Siemens FDCAI221 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Building Technologies

A6V10258105_f_--_--

Fire Safety

2017-10-31

de

Montage

Anwendung

Der Adressierbare Alarmindikator FDCAI221 (Fig. 1)
dient der optischen Parallelanzeige automatischer
Brandmelder.

Montage FDCAI221

WARNUNG

Elektrische Spannung an den Leitungen
Lebensgefahr durch Stromschlag

·

Während den Montage- und Installationsarbeiten

darf an den Kabeln keine Spannung anliegen.

1.

Entfernen Sie die weiße Abdeckhaube (schwarzen
Nocken drücken).

2.

Montieren Sie die Grundplatte (Fig. 2) mit
2…4 Schrauben ø max. 3 mm auf eine Wand oder
eine Unterputzdose.

3.

Schließen Sie den Alarmindikator gemäß
Anschlussschema (Fig. 3, Fig. 6) an.

4.

Hängen Sie die weiße Abdeckhaube wieder ein.

5.

Rasten Sie die weiße Abdeckhaube ein.

Zusatzrahmen AI330 zu FDCAI221

Bei Aufputz-Kabeleinführung muss zusätzlich der
Zusatzrahmen AI330 montiert werden.
Max. Kabeldurchmesser: 10 mm

1.

Montieren Sie den Zusatzrahmen AI330 (Zubehör)
mit zwei Schrauben ø max. 4 mm auf eine Wand
oder eine Unterputzdose (Fig. 4, Fig. 5).

2.

Entfernen Sie die weiße Abdeckhaube (schwarzen
Nocken drücken) vom Alarmindikator FDCAI221.

3.

Befestigen Sie die Grundplatte des Alarmindikators
mit 2 Holz- oder Blechschrauben ø 3 mm,
max. 16 mm lang, auf dem Zusatzrahmen AI330.

4.

Schließen Sie den Alarmindikator gemäß
Anschlussschema (Fig. 3, Fig. 6) an.

5.

Hängen Sie die weiße Abdeckhaube wieder ein.

6.

Rasten Sie die weiße Abdeckhaube ein.

Leitungsanschluss (Fig. 3)

1.

Anschlussdrähte ca. 7…8 mm abisolieren.

2.

Drähte in die Federklemmen (3) einstecken.

3.

Um dünnere Drähte einstecken zu können oder
bereits eingeklemmte Drähte zu lösen:
Drücken Sie mit einem Schraubendreher oder einem
anderen geeigneten Werkzeug auf die Entlastung (4)
der Federklemme.

Falls Sie abgeschirmte Kabel verwenden, muss die
Abschirmung mit Mikroklemmen DBZ1190-AA oder
Verbindungsklemmen DBZ1190-AB (Zubehör)
weiterverbunden werden.

Anschlussschema (Fig. 6)

Schließen Sie den Alarmindikator FDCAI221 gemäß dem

dargestellten Anschlussschema an der Melderlinie an.

Weitere Informationen siehe Dokument

A6V10258110.

Содержание FDCAI221

Страница 1: ...en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 32 3 5 60 56 56 85 1 LED LINE LINE LINE LINE 4 3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 16 85 4 1 2 1 5 2 3 5 2 3 5 1 4 5 4 5 4 0 Fig 4 Fig 5 Fig 6 en de fr es it 1 Terminal block Klemmenblock Bornier Bloque de terminales Morsettiera 2 Terminal block Klemmenblock Bornier Bloque de terminales Morsettiera 3 Spring clips Federklemmen Clips à ressort Terminal...

Страница 2: ...l frame AI330 accessory on a wall or recess mounted socket using two screws with max diameter of 4 mm Fig 4 Fig 5 2 Remove the white cover cap from alarm indicator FDCAI221 press the black cam 3 Attach the base plate of the alarm indicator to additional frame AI330 with 2 wood or sheet metal screws of diameter 3 mm max 16 mm long 4 Connect the alarm indicator in accordance with the connection diag...

Страница 3: ...mit zwei Schrauben ø max 4 mm auf eine Wand oder eine Unterputzdose Fig 4 Fig 5 2 Entfernen Sie die weiße Abdeckhaube schwarzen Nocken drücken vom Alarmindikator FDCAI221 3 Befestigen Sie die Grundplatte des Alarmindikators mit 2 Holz oder Blechschrauben ø 3 mm max 16 mm lang auf dem Zusatzrahmen AI330 4 Schließen Sie den Alarmindikator gemäß Anschlussschema Fig 3 Fig 6 an 5 Hängen Sie die weiße A...

Страница 4: ...deux vis ø max 4 mm sur un mur ou une boîte encastrée fig 4 fig 5 2 Retirez le capot blanc appuyer sur les cames noires de l indicateur d action FDCAI221 3 Fixez la plaque de base de l indicateur d action à l aide de 2 vis à tôle ou à bois de ø 3 mm et d une longueur de 16 mm max sur le cadre supplémentaire AI330 4 Raccordez l indicateur d action conformément aux schémas de raccordement fig 3 fig ...

Страница 5: ...lementario AI330 accesorio con dos tornillos de ø máx 4 mm en una pared o en una caja empotrada Fig 4 Fig 5 2 Retire la tapa de cubierta blanca presionar la pestaña negra del indicador de alarma FDCAI221 3 Fije la placa de base del indicador de alarma por medio de 2 tornillos para madera o chapa de ø 3 mm máx 16 mm de largo en el marco suplementario AI330 4 Conecte el indicador de alarma de acuerd...

Страница 6: ...30 accessorio con due viti con ø max di 4 mm su una parete o in un box ad incasso Fig 4 Fig 5 2 Rimuovere il coperchio bianco premere sulla camma nera dell indicatore di allarme FDCAI221 3 Fissare la piastra dell indicatore di allarme con 2 viti in legno o in metallo con ø di 3 mm lunghe max 16 mm sul quadro supplementare AI330 4 Collegare l indicatore di allarme secondo lo schema di collegamento ...

Страница 7: ... 0 5 mm2 it Micro morsettiera 0 28 0 5 mm2 DBZ1190 AB BPZ 4942340001 en Connection terminal 0 5 2 5 mm2 de Verbindungsklemme 0 5 2 5 mm2 fr Bornier 0 5 2 5 mm2 es Terminal de conexión 0 5 2 5 mm2 it Morsetto di collegamento 0 5 2 5 mm2 Siemens Switzerland Ltd Gubelstrasse 22 CH 6300 Zug Technical data see doc A6V10258110 10 FDCAI221 Input output device incl short circuit isolator for use in fire d...

Страница 8: ...s Gubelstrasse 22 CH 6300 Zug Tel 41 58 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2010 Technical specifications and availability subject to change without notice Document ID A6V10258105_f_ _ SAP order no A5Q00037026 Manual FD20 FD720 Edition 2017 10 31 Section 6 ...

Отзывы: