background image

2

009371_p_--_--

en

Installation

Intended use

The manual call points FDM225-xx and FDM226-xx are
for manual alarm activation in the event of a fire.
The manual call point FDM225-xx (Fig. 1) consists of a
housing cover (1) and a switching unit (2).
The back boxes FDMH295-R and FDMH295-S are
available as an option for surface mounting.
The manual call point FDM226-xx (Fig. 2) consists of a
housing cover (1), a switching unit (2), and a back box (3).
A protective cover FDMC295 (accessories) can be
installed for both manual call points to prevent
unintentional alarm activation.
Secure the manual call points at a height of 0.9…1.6 m on
an even surface.

Observe the country-specific regulations for the
exact installation height!

Preparation and installation

FDM225:
1.

Insert the key (4) into the manual call point from below
and pull the housing cover (1) forward and away from
the switching unit (2) (as in Fig. 3).

If you are using back box FDMH295-R, the following
additional measures are necessary:

2.

Determine the positions of the entry openings in the
back box.

3.

Mark the drill hole(s) with Ø max. 20 mm on the back
box according to the drilling jig (Fig. 5).

4.

Clamp the back box in a bench vice.

CAUTION

Improper use of tools

Danger of injury
Observe the tool manufacturer's safety notices.

5.

Drill the entry opening(s) (Fig. 6).

FDM226:
1.

Insert the key (4) into the manual call point from below
and pull the housing cover (1) forward and away from
the switching unit (2) (Fig. 3).

There are openings available at the top and bottom of the
back box (3) for installing cable glands M20 x 1.5 with
counter nuts (accessories).

2.

Break out the required entry openings in the back
box (3).

3.

Install the required cable glands.

4.

Cut out the side openings for both fastening tabs (5) on
the rear side of the back box (see Fig. 4).

5.

Install the fastening (5) tabs from behind onto the rear
wall of the back box (3) using the screws supplied.

6.

Install the back box (3) on a level surface using the
fastening tabs (5).

The FDM226 must be installed using the fastening
tabs. Do not drill any holes in the rear wall of the
back box, and make sure to install the back box
and switching unit correctly so that the specified IP
protection category is ensured.

Connecting the switching unit to the electricity

1.

If the detector line cables are shielded (Fig. 7), connect
the shielding to a connection terminal DBZ1190-AB
(accessories). The shielding must not touch any other
potentials or metal parts in the device.

2.

Connect the detector line (Fig. 7).

Note the positive and negative poles.
Only connect one wire per terminal. This is the
only way to ensure the connection is failure-free
for the entire service life of the device.

3.

Install the switching unit (2) in a recessed box
(FDM225) or in the back box (3). Pay attention to the
feed line when inserting the switching unit (2) into a
recessed box or the back box. Avoid crushing the feed
line.

4.

Install the housing cover (1) on the switching unit (2).

Installation of protective cover FDMC295

·

Engage the protective cover in the two recesses in the

housing cover (see Fig. 9).

Testing

1.

Insert the key (4) in the detector so that the insert
moves (Fig. 8).

è

The detector is triggered.

2.

To arm the manual call point, pull out the key again.

è

The insert is straight and the manual call point has
been set.

WARNING

Deactivating the manual call points prevents
alarms from being forwarded

The alarm is not triggered.
Label deactivated or inoperable manual call points
as "NOT IN USE".

You will find more information in
document 009757.

Содержание FDM225

Страница 1: ...carcasa Coperchio contenitore 2 Switching unit Schaltungseinsatz Unité de commutation Unità interna pulsante Electrónica de pulsador 3 Backbox Gehäuseboden Boîtier arrière Fondo de la carcasa Contenitore 4 Key Schlüssel Clé Llave Chiave 5 Fastening tabs Befestigungslaschen Languettes de fixation Lengüetas de fijación Linguette di fissaggio 1 1 2 5 3 FDMH295 x 2 Fig 1 Fig 2 FDM22x DBZ1190 AB FDMH29...

Страница 2: ... Install the required cable glands 4 Cut out the side openings for both fastening tabs 5 on the rear side of the back box see Fig 4 5 Install the fastening 5 tabs from behind onto the rear wall of the back box 3 using the screws supplied 6 Install the back box 3 on a level surface using the fastening tabs 5 The FDM226 must be installed using the fastening tabs Do not drill any holes in the rear wa...

Страница 3: ...Schneiden Sie auf der Rückseite des Gehäuse bodens 3 seitlich die Öffnungen für die beiden Befestigungslaschen 5 aus siehe Fig 4 5 Montieren Sie die Befestigungslaschen 5 von hinten mit den beigelegten Schrauben auf der Rückwand des Gehäusebodens 3 6 Montieren Sie den Gehäuseboden 3 an den Befestigungslaschen 5 auf einer planen Oberfläche Der FDM226 muss mit den Befestigungslaschen montiert werden...

Страница 4: ... boîtier arrière 3 3 Montez les presse étoupe nécessaires 4 Sur le fond du boîtier arrière 3 découpez les orifices sur le côté pour les deux languettes de fixation 5 voir fig 4 5 Montez les languettes de fixation 5 par l arrière avec les vis jointes sur la paroi arrière du boîtier arrière 3 6 Montez le boîtier arrière 3 sur les languettes de fixation 5 sur une surface plane Le FDM226 doit être mon...

Страница 5: ...as para cable requeridos 4 En la parte posterior del fondo de la carcasa 3 corte en el lateral los orificios para las dos lengüetas de fijación 5 vea fig 4 5 Monte las lengüetas de fijación 5 desde atrás por medio de los tornillos adjuntos en la parte trasera del fondo de la carcasa 3 6 Monte el fondo de la carcasa 3 en las lengüetas de fijación 5 en una superficie plana El FDM226 debe montarse co...

Страница 6: ...nel contenitore 3 3 Montare i pressacavi richiesti 4 Ritagliare sul lato posteriore del contenitore 3 le aperture laterali per le due linguette di fissaggio 5 v Fig 4 5 Montare le linguette di fissaggio 5 dal lato posteriore sulla parete posteriore del contenitore 3 utilizzando le viti allegate 6 Montare il contenitore 3 tramite le linguette di fissaggio 5 su una superficie piana Il FDM226 va mont...

Страница 7: ...nsatz Frankreich fr Déclencheur manuel avec insert en plastique France es Pulsador manual con pieza de plástico Francia it Pulsante manuale con componente in plastica Francia FDMH295 R A5Q00013437 en Back box de Gehäuseboden fr Boîtier arrière es Fondo de la carcasa it Contenitore FDMH295 S A5Q00013438 en Back box with holes and grommets de Gehäuseboden mit Löchern und Durchführungstüllen fr Boîti...

Страница 8: ... 1 5 Siemens Schweiz AG Theilerstrasse 1a CH 6300 Zug Technical data see doc 009757 08 FDM225 Manual callpoint incl short circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 11 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP a...

Отзывы: