background image

2

Building Technologies

A6V10320092_k_--_--

Fire Safety

2018-12-19

en

Installation

Intended use

The interbases FDSB221, FDSB228, and FDSB229 are used

to provide an acoustic alarm. The interbase FDSB228 also

features an optical alarm.

The interbase FDSB229 also features an optical display.

The interbases are installed on the detector base and can be

used on their own or in combination with a point detector.

Installation

WARNING

Danger of falling

Bodily injury

·

When installing, use a secured ladder or work

platform

1.

Mount and install a detector base or remove the point

detector from the detector base in the case of installed

systems. The interbase FDSB228 can only be mounted on

the ceiling.

2.

Install the accessories you require.

3.

Place the interbase on the detector base and turn it

clockwise until it snaps into place.

4.

Place either the covering plate or the point detector on the

interbase and turn it clockwise until it snaps into place.

5.

Secure the blanking plate with a seal label (1). The self-

adhesive seal label (1) is attached above the nearest bar of

the sounder opening to the horizontal zero point. Equal

parts of the seal label (1) must be placed on the interbase

and on the blanking plate. Ensure a grease-free surface

and press the seal label (1) down firmly.

Removing the interbase

1.

Turn the point detector or covering plate counter-clockwise

until it is released from the interbase.

2.

Release the interbase's detector locking device.

3.

Turn the interbase counter-clockwise from the detector

base.

You can find more information in document
A6V10320090.

Содержание FDSB221

Страница 1: ...médiaire Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico Zócalo intermedio óptico acústico Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica Base intermedia ottica acustica Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 1 4 ...

Страница 2: ...the ceiling 2 Install the accessories you require 3 Place the interbase on the detector base and turn it clockwise until it snaps into place 4 Place either the covering plate or the point detector on the interbase and turn it clockwise until it snaps into place 5 Secure the blanking plate with a seal label 1 The self adhesive seal label 1 is attached above the nearest bar of the sounder opening to...

Страница 3: ...tieren Sie das gewünschte Zubehör 3 Setzen Sie den Zwischensockel auf den Meldersockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 4 Setzen Sie wahlweise die Abdeckplatte oder den Punktmelder auf den Zwischensockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 5 Sichern Sie die Abdeckplatte mit einem Siegeletikett 1 Das selbstklebende Siegeletikett 1 wird über dem Steg der Schallöffnun...

Страница 4: ...e intermédiaire sur l embase de détecteur et tournez la en sens horaire jusqu à ce qu elle soit encliquetée 4 Posez soit la plaque couvrante soit le détecteur ponctuel sur l embase intermédiaire et tournez le en sens horaire jusqu à ce qu elle il soit encliqueté e 5 Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette d inviolabilité 1 L étiquette d inviolabilité 1 autocollante est apposée sur l orifi...

Страница 5: ...rios deseados 3 Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y gírelo en sentido horario hasta que encaje 4 Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario hasta que encaje 5 Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado 1 La etiqueta de sellado autoadhesiva 1 se fija sobre el puente de la punta el que se encuent...

Страница 6: ...re la base intermedia sulla base del rivelatore e girarla in senso orario fino all incastro 4 Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario fino all incastro 5 Fissare la piastra di copertura mediante un etichetta con sigillo 1 L etichetta con sigillo 1 autoadesiva viene applicata sopra la nervatura dell apertura di emissione ...

Страница 7: ...tion and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 3 EN 54 23 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity DoC which is obtainable via the Customer Support Center Tel 49 89 9221 8000 or https siemens com bt download DoP No ...

Страница 8: ...o óptico acústico it Base intermedia ottica acustica FDSB229 S54372 F17 A1 en Sounder Interbase with supplementary optical indication de Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher optischer Anzeige fr Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplem...

Отзывы: