background image

fr

58

58

Tableau des programmes

Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître

exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande.

Type de vaisselle
Par ex.

porcelaine,

casseroles,

couverts,

verres, etc.

Type de

résidus

alimentaires,

par ex. de

Quantité de

résidus

alimentaires
Etat des

résidus

alimentaires

Programme

de lavage

Déroulement

du programme

Résistante

Soupes, soufflés,

sauces, pommes de

terre, pâtes, riz, oeufs,

plats rôtis

Soupes,

pommes de

terre, pâtes, riz,

oeufs, plats

rôtis

Grande

Très

adhérents

Intensif

70

°

Eco

 50

°

Rapide

35

°

Prélavage

Rinçage avec

produit 70

°

Séchage

Séchage

Séchage

 Rinçage inter-

médiaire

Rinçage inter-

médiaire

Rinçage avec

produit 55

°

Nettoyage

35

°

Rinçage avec

produit 65

°

Nettoyage 50

°

Passer la

vaisselle

sous le

robinet si

elle doit

séjourner

plusieurs

jours dans le

lave-vaissell

e avant le

lavage.

Prélavage

Mixte

Délicate

Mixte

 Délicat

40

°

Prélavage

Nettoyage 40

°

 Rinçage inter-

médiaire 

Rinçage avec

produit 55

°

Séchage

Café, gâteaux,

lait, charcuterie,

boissons froides,

salades

Faible

Très faible

Peu adhérents

Rinçage inter-

médiaire

Prélavage 50

°

Nettoyage 70

°

Rinçage inter-

médiaire

Rinçage inter-

médiaire

Auto

55

_

 /65

_

Normal

L’appareil optimise et a dapte le

déroulement du programme en fonction

de son chargement et du degré de

salissure de la vaisselle

Prélavage

Sélection du programme

Le type de vaisselle, la quantité et l’état
des résidus alimentaires vous permettent,
en consultant le tableau des programmes,
de déterminer celui dont vous avez
besoin.

Les données de programme
correspondantes sont indiquées dans la
notice d’utilisation succincte.

Содержание Family Line 01805-2223

Страница 1: ...5600 0 42 133 8103 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing de en fr nl ...

Страница 2: ... 40 Fault finding 41 Customer Service 44 Other information 44 Installation 45 fr Sommaire Consignes de sécurité 47 Présentation de l appareil 48 Installation d adoucissage 49 Remplissage du sel spécial 50 Remplissage du liquide de rinçage 51 Vaisselle inadéquate 52 Classement de la vaisselle 53 Détergent 56 Tableau des programmes 58 Laver la vaisselle 59 Fonctions supplémentaires 61 Nettoyage et e...

Страница 3: ...toffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil im Zulaufschlauch befinden sich die Anschlussleitungen Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser Warnung Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden Verletzungsgefahr D...

Страница 4: ...nungsgemäßen Entsorgung zu Warnung Kinder könnten sich im Gerät einsperren Erstickungsgefahr oder in andere Gefahrensituationen geraten Deshalb Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und beseitigen Türschloss so weit zerstören dass die Tür nicht mehr schließt Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich hinten im Umschlag Schlagen Sie bitte vor de...

Страница 5: ...arspüler Verwenden Sie ausschließlich Produkte die für Geschirrspüler geeignet sind Enthärtungsanlage Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches d h kalkarmes Wasser ansonsten lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab Leitungswasser oberhalb eines bestimmten Wasserhärtegrades muss für den Betrieb im Geschirrspüler enthärtet d h entkalkt werden Dies geschie...

Страница 6: ...verdrängt und läuft ab Das Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 5 in der Blende leuchtet zunächst und erli...

Страница 7: ... er hörbar einrastet Hinweis Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserflecken Drehen in Richtung auf dem Geschirr zurückbleiben 29 Klarspülerregler Kl...

Страница 8: ... werden Weiter gehören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Kaufen Sie künftig nur Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren chemische Zusamm...

Страница 9: ...irr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstra...

Страница 10: ...re bei einigen Modellen Etagere bei einigen Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 2...

Страница 11: ...nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt Sonst lässt sich die Geräte...

Страница 12: ...tärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei d...

Страница 13: ... Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen sind ...

Страница 14: ...pülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen spülen Klar spülen Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern gebratenen Speisen Zwischen spülen _ wenig viel haftend mittel 55 _ 65 _ Unempfindlich Vorspülen Zwischen spülen Zwischen spüle...

Страница 15: ...terverwendet Ist die Verschmutzung stärker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung des Geschirrs um ca 4 Liter gesenkt Gerät einschalten Wasserhahn vollständig öffnen Hauptschalter 1 einschalten Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf Dieses Programm läuft ab wenn nicht eine andere Programmtaste 7 ged...

Страница 16: ...ige erscheint Bis zum Start können Sie Ihre Programmwahl beliebig ändern Restlaufanzeige Die Restlaufanzeige ist selbstlernend Zum Programmbeginn zeigt sie die voraussichtliche Programmdauer an Dieser Wert richtet sich nach der Programmdauer des vorangegangenen Programms bzw bei der erstmaligen Benutzung nach der Programmdauer des Programms bei der Prüfung im Herstellerwerk Während des Programmabl...

Страница 17: ...cken der Taste Einweichen zugewählt werden Zu empfehlen ist die Zugabe von ca 5 g Reiniger auf die Tür Zeitverkürzung Zeitsparen Durch das Drücken der Taste Zeitverkürzung werden die Trocknungsphase und die Spülzeiten verkürzt Die Spül und Trocknungsleistung wird durch die Zeitverkürzung gemindert Nur Oberkorbspülen Wenn Sie nur im Oberkorb wenig Geschirr zu spülen haben z B Gläser Tassen Teller s...

Страница 18: ...ontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 6 bzw den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf Siebe Die Siebe 25 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen Das Siebsystem besteht aus einem Siebzylinder einem flachen Feinsieb und je nach Gerätetyp zusätzlich ...

Страница 19: ...t beheben ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen die Ursachen von auftretenden Fehlern zu finden Störungen beim Einschalten Das Gerät läuft nicht an Sicherung im Haus ist nicht in Ordnung Gerätestecker nicht eingesteckt Gerätetür nicht richtig...

Страница 20: ...Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen Gerät bleibt während des Spülens stehen Stromzufuhr unterbrochen Wasserzulauf unterbrochen Schlagendes Geräusch beim Spülen Sprüharm schlägt an Geschirrteile Klapperndes Geräusch beim Spülen Geschirrteile nicht richtig eingeordnet Schlagendes Geräusch der F...

Страница 21: ...ffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt Programm ohne Trocknung gewählt Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Gläser bekommen stumpfes Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Tee oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung Zu geringe Spültemperatur gewählt Rostspuren am Besteck Besteck nicht...

Страница 22: ... Geräten Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen Türverschluss zerstören Sie verhindern damit dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umwelt...

Страница 23: ... von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen wie sie in den folgenden Absätzen bzw in der Montageanweisung festgehalten sind Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein Überprüfen bei Anlieferung Aufstellen Abwasseranschluss Frischwasseranschluss Elektrischer Anschluss Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk ...

Страница 24: ...ltigen Vorschriften Demontage Auch hier ist die Reihenfolge der Tätigkeiten wichtig Trennen Sie grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Strom Netz Netzstecker ziehen Wasserzulauf abdrehen Abwasser und Frischwasseranschluss lösen Befestigungsschrauben unter der Arbeitsplatte lösen Wenn vorhanden Sockelbrett demontieren Gerät herausziehen dabei Schlauch vorsichtig nachziehen Transport Geschirrspüler ...

Страница 25: ...ousing on the water input contains an electrically operated valve The connecting wires are inside the inlet hose Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water Warning For safety reasons if the appliance is not fitted in a recess thereby making a side wall accessible the door hinge area should be covered at the side Risk of injury Covers are available as optional acce...

Страница 26: ...ins plug out of the wall socket cut through the connecting cable and disable the door lock Take the appliance to a designated waste disposal centre Warning Children could get locked in the appliance risk of suffocation or get stuck in other positions Therefore Remove the mains plug cut the mains wire and set aside Damage the door lock so that the door can no longer be closed Getting to know your d...

Страница 27: ...t for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Water softener In order to rinse dishes and glasses satisfactorily the dishwasher requires soft water i e containing little or no lime otherwise water stains will be left behind on crockery and glasses etc If the tap water exceeds a certain level of hardness it must be softened i e decalcified so that...

Страница 28: ... 1 5 kg As you tip in salt some of the water is displaced and drains away When you have done this clean off any remnants of salt from the area round the neck of the container Screw the lid back onto the container ensuring that it is not cross threaded The LOW SALT indicator 5 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a short period when the salt solution has become...

Страница 29: ...the lid ensuring that you hear it snap closed Important Use only rinse aids intended for use in domestic dishwashers Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control unless streaks turn knob towards or water marks turn ...

Страница 30: ...been washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwater Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Important Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax lubricating grease or paint should not be put in the dishwasher Damage to glassware ...

Страница 31: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Страница 32: ...dels Shelf not on all models Lean tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max...

Страница 33: ...eft and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the upper spray arm w...

Страница 34: ...erature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further questions we recommend that you contact the customer advice departments of the various detergent manufacturers Detergent compartment with measuring marks T...

Страница 35: ...ANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes This type of product does not generally produce the desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can on...

Страница 36: ... aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Second rinse medium The programme sequence is optimiz...

Страница 37: ...include a pre rinse cycle If the water is still clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to reduce water consumption by approx 4 litres when the dishes are only slightly dirty Switching the dishwasher ON Turn on the tap Set main switch 1 to ON I...

Страница 38: ...utton as many times as necessary until the numerical display shows the required delay To erase the time delay setting keep pressing the TIMER button until appears in the numerical display You can change your programme selection as often as you like during the intervening period before the dish washer starts up Time remaining indicator The time remaining indicator is self learning When the programm...

Страница 39: ...ak cycle before the main programme This cycle enables cookware e g pans bowls etc to be pre soaked and pre rinsed in the lower rack If you wish to pre soak the dishes this programme option must be selected by pressing the Pre Soak button before the programme starts The recommended detergent amount is approx 5 g poured onto the inside of the door Quick Pressing the Quick button provides a short was...

Страница 40: ...th salt if required Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator 6 on the front panel or the level indicator on the rinse aid container 29 Top up with rinse aid if required Filters The filters 25 prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump This residue can occasionally clog up the filters The filter system consists of a filter cylinder a flat fine filter and depend...

Страница 41: ... problems yourself Experience has shown that you can resolve most problems that arise during normal daily usage yourself without having to call out a service engineer Not only does this save costs but it also means that the appliance is available for use again that much sooner The following list of common occurrences and their remedies should help you identify the causes of most problems Problems ...

Страница 42: ...me has ended Blockage or kink in drainage hose Pump is jammed Filters are blocked The programme is still running Wait for the programme to end numerical display will indicate 0 Perform Reset function during washing Unusual amount of foam is created Normal washing up liquid has been poured into the rinse aid container Remove any spilled rinse aid with a cloth as it could otherwise lead to excessive...

Страница 43: ...gh water is quite hard no salt has been put in appliance Water softener was set too low Lid on salt container is not screwed tight If you used a phosphate free detergent try a detergent containing phosphates and compare results Dishes cutlery etc have not been dried Selected programme did not include drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwasher too soon Gl...

Страница 44: ...e unplug it from the mains Cut through the mains cable and dispose of it together with the plug Destroy the door locking mechanism This will ensure that children at play cannot become locked inside and are not exposed to the risk of suffocation Your new appliance was protected by suitable packaging while it was on its way to you All materials used for this purpose are environment friendly and can ...

Страница 45: ...ll as electrical connections must fulfil the criteria that are set out in the following paragraphs and the installation instructions When installing the dishwasher carry out tasks in the following order check contents of delivery upon receipt site dishwasher connect drainage hose connect inlet hose to water supply connect dishwasher to electricity supply Checking contents of delivery All functions...

Страница 46: ... unplug the appliance from the mains electricity first of all Pull plug out of wall socket Turn off water supply Disconnect drain and water input hoses Remove screws in underside of work surface Detach base board if fitted Pull out appliance and carefully withdraw hoses at same time Transporting the dishwasher Drain water from the dishwasher Secure all loose parts The appliance should only be tran...

Страница 47: ...n plastique situé contre la prise d eau contient une vanne électrique dans le flexible d arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique Ne sectionnez jamais ce flexible ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l eau Avertissement Si l appareil n est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible il est nécessaire d habiller latéralement la zone des charnières...

Страница 48: ...ilisable Débarrassez vous de l appareil en respectant la réglementation Avertissement Des enfants pourraient s enfermer dans l appareil risque d asphyxie ou se mettre dans d autres situations C est pourquoi retirez la prise de secteur coupez le câble de secteur et l éliminez Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus Présentation de l appareil Les figures représentant l...

Страница 49: ...première mise en service Sel Détergent Liquide de rinçage Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave vaisselle Installation d adoucissage Pour donner de bons résultat votre lave vaisselle a besoin d eau adoucie c est à dire pauvre en calcaire faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage Si l eau dépasse un certain degré de dureté ell...

Страница 50: ...ein 1 5 kg maxi Le sel refoule l eau qui déborde Nettoyez ensuite les résidus de sel autour de l orifice de remplissage puis refermez le réservoir en veillant à ne pas coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 5 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée Remarque Si la valeur de réglage est vous...

Страница 51: ...u il encoche audiblement Remarque N utilisez que du liquide de rinçage pour la vaisselle Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage A la fabrication le doseur a été réglé sur 4 Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d eau demeurent sur la vaisselle Dans le premier cas réglez le régulate...

Страница 52: ... Par ailleurs les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture Verres et vaisselle endomma...

Страница 53: ...vaisselle Afin d éviter que des gouttelettes d eau tombent du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur il est recommandé de vider d abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 20 selon le modèle Casseroles Panier à vaisselle inférieur 27 Couverts Rangez les couverts sans jamais les trier les surfaces salies des cou...

Страница 54: ... L étagère sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les pièces longues tels que les couverts de service et à salade les grandes cuillères ou les couteaux se rangent sur l étagère pour ne pas empêcher la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des pan...

Страница 55: ... droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem weer in het apparaat schuift aan beide zijden op dezelfde...

Страница 56: ...r Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduatio...

Страница 57: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Страница 58: ...ec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter ...

Страница 59: ...ensuit Si cette eau est assez sale l appareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de réduire la consommation d eau de 4 litres environ lorsque la vaisselle est relativement peu sale Enclenchement de l appareil Ouvrez le robinet d eau Enclenchez l appareil 1 Les voyants du dernier programme sélectionné s allument Le programme se déroule sauf si vous appuyez sur une ...

Страница 60: ...la touche de sélection de l heure jusqu à ce que l heure désirée s affiche Pour effacer l heure sélectionnée appuyez sur la touche de sélection de l heure autant de fois que nécessaire pour ramener l indicateur chiffré sur Vous pouvez modifier le programme sélectionné tant qu il n a pas démarré Indicateur de la durée de marche restante Indicateur de la durée de marche restante L indicateur de la d...

Страница 61: ...mettre à tremper et prélaver dans le panier inférieur les récipients de cuisson comme par ex les casseroles jattes etc Si vous voulez que le trempage ait lieu vous devez appuyer sur la touche Trempage avant le démarrage du programme Nous recommandons de rajouter 5 g de détergent sur la porte Lavage rapide Le fait d appuyer sur la touche Rapide raccourcit les temps de lavage et les phases de séchag...

Страница 62: ...teur 6 de remplissage du liquide de rinçage et le niveau de ce liquide dans son réservoir 29 Rajoutez en le cas échéant Filtres Les filtres 25 retiennent les impuretés grossières en suspension dans l eau de vaisselle et les empêchent d entrer dans la pompe Ces impuretés peuvent occasionnellement boucher les filtres Le système de filtration se compose d un cylindre filtrant d un microfiltre plat et...

Страница 63: ...urvenant à l usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service après vente Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l appareil en bon fonctionne ment Le récapitulatif ci après vous aidera à trouver les causes des dérangements Dérangements à l enclenchement L appareil ne démarre pas Fusibles de la maison grillés Fiche mâle de l appareil débran chée de la prise se...

Страница 64: ... de rinçage Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du processus de rinçage suivant c est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon L appareil s arrête pendant le lavage Coupure de courant Alimentation en eau coupée Bruits de percussion pendant le lavage Le bras pivotant percute des pièces de la vaisselle Cliquetis pendant le lavage...

Страница 65: ...réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt Les verres n étincellent pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont pas complètement parties Le détergent a un effet blanchis sant insuffisant Température de lavage réglée trop basse Traces de rouille sur les couverts Couverts imp...

Страница 66: ... prise de courant sectionnez son câble d alimentation puis retirez le avec la fiche Détruisez la serrure de la porte Vous éviterez ainsi que les enfants ne s enferment accidentellement à l intérieur de l appareil et risquent leur vie Pour vous parvenir cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger Tous les matériaux constitutifs de l emballage sont compatibles avec l envir...

Страница 67: ...avec les critères exigés par l appareil Ces critères sont énoncés aux paragraphes suivants ainsi que dans les notices de montage Lors du montage veuillez respecter la chronologie des opérations suivantes Vérifiez l appareil à la livraison Installez le Raccordez l appareil à l égout Raccordez l appareil à l eau potable Raccordez l appareil au secteur Livraison A la fabrication votre lave vaisselle ...

Страница 68: ... suivant tout d abord débranchez complètement l appareil du secteur Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Fermez l arrivée d eau Débranchez les flexibles d écoulement et d arrivée d eau Retirez les vis de fixation se trouvant sous le plan de travail Le cas échéant démontez la plinthe Tirez l appareil vers vous et faites suivre prudemment le flexible pour qu il ne se coince pas Transport ...

Страница 69: ...bereiken zijn Niet bij alle modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet in een nis staat en daardoor een zijwand toegankelijk is dan moeten de deurscharnieren om veiligheidsredenen bedekt worden...

Страница 70: ...e milieuvoorschriften laten afvoeren Waarschuwing Kinderen kunnen in het toestel ingesloten raken verstikkingsgevaar of in andere situaties terechtkomen Daarom Stekker uittrekken netkabel afsnijden en weggooien Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit Kennismaking met het apparaat De afbeeldingen van het bedieningspaneel en van de binnenkant van het apparaat zijn op de laatste uitk...

Страница 71: ... Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Wateronthardingsinstallatie Voor een goed afwasresultaat heeft de afwasautomaat zacht water d w z water met weinig kalk nodig Anders zetten zich witte kalkresten op het serviesgoed en de binnenkant van de spoelruimte af Leidingwater met een te hoge hardheidsgraad moet voor gebruik in de afwasautomaat onthard d w z ontkalkt worden Di...

Страница 72: ...ol is maximaal 1 5 kg Als u het reservoir met zout vult dan wordt het water verdrongen en loopt weg Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en sluit het reservoir zonder het deksel er schuin op te draaien De indicatie zout bijvullen 5 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit als zich een voldoende zoutconcentratie heeft gevormd Attentie Bij het instellen op mag ...

Страница 73: ...or gebruik in een huishoudelijke afwasautomaat Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting of watervlekken draaien in richting op het serviesgoed achterblijven 29 Ins...

Страница 74: ...rt materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip koop voortaan alleen serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor een afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fabricagewijze van het glas chemisch...

Страница 75: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Страница 76: ...e niet bij alle modellen Hoge glazen en glazen op een hoge voet niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25...

Страница 77: ...jd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que les deux côtés se trouvent à la même hauteur Dans le cas contraire vous ne...

Страница 78: ...n versterkte aanslag van thee of tot verkleuringen op kunststof onderdelen De oplossing in dit geval het gebruik van een sterker afwasprogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of het gebruik van een afwasmiddel met chloor Of een afwasmiddel geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact ...

Страница 79: ...BIJ HET GEBRUIK VAN GECOMBINEERDE REINIGINGSPRODUCTEN Neem bij het gebruik van zogenaamde gecombineerde reinigingsproducten die het gebruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijk...

Страница 80: ...oelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinigaangekoekt Tussen spoelen Voorspoelen 50 Reinigen 70 Tussen spoelen Tussen spoelen Auto 5...

Страница 81: ... aansluitende reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en door vers water vervangen Op deze manier wordt het waterverbruik bij geringe vervuiling van het serviesgoed met ca 4 liter water verminderd Inschakelen van het apparaat Kraan opendraaien Hoofdschakelaar 1 inschakelen De indicaties van het laatst gekozen programma branden Dit programma begint als u geen andere programmatoe...

Страница 82: ...ezen 3 indrukken De cijferindicatie 4 springt op De toets starttijd kiezen net zolang indrukken tot de aangegeven tijd aan uw wens voldoet Om de gekozen starttijd te wissen toets starttijd kiezen net zolang indrukken tot op de cijfer indicatie verschijnt Tot de starttijd kunt u het programma willekeurig veranderen Resttijdindicatie De resttijdindicatie corrigeert zichzelf Aan het begin van het pro...

Страница 83: ... programma kan in de onderste servieskorf serviesgoed bijv pannen schalen etc worden ingeweekt en voorgespoeld Als u wilt inweken moet u vóór het starten van het programma de toets Inweken indrukken Wij raden u aan ca 5 g afwasmiddel extra op de deur van het apparaat te strooien Tijdverkorting Door de toets Tijdverkorting in te drukken worden de droogfase en de afwastijd verkort Het afwas en droog...

Страница 84: ...poelmiddel bijvullen op het bedieningspaneel 6 resp de indicatie in het voorraadreservoir 29 Indien nodig glansspoelmiddel bijvullen Zeven De zeven 25 zorgen ervoor dat grove etensresten in het spoelwater niet in de afvoerpomp terechtkomen Door deze etensresten kunnen de zeven verstopt raken Het zeefsysteem bestaat uit een zeefcylinder een vlakke fijne zeef en afhankelijk van het type apparaat tev...

Страница 85: ...at kunt u zelf verhelpen zonder de hulp van de Servicedienst in te roepen Hiermee bespaart u kosten en bent u ervan zeker dat u het apparaat weer snel kunt gebruiken Het volgende overzicht kan u erbij helpen de oorzaken van de ontstane storingen vinden Storingen bij het inschakelen Het apparaat start niet De zekering in het huis is niet in orde De stekker zit niet in het stopcontact De deur van he...

Страница 86: ...u het gemorste spoelmiddel met een doek verwijderen Het programma stopt tijdens de afwas Stroomtoevoer onderbroken Watertoevoer onderbroken Klappende geluiden tijdens de afwas Sproeiarm slaat tegen serviesgoed Kletterende geluiden tijdens de afwas Serviesgoed niet goed ingeruimd Klappende geluiden van de vul ventielen Wordt veroorzaakt door de ligging van de waterleiding en heeft geen invloed op h...

Страница 87: ...ag ingesteld Serviesgoed te snel uit het apparaat gehaald De glazen zien er dof uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Resten thee of lippenstift zijn achtergebleven Het afwasmiddel heeft te weinig bleekwerking Een te lage afwastemperatuur gekozen Roestsporen op het bestek Het bestek is niet voldoende roestbestendig Het zoutgehalte in het afwaswater is te hoog Deksel van het zoutreserv...

Страница 88: ...trekken aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen Deursluiting onklaar maken Hiermeer voorkomt u dat kinderen zichzelf tijdens het spelen in het apparaat opsluiten en in levensgevaar raken Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u door de verpakking beschermd Voor de verpakking werd gebruik gemaakt van materialen die het milieu kan verdragen en die geschikt zijn voor...

Страница 89: ... de montage de juiste volgorde van de handelingen aanhouden bij aflevering controleren plaatsen aansluiting op de waterafvoer aansluiting op de watertoevoer elektrische aansluiting Aflevering Uw afwasautomaat werd in de fabriek zorgvuldig getest op foutloos functioneren waardoor kleine watervlekken zijn achter gebleven Deze zijn na de eerste afwas beurt verdwenen Plaatsing De vereiste inbouwmaten ...

Страница 90: ...lgorde van de handelingen is ook hier belangrijk allereerst het apparaat loskoppelen van het lichtnet Stekker uit het stopcontact trekken Watertoevoer afsluiten Aansluiting op de waterafvoer en toevoer loskoppelen Bevestigingsschroeven onder het werkblad losdraaien Indien aanwezig de plint verwijderen Het apparaat eruit halen en de slang voorzichtig naar voren trekken Transport De afwasautomaat le...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Страница 94: ...tigen bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the ap...

Отзывы: