuste se guarda automáticamente tras unos 3 segundos o al pulsar la tecla de pantalla Guardar Cuando t tiene asignada otra función Opciones Abrir el menú Volumen Seleccionar y pulsar Aceptar Configurar el volumen al nivel deseado ver arriba Cambiar los tonos de llamada u Volumen Puede elegir entre cinco niveles de volumen 1 5 por ejemplo nivel 3 Š y el tono de...

Страница 150: ... la tecla de pantalla Activar desactivar el tono de atención En lugar del tono de llamada es posible activaruntonodeatención Cuandohayuna llamada suena en este caso un tono breve Pitido en lugar del tono de llamada Pulsar prolongadamente la tecla de asterisco durante un intervalo de 3 seg Pitido Pulsarlatecladepantalla Ahora una llamada se señalizará con un breve tono de atención En la pantalla se...

Страница 151: ...rico al estado de suministro Puede reiniciar los ajustes y modificaciones individuales Cuando realice un restablecimiento se guardarán automáticamente los siguientes parámetros u Registro del terminal inalámbrico en la estación base u Fecha y hora u Registros del directorio telefónico y listas de llamadas v Ï Sistema Restabl teléfono Sí Pulsar la tecla de pantalla ...

Страница 152: ...ámbrico y la estación base 3 La estación base está apagada Comprobar el alimentador enchufable de la estación base En la pantalla parpadea Por favor registre el teléfono El terminal inalámbrico no está todavía registrado en la estación base o se ha anulado el registro Registrar el terminal inalámbrico p 11 El terminal inalámbrico no suena 1 El tono de llamada está desactivado Activar el tono de ll...

Страница 153: ...cnología Níquel metal hidruro NiMH Tamaño AAA Micro HR03 Voltaje 1 2 V Capacidad 550 1000 mAh Recomendamos el uso de los siguientes tipos de baterías ya que sólo con ellas pueden garantizarse los tiempos de uso indicados su completa funcionalidad y su vida útil u Yuasa AAA 800 mAh El terminal inalámbrico se suministra con baterías AAA de hidruro metálico de níquel aprobadas por UL Tiempos de servi...

Страница 154: ... tecla correspondiente varias veces Cuando pulse una tecla prolongadamente se introducirá el número correspondiente Escritura estándar 1 Espacio en blanco 2 Salto de línea Configurar mayúsculas minúsculas o números Pulsar la tecla de almohadilla brevemente para pasar del modo Abc a 123 de 123 a abc y de abc a Abc mayúsculas 1 Se escribe la inicial en mayúsculas y el resto en minúsculas Pulsar la t...

Страница 155: ...cnicas aplicables de Industry Canada El Número de Equivalencia de Timbre REN por sus siglas en inglés indica la cantidad máxima de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz telefónica La terminación de una interfaz puede estar compuesta por cualquier combinación de dispositivos sujeta solamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no sea mayor de cinco Este apa...

Страница 156: ... asegúrese de que la instalación de este equipo no desactive su equipo de alarma Si tiene dudas acerca de qué puede desactivar el equipo de alarma consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado Este equipo telefónico ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos con...

Страница 157: ...decuada 7 Se debe operar sólo con el voltaje indicado en la etiqueta Si no está seguro del voltaje de su hogar consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local 8 No coloque objetos sobre el cable de energía Instale la unidad en un lugar en el que nadie pueda pisar el cable o tropezarse con él 9 No sobrecargue la toma de pared y los cables de extensión ya que esto puede provocar un ...

Страница 158: ...je las baterías al fuego las celdas pueden explotar No las exponga al agua Consulte la reglamentación local sobre las instrucciones de desecho de baterías 4 No abra ni perfore las baterías El electrolito que liberan es corrosivo y puede causar daños en los ojos o la piel Puede ser tóxico si se ingiere 5 Sea cuidadoso al manipular las baterías para no provocar cortocircuitos con materiales conducto...

Страница 159: ...la reparación o sustitución del Producto tal como se establece en la Sección 4 más abajo Se pueden usar componentes piezas o materiales reacondicionados en la reparación o sustitución Se puede perder la información en la memoria del Producto durante la reparación 3 LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS SIGUIENTES ASPECTOS Y ES NULA PARA Daños cosméticos daños físicos en la superficie del Producto incl...

Страница 160: ...IDO SUMINISTRADOS O EXPRESAMENTE AUTORIZADOS POR GIGASET USA PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA 4 PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garantía La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía a menos que el producto reparad...

Страница 161: ...tualización del Producto o el software del Producto incluyendo sin limitaciones todo arreglo o actualización del software o solución de errores que se le proporcionen luego de la expiración del período de garantía de un año no está cubierta por ninguna garantía o condición expresa implícita u obligatoria 8 EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES EMERGENTES Y OTROS SIEMPRE QUE LO PERMITA LA LEY EN NINGÚN C...

Страница 162: ...a excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono visite nuestro sitio Web http www gigaset com o llame al 1 866 247 8758 Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr 2a D 46395 Bocholt ManufacturedbyGigasetCommunicationsGmbH under trademark license of Siemens AG Gigaset Co...

Страница 163: ...esorios Montaje en la pared del soporte de carga Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor Utilice únicamente accesorios originales De este modo evitará daños personales y materiales y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes aprox 4 mm 21 mm ...

Страница 164: ...anos libres 39 volumen del auricular 39 Características técnicas 43 Certificación de Industry Canada 45 Comunicación externa 25 finalizar 25 interna 26 Conexión para auriculares 15 Conjunto de caracteres 44 Contenido de la caja 7 Contestador automático de red 33 Contestador automático véase contestador automático de red Corrección de errores 18 Cuidados del teléfono 43 Cumpleaños véase aniversario...

Страница 165: ...cación abreviada 27 37 Marcación rápida contestador automático de red 33 Marcar con marcación abreviada 29 37 desde el listín telefónico 28 Menú abrir 17 tono de final 40 uso 19 visión general 23 Micrófono 1 Modo de repetición 35 Modo Estándar 42 Modo estándar 23 Modo Experto 42 Modo experto 23 N Número añadir a la libreta de direcciones 29 añadir desde la libreta de direcciones 29 como destino pa...

Страница 166: ...encender apagar 1 tecla de la función manos libres 1 tecla de mensajes 1 tecla de silenciar 1 Tecla FLASH 1 teclas de pantalla 1 18 Teclas de pantalla 1 18 asignar 37 Terminal inalámbrico al estado de suministro 41 configurar 37 contacto con líquidos 43 dar de baja 11 encender apagar 20 esquema de color 38 estado de reposo 20 idioma de pantalla 38 iluminación de la pantalla 38 letra grande 38 list...

Страница 167: ......

Страница 168: ...Gigaset C59H USA CAN span A31008 M2150 R301 1 3S19 Cover_back fm 17 05 2010 Version 01 06 2010 ...

Отзывы: