Siemens EH375ME11E/01 Скачать руководство пользователя страница 8

Installation af apparatet, figur 4/5

Bemærk: 

Anvend beskyttelseshandsker ved montagen af 

kogesektionen. Der kan være skarpe kanter på de ikke synlige 

flader.

1.

Installer de medfølgende beslag 

(figur 4)

.

Bemærk: 

Anvend ikke el-skruemaskiner.

2.

Slut apparatet til en strømforsyning, og afprøv funktionaliteten.
– Spænding: se mærkeplade.
– Følg altid tilslutningsskemaet ved tilslutning 

(figur 5)

.

1. Brun
2. Blå
3. Gul og grøn

Bemærk: 

Afhængigt af tilslutningsmåden skal placeringen af 

klemmerne, som er leveret fra fabrikkens side, evt. ændres.

Afmontering af apparatet

Afbryd apparatets strømtilslutning. 
Fjern forankringerne til fastgørelse.
Løft kogesektionen op ved at presse nedefra.

Pas på!

Skader på apparatet! Forsøg ikke at afmontere apparatet ved at 

løfte det af fra oven.

pt

ì

 Instruções de montagem

Instruções importantes

Segurança:

 a segurança durante a utilização só está garantida 

se a instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível 

técnico, e de acordo com estas instruções de montagem. Os 

danos causados por uma montagem inadequada serão da 

responsabilidade do instalador.

Ligação eléctrica:

 deve ser efectuada apenas por um técnico 

especialista autorizado e de acordo com as disposições da 

companhia de fornecimento eléctrico da zona.

Tipo de ligação:

 o aparelho pertence à classe de protecção I e 

apenas pode ser utilizado em combinação com uma ligação 

com condutor de tomada de terra.
O fabricante não se responsabiliza pelo funcionamento 

incorrecto e por possíveis danos provocados por instalações 

eléctricas inadequadas.

Instalação:

 deve ligar o aparelho a uma instalação fixa e 

incorporar meios de desconexão na instalação fixa, de acordo 

com as regulamentações da instalação.

Montagem dos móveis encastrados por baixo da bancada:

 só 

é possível instalar as placas de indução sobre fornos com 

ventilação forçada da mesma marca. Debaixo da placa de 

cozedura não se podem instalar frigoríficos, fornos sem 

ventilação nem máquinas de lavar roupa.

Cabo de alimentação: 

não prender o cabo de alimentação, 

nem passá-lo por extremidades afiadas. Se existir um forno 

montado por baixo, passar o cabo pelos cantos posteriores do 

forno até à caixa de derivação. Deve ser colocado de forma a 

não tocar nas partes quentes da placa de cozedura ou do 

forno.

Bancada:

 plana, horizontal, estável. Siga as instruções do 

fabricante da bancada.

Garantia:

 uma instalação, ligação ou montagem inadequada 

implica a anulação da garantia do produto.

Nota: 

Qualquer manipulação no interior do aparelho, incluindo 

a mudança do cabo de alimentação, deve ser realizada 

exclusivamente por pessoal técnico do Serviço de Assistência 

com formação específica.

Preparação dos móveis de montagem, 

figuras 1/2/3

Móveis encastrados:

 resistentes a uma temperatura mínima de 

90 °C.

Cavidade:

 remover as aparas de madeira após os trabalhos de 

corte.

Superfícies de corte:

 vedar com material resistente ao calor.

Montagem sobre a gaveta (figura 2a)

Os objectos metálicos que se encontram no interior da gaveta 

poderão atingir temperaturas elevadas devido à recirculação do 

ar proveniente da ventilação da placa. Se tal acontecer, 

recomenda-se a utilização de um suporte intermédio.
Suporte intermédio: pode ser adquirido um acessório adequado 

no nosso Serviço de Assistência Técnica. O código de 

referência deste acessório é 448964.

Bancada: deve ter uma espessura mínima de 20 mm.
A distância entre a parte superior da bancada e a parte superior 

da gaveta deve ser de 65 mm.

Montagem sobre o forno (figura 2b)

Bancada: deve ter uma espessura mínima de 30 mm.

Nota: 

Consulte as instruções de montagem do forno, caso seja 

necessário aumentar a distância entre a placa de cozinhar e o 

forno.
Ventilação: a distância entre o forno e a placa de cozinhar deve 

ser, no mínimo, de 5 mm.

Montagem por cima da máquina de lavar loiça

Deve instalar-se um acessório intermédio. Deve solicitar o 

acessório ao nosso Serviço de Assistência Técnica. O código 

de referência deste acessório é o 448964.
Bancada: deve ter uma espessura de 20 mm, no mínimo, e 

40 mm, no máximo.
A distância entre a parte superior da bancada e a parte superior 

da máquina de lavar loiça deve ser de:

60 mm, se se instalar sobre uma máquina de lavar loiça 

compacta.

65 mm, se se instalar sobre uma máquina de lavar loiça não 

compacta.

Ventilação, figura 3

Tendo em conta a ventilação da placa, é necessário:

uma abertura na parte superior da parede posterior do móvel 

(figura 3a)

.

uma separação entre a parte posterior do móvel e a parede 

da cozinha 

(figura 3b)

.

Instalar o aparelho, figuras 4/5

Nota: 

Utilize luvas de proteção para montar a placa de 

cozinhar. As superfícies que não são visíveis podem apresentar 

arestas vivas.

1.

Instalar as fixações fornecidas 

(figura 4)

.

Nota: 

Não utilizar chaves de fendas eléctricas.

2.

Ligar o aparelho à rede eléctrica e confirmar que funciona 

correctamente.
– Tensão, ver a placa de características.
– Ligar apenas de acordo com o esquema de ligação 

(figura 5)

.

1. Castanho
2. Azul
3. Amarelo e verde

Nota: 

Dependendo do tipo de ligação, é possível que se tenha 

de alterar a disposição dos terminais fornecidos pela fábrica.

Desmontar o aparelho

Desligar o aparelho da rede eléctrica. 
Retirar as fixações.
Retirar a placa de cozedura, exercendo pressão a partir de 

baixo.

Atenção!

Danos no aparelho! Não tente retirar o aparelho utilizando uma 

ferramenta que faça de alavanca a partir de cima.

no

ê

 Monteringsveiledning

Viktige henvisninger

Sikkerhet:

 sikker bruk kan bare garanteres dersom montering 

av apparatet er teknisk korrekt utført og i henhold til 

monteringsveiledningen. Installatøren er ansvarlig for skader 

som skyldes feilaktig montering.

Elektrisk tilkobling:

 må kun utføres av en kvalifisert tekniker. 

Den lokale strømleverandørs retningslinjer skal følges.

Type tilkobling:

 apparatet tilhører beskyttelsesklasse I og må 

kun brukes sammen med en jordet stikkontakt.
Produsenten står ikke ansvarlig for feil bruk og eventuelle 

skader grunnet uegnede elektriske installasjoner.

Installasjon:

 apparatet må kobles til en fast installasjon, og 

innretninger for å koble fra apparatet må festes til den faste 

installasjonen i henhold til gjeldende installasjonsregler.

Fastmontasje under koketoppen:

 induksjonstoppene kan kun 

installeres over skuff, ovner med ventilasjonsvifte av samme 

merke, eller oppvaskmaskiner av samme merke. Under 

koketoppen kan det ikke monteres kjøleskap, ovner uten 

ventilasjonsvifte eller vaskemaskiner.

Содержание EH375ME11E/01

Страница 1: ...e de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E ...

Страница 2: ... D E PLQ PLQ PLQ 9 9 1 9 1a ...

Страница 3: ...io intermedio El accesorio se debe solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Técnica El código de referencia de este accesorio es el 448964 Encimera debe tener un grosor de 20 mm como mínimo y 40 mm como máximo La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte superior del lavavajillas debe ser de 60 mm si se instala sobre un lavavajillas compacto 65 mm si se instala sobre un lavavaj...

Страница 4: ...nsuitable installation Electric connection Only by an authorised specialist technician The guidelines set out by the local electricity provider must be observed Type of connection The appliance falls under protection class I and can only be used in combination with a grounding conductor connection The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electric...

Страница 5: ...dans le tiroir pourraient atteindre des températures élevées en raison de la recirculation de l air provenant de la ventilation de la plaque c est pourquoi il est recommandé d utiliser un support intermédiaire Support intermédiaire il est possible d acheter un accessoire approprié auprès de notre service d assistance technique Le code de référence de cet accessoire est le 448964 Plan de travail so...

Страница 6: ... cui venga installato su una lavastoviglie di altro tipo Ventilazione figura 3 Per assicurare la ventilazione del piano di cottura è necessario disporre di un apertura nella parte superiore della parete posteriore del mobile figura 3a separare la parte posteriore del mobile dalla parete della cucina figura 3b Installare l apparecchio figure 4 5 Avvertenza Per il montaggio del piano di cottura usar...

Страница 7: ...erensstemmelse med monteringsinstruktionerne Skader der opstår pga forkert montering er installatørens ansvar Elektrisk tilslutning må kun foretages af en uddannet elektriker Regulativerne fra elforsyningsselskabet i området skal følges Tilslutningstype apparatet tilhører beskyttelsesklasse I og må udelukkende anvendes sammen med en tilslutning med jordforbindelse Fabrikanten frasiger sig ethvert ...

Страница 8: ... acontecer recomenda se a utilização de um suporte intermédio Suporte intermédio pode ser adquirido um acessório adequado no nosso Serviço de Assistência Técnica O código de referência deste acessório é 448964 Bancada deve ter uma espessura mínima de 20 mm A distância entre a parte superior da bancada e a parte superior da gaveta deve ser de 65 mm Montagem sobre o forno figura 2b Bancada deve ter ...

Страница 9: ... πρέπει να διέπεται από τους κανόνες της εταιρείας παροχής ηλεκτρικού στη περιοχή Τύπος σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα η συσκευή ανήκει στην κλάση προστασίας I και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με μία σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα με αγωγό γείωσης Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τη μη σωστή λειτουργία και τις πιθανές ζημιές που προκλήθηκαν λόγω μη σωστής ηλεκτρικής εγκατάστασης Εγκατ...

Страница 10: ...ällens ventilationssystem Om detta sker är det lämpligt att placera ett skydd däremellan Mellanskydd du kan beställa ett lämpligt tillbehör via vår Kundtjänst Artikelnumret för detta tillbehör el448964 Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 20 mm Avståndet mellan bänkskivans övre del och lådans övre del ska vara 65 mm Montering över ugn bild 2b Bänkskiva den bör ha en tjocklek på minst 30 mm An...

Страница 11: ...talująca Podłączenie elektryczne powierzać wyłącznie upoważnionemu technikowi specjaliście Należy przestrzegać rozporządzeń miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną Rodzaj podłączenia urządzenie posiada stopień ochrony I i można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane prze...

Страница 12: ...a sirkülasyonundan dolayı yüksek ısıya maruz kalabilir Bu olursa bir ara destek kullanılması tavsiye edilir Ara destek Teknik Destek Servisimizden uygun bir aksesuar talep edebilirsiniz Bu aksesuarın referans kodu 448964 tür Tezgah en az 20 mm kalınlığa sahip olmalıdır Tezgahın üst kısmıyla çekmecenin üst kısmı arasındaki mesafe 65 mm olmalıdır Fırın üzerine montaj şekil 2b Tezgah sahip olması ger...

Страница 13: ...ну не менее 30 мм Указание Обратитесь к руководству по монтажу духового шкафа если требуется увеличить расстояние между духовым шкафом и варочной панелью Вентиляция расстояние между духовым шкафом и варочной панелью должно составлять не менее 5 мм Установка над посудомоечной машиной Необходимо установить промежуточную перегородку Такую перегородку следует заказать в нашем сервисном центре Артикул ...

Отзывы: