background image

de

Ø

 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevor Sie es 

installieren und benutzen.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen sind orientativ.

Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn die 

Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten werden.

Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort 

genutzt werden. Das Gerät darf nicht an einen Schornstein oder 

eine Abgasanlage angeschlossen werden.

Alle Installations-, Anschluss-, Regelungs- und Umstellungs-

arbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisier-

ten Fachmann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren 

Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschrif-

ten der örtlichen Strom- und Gasversorger vorgenommen 

werden. Besondere Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung 

geltenden Bestimmungen und Richtlinien zuzuwenden.
Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart empfehlen 

wir, den Kundendienst zu rufen.

Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Privat-

haushalten entworfen; eine kommerzielle oder gewerbliche Nut-

zung ist nicht gestattet. Dieses Gerät darf nicht auf Jachten oder 

in Wohnwagen eingebaut werden. Die Garantie gilt nur dann, 

wenn das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck 

genutzt wird.
Überprüfen Sie vor der Installation des Geräts, dass die örtli-

chen Voraussetzungen und die auf dem Typenschild angegebe-

nen Geräteeinstellungen (Gasart und -druck, Nennleistung, 

Spannung) miteinander kompatibel sind. Siehe Tabelle I.

Stellen Sie vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die 

Strom- und Gaszufuhr ab.

Das Netzkabel muss am Einbaumöbel gut befestigt werden, 

damit es nicht mit heißen Teilen des Backofens oder des Koch-

feldes in Berührung kommen kann.
Elektrische Geräte müssen immer geerdet werden.
Nehmen Sie keine Arbeiten im Geräteinneren vor. Rufen Sie 

gegebenenfalls unseren Kundendienst an.

Vor dem Einbau

Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN EN 30-1-1 für Gas-

geräte: Einbaugeräte.
Das Möbel, in welches das Gerät eingebaut wird, muss ausrei-

chend fixiert und stabil sein.
Die neben dem Gerät befindlichen Möbel, deren Schichtwerk-

stoffe sowie der sie zusammenhaltende Leim dürfen nicht aus 

brennbaren Materialien bestehen und müssen hitzebeständig 

sein.
Dieses Gerät darf nicht über Kühlschränken, Waschmaschinen, 

Spülmaschinen oder ähnlichen Geräten eingebaut werden.
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen installieren, muss 

dieser über eine Zwangsbelüftung verfügen. Überprüfen Sie die 

Abmessungen des Backofens in Ihrem Installationshandbuch.
Wenn eine Dunstabzugshaube angebracht wird, muss dies 

gemäß der Montageanleitung und immer unter Berücksichti-

gung des vertikalen Mindestabstands zum Kochfeld (Abb. 1) 

geschehen.

Vorbereitung des Küchenmöbels (Abb. 1-2)

Gemäß der gewünschten Verfahrensweise ein Stück entspre-

chender Größe aus der Arbeitsplatte herausschneiden: normal 

(a) oder bündig (b). Für den bündigen Einbau:

Alle Ausschnittarbeiten an der Arbeitsplatte müssen in einem 

Fachgeschäft durchgeführt werden.

Die Schnittstellen müssen sauber und genau sein, weil man 

die Schnittkante an der Oberfläche sieht. Die Stabilität der 

Möbel muss auch nach den Schnittarbeiten gewährleistet 

sein.

Nur Spezialarbeitsplatten verwenden, die temperatur- und 

wasserfest sind (z. B. aus Naturstein oder gekachelte).

Die Einbaumöbel müssen eine Temperaturbeständigkeit bis 

zu 90 °C aufweisen.

Wenn es sich bei dem Kochfeld um ein elektrisches oder 

gemischtes Kochfeld (Gas und elektrisch) handelt und sich kein 

Ofen darunter befindet, bringen Sie einen Zwischenboden aus 

nicht brennbarem Material (z.B. Metall oder Sperrholz) 10 mm 

unter dem Boden des Kochfeldes an. So wird ein Zugang zum 

unteren Teil des Kochfeldes verhindert.Wenn es sich bei dem 

Kochfeld um ein Gaskochfeld handelt, wird empfohlen, den Zwi-

schenboden im selben Abstand zum Kochfeld anzubringen.

Bei Arbeitsflächen aus Holz firnissen Sie die Schnittflächen mit 

Spezialleim, um sie vor Feuchtigkeit zu schützen.

Einbau des Geräts

Hinweis: 

Zum Einbauen des Kochfeldes Schutzhandschuhe ver-

wenden.

A) Normaler Einbau (Abb. 3a)

Je nach Modell kann die Klebedichtung bereits im Werk ange-

bracht worden sein. Die Klebedichtung dann keinesfalls entfer-

nen, sie verhindert Durchsickern. Wenn die Dichtung nicht 

werkseitig angebracht wurde, kleben Sie sie an den unteren 

Rand des Kochfelds.
Zur Befestigung des Geräts am Einbaumöbel:

1.

Entnehmen Sie die Klammern dem Zubehörbeutel und schrau-

ben Sie sie in der angegebenen Postition an, so dass sie sich 

frei drehen.

2.

Fügen Sie das Kochfeld mittig ein.
Drücken Sie die Ränder so lange nach unten, bis der gesamte 

Rand aufliegt.

3.

Drehen Sie die Klammern und ziehen Sie diese fest an.
Die Position der Klammern hängt von der Dicke der Ar-

beitsoberfläche ab.

B) Bündiger Einbau (Abb. 3b)

1.

Führen Sie den normalen Einbau des Gerätes durch und stel-

len Sie sicher, dass ein gleichmäßiger Spalt am äußeren Rand 

vorhanden ist. Das Kochfeld muss leicht unter der Arbeitsober-

fläche bleiben.
Bei gekachelten Arbeitsflächen ggf. die Auflageflächen mit Hil-

fe von temperatur- und wasserfesten Leisten erhöhen.

2.

Den Betrieb und die Stellung des Gerätes prüfen.

3.

Füllen Sie die Nut zwischen der Arbeitsplatte und dem Koch-

feld mit herkömmlichem Silikonleim in der gewünschten Farbe 

aus.

Hinweis: 

Wird bei Oberflächen aus Naturstein ungeeignetes 

Silikon verwendet, können Verfärbungen entstehen, die dann 

nicht mehr entfernt werden können. Geeignetes Silikonmaterial 

ist bei unserem Kundendienst (Teilenummer 310818) erhält-

lich. Beachten Sie die Benutzungshinweise des Herstellers.

4.

Streichen Sie den Silikonleim mit einer mit Seife angefeuchte-

ten Spachtel bzw. mit einem mit Seife angefeuchteten Finger 

glatt, bevor sich eine Schicht bildet.

5.

Den Silikonleim trocknen lassen, bevor das Gerät in Betrieb ge-

nommen wird.

Ausbau des Kochfeldes

Trennen Sie das Gerät von der Strom- und Gasversorgung.
Schrauben Sie die Klammern auf und folgen Sie den Einbau-

schritten in umgekehrter Reihenfolge.

Gasanschluss (Abb. 4)

Der Gasanschluss muss so angeordnet sein, dass der Absperr-

hahn zugänglich ist.
Am Ende des Eingangsrohrs zum Gaskochfeld befindet sich ein 

1/2” Gewinde (20,955 mm). Dieses Gewinde ermöglicht:

Einen Festanschluss.

Einen Anschluss mit einem Metallschlauch (L min. 1 m - 

max. 3 m).

Bringen Sie die mitgelieferte Dichtung (034308) zwischen dem 

Auslass der Sammelleitung und dem Gasanschluss an.
Der Schlauch sollte nicht in Kontakt zu den beweglichen Teilen 

der Einbaueinheit gelangen (z. B. einer Schublade) oder durch 

Öffnungen verlegt werden, die verschlossen werden könnten.
Beim Anschluss, egal welcher Art,

 darf der Krümmer nicht 

bewegt oder verdreht 

und so aus seiner werkseitigen Position 

gebracht werden.
Wenn ein zylindrischer Anschluss hergestellt werden soll, erset-

zen Sie den werkseitig installierten Krümmer mit dem Krümmer 

aus dem Zubehörbeutel. Abb. 4a.
Vergessen Sie nicht, dazwischen die Dichtung anzubringen.

Gasaustrittsgefahr!

Nach Arbeiten an einer Anschlussstelle diese immer auf Dicht-

heit prüfen.
Der Hersteller übernimmt für den Gasaustritt an einer 

Anschlussstelle, an der zuvor hantiert wurde, keine Verantwor-

tung.

Elektrischer Anschluss (Abb. 5)

Das Gerät gehört zum Typ "Y". Das Zuleitungskabel darf nicht 

vom Benutzer, sondern nur vom Kundendienst ausgetauscht 

Содержание EC675PB21

Страница 1: ...g Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift ì Instruções de montagem ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ D a a a PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Страница 2: ... E a a a PLQ PLQ PLQ PLQ 5 PD 5 PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Страница 3: ... D E VLOLFRQH ...

Страница 4: ... D PD 9 9 9 9 1 a ...

Страница 5: ...bringen Sie einen Zwischenboden aus nicht brennbarem Material z B Metall oder Sperrholz 10 mm unter dem Boden des Kochfeldes an So wird ein Zugang zum unteren Teil des Kochfeldes verhindert Wenn es sich bei dem Kochfeld um ein Gaskochfeld handelt wird empfohlen den Zwi schenboden im selben Abstand zum Kochfeld anzubringen Bei Arbeitsflächen aus Holz firnissen Sie die Schnittflächen mit Spezialleim...

Страница 6: ... must only be used in well ventilated places It must not be connected to a combustion product removal device All operations relating to installation connection regulation and conversion to other gas types must be carried out by an authorised installation engineer respecting all applicable regulations standards and the specifications of the local gas and electricity suppliers Special attention shal...

Страница 7: ...he seal Primary air adjustment is not necessary with these burners 3 Position the diffusers and burner caps on the corresponding rings and the pan supports on their fasteners B Adjusting the taps Fig 7 1 Set the control knobs to minimum 2 Remove the control knobs from the taps It has a flexible rubber valve reinforcing ring Press with the tip of the screwdriver to access the tap s adjusting screw ...

Страница 8: ...ón antes de que se forme una capa 5 Deje que la cola de silicona se seque antes de utilizar el aparato Desmontaje de la placa de cocción Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje Conexión de gas fig 4 La toma de gas debe estar colocada de modo que el grifo de cierre quede accesible El extremo de la conexión de entrada de la p...

Страница 9: ...es vu que le chant de découpe est visible à la surface La stabilité des meubles doit également être garantie après les travaux de découpe N utilisez que des surfaces de travail spéciales résistantes à la température et à l eau pierre naturelle ou surface de travail carrelée par exemple Les meubles encastrables doivent pouvoir résister à des températures allant jusqu à 90 ºC Si la plaque de cuisson...

Страница 10: ... essere utilizzato solo in luoghi sufficientemente ventilati Non deve essere collegato a un dispositivo di espulsione dei prodotti di combustione Tutte le operazioni di installazione connessione regolazione e adattamento ad altri tipi di gas devono essere effettuate da un tecnico di installazione autorizzato nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili nonché delle prescrizioni de...

Страница 11: ...uesta operazione si trovano nella borsa kit di conversione in dotazione a seconda del modello o disponibile presso il nostro Servizio Tecnico Importante Al termine applicare l etichetta adesiva indicando il nuovo tipo di gas accanto alla targa identificativa Procedere come indicato di seguito A Sostituzione degli iniettori fig 6 1 Rimuovere le griglie i coperchi del bruciatore e i diffusori 2 Sost...

Страница 12: ...rechten moeten de steunvlakken worden verhoogd met latten bestand tegen temperatuur en water 2 Controleer de werking en de stand van het apparaat 3 Vul de gleuf tussen het aanrecht en de kookplaat met geschikte gewone siliconenlijm in de gewenste kleur Aanwijzing Indien u ongeschikte siliconenlijm gebruikt op oppervlakken in natuursteen dan kunnen verkleuringen optreden die niet meer kunnen worden...

Страница 13: ... aparelho deve estar convenientemente fixado e deve ser estável Os móveis próximos do aparelho os revestimentos estratificados e a cola que os fixa devem tratar se de materiais não inflamáveis e resistentes ao calor Este aparelho não pode ser instalado sobre frigoríficos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar loiça ou aparelhos similares Para instalar a placa de cozedura sobre um forno este dev...

Страница 14: ...da de gás correcta dos queimadores C os parafusos bypass devem ser substituídos por um técnico autorizado D não manipular os parafusos bypass Verifique se ao ajustar o comando entre o máximo e o mínimo o queimador não se apaga nem ocorre um retrocesso da chama Se não encontrar o acesso ao parafuso bypass desmonte a pingadeira que está fixa na parte restante da placa de cozedura por um sistema de p...

Страница 15: ...ikada monte edilen dirseği aksesuar çantasındakiyle değiştiriniz Şekil 4a Contayı takmayı unutmayınız Sızıntı tehlikesi Herhangi bir bağlantı değişikliği gerekli olduğunda sızdırma yapıp yapmadığını kontrol ediniz Herhangi bir gaz bağlantısı kurcalanma sonucu sızıntı yaptığı takdirde üretici firma sorumluluk kabul etmez Elektrikli bağlantı şek 5 Bu cihaz Y tipindendir Giriş kablosu kullanıcı taraf...

Страница 16: ...37 9 D 3 DE 3 6 6 5 6 7 6 52 12 3 8 3 3 3 3 S PEDU S PEDU PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 28175 6 6 6 6 867 02 7 3 N N P K P K P K J K J K J K J K 9a 3 6 7 9a 3 3 6 7 9a 7 9 1 6 7 9 9a ...

Отзывы: