Siemens DO 05702 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Fault

Set the temperature selector to “

e

” and disconnect the mains

plug if the water is no longer being heated. Open the hot
water tap and allow approx. 4 litres of water to run through.
Then reconnect the mains plug.

Maintenance and repair work should only be performed
by a qualified professional.

Disconnect the power supply before opening the

appliance.

Customer Service

Give the 

E

and the 

FD

Numbers!

To avoid unnecessary costs for a customer service visit when
a malfunction occurs, check first if the unit has been
operated improperly or if a mains fuse has failed.

Temperature Limiting

1. Set the temperature selector to “

”.

2. Hinge open the cover over the temperature selector.
3. Select:

I

= approx. 40°C

e

= approx. 60°C 

4. Close the cover.

Disposal

This appliance is labelled in accordance with European Direc-
tive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic equipment –
WEEE). The guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances as applicable
throughout the EU.

The mixing battery can be hot!

The small water heater heats and stores drinking water up to
approx. 85 °C.

The warm water outlet of the small water heater serves
for pressure equalisation and my be connected only to
the pressureless batteries BZ 13051 or BZ 13061 (below
basin) or AM 010100 (above basin).

The outlet temperature can be limited to approx. 40°C
(Position 

I

) or approx. 60°C (Position 

e

).

The temperature selector also switches on the heating system.

Position:

Cold

Frost protection

I

Approx. 40°C

(light detent)

e

Energy saving position (light detent)
approx. 60°C

III

Hot water approx. 85 °C

During heating, the control lamp lights and expansion water
drips from the outlet.

At higher temperatures, the unit calcifies more quickly.

Tip:

set the temperature selector to “

e

” in order to operate

the unit economically and reduce limescale.

Cleaning

Wipe off the unit and the battery with a damp cloth or with
some vinegar, if necessary.

Decalcifying

Decalcify the outlet pipe with commercially available
decalcifier or vinegar.

When decalcifying, observe the warning notices of the
manufacturer.

When the water runs significantly slower with the tap fully
open, the heater and mixing battery is to be decalcified by a
specialist. Otherwise, a pressure that is higher than allowed
can be produced.

en

DO ..7..

DO ..8..

I

~ 40 °C

e

~ 60 °C

~ 60 °C

e

 

~ 40 °C

I

Содержание DO 05702

Страница 1: ... 5 Gebruiksaanwijzing 6 Instrukcja obs ugi 7 Инструкция по эксплуатации 8 de en fr nl ru it pl Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete DO 05702 DO 05753 DO 10702 DO 10753 DO 3170D DO 3175D2 DO 05802 DO 05852 DO 10802 DO 10852 DO 3185D ...

Страница 2: ...chten Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich lang samer ausläuft sind der Kleinspeicher und die Armatur von einem Fachmann zu entkalken Sonst kann ein unzulässig hoher Druck entstehen Störung Wird das Wasser nicht mehr erhitzt den Temperaturwähler auf e stellen Netzstecker ziehen Warmwasserhahn öffnen und ca 4 Liter Wasser durchlaufen lassen Anschließend Netzstecker wieder einstecken...

Страница 3: ...ll water heater heats and stores drinking water up to approx 85 C The warm water outlet of the small water heater serves for pressure equalisation and my be connected only to the pressureless batteries BZ 13051 or BZ 13061 below basin or AM 010100 above basin The outlet temperature can be limited to approx 40 C Position I or approx 60 C Position e The temperature selector also switches on the heat...

Страница 4: ...tion du fabricant Si l eau ne sort du chauffe eau que lentement alors que le robinet a été complètement ouvert il faut faire détartrer le chauffe eau et l armature par un professionnel Sinon la pression pourrait monter au delà de la limite admissible Anomalie Lorsque l eau ne chauffe plus mettre le sélecteur de tem pérature sur e débrancher la fiche du secteur ouvrir le robinet d eau chaude et lai...

Страница 5: ...produttore Se l acqua dovesse scorrere a pressione visibilmente ridotta anche quando il rubinetto è completamente aperto sarà indi spensabile far eliminare i depositi di calcificazione dal bollitore e dal rubinetto incaricando personale qualificato In caso con trario è possibile che si sviluppino pericolosi livelli di pressione Anomalie Se l acqua non viene più riscaldata occorre posizionare il se...

Страница 6: ...Wanneer de kraan volledig geopend is en het water duidelijk langzamer uit de kraan loopt moeten het warmwatertoestel en de kraan door een vakman worden ontkalkt Anders kan een onaanvaardbaar hoge druk ontstaan Storing Wordt het water niet meer verwarmd dan de temperatuurkeuzeknop op e zetten netstekker uitpluggen warmwaterkraan openen en ca 4 liter water laten doorstromen Vervolgens de netstekker ...

Страница 7: ...lub octu Nale y zwracaç uwag na wskazówki producentów odwapniaczy Je eli przy w pe ni otwartym zaworze woda wyp ywa w sposób widocznie wolniejszy nale y zwróciç si do fachowca aby usunà kamieƒ z urzàdzenia i armatury Zak ócenie JeÊli woda nie jest podgrzewana nale y regulator temperatury ustawiç w po o enie e wyjàç wtyczk odkr ciç kurek z ciep à wodà i przepuÊciç ok 4 litry wody Nast pnie w o yç p...

Страница 8: ...пециальных средств для удаления накипи следует изучить рекомендации их изготовителя Если при полностью открытой арматуре вода течет замет но медленнее то следует провести удаление накипи с DO 7 DO 8 I 40 C e 60 C 60 C e 40 C I малогабаритного бойлера и арматуры с помощью специалиста В противном случае может возникнуть недопустимо высокое давление Неполадка Если вода больше не нагревается регулятор...

Страница 9: ...minderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher Wandmontage Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten 2 de Anschlussrohre verschrauben Auf richtige Reihenfolge achten Überwurfmutter 1 Gleit scheibe 2 und Dichtung 3 auf die Anschlussrohre schieben Die Rohre senkrecht und spannungsfrei bis zum Anschlag einstecken Überwurfmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andrehen Quets...

Страница 10: ...c d G 3 8A b a b c d max 390 258 230 245 7 5 kg 460 295 285 300 13 7 kg 5 l 10 l 100 a A B DO 05702 DO 10702 DO 3170D DO 05702 DO 3170D DO 3175D DO 05752 DO 10752 DO 3175D DO 10702 DO 10752 ...

Страница 11: ...78 Ø 6 200 C D 96 140 Ø 6 104 200 Ø 6 90 1 3 2 5 l 10 l 140 70 Ø 6 5 l 10 l ...

Страница 12: ...g entlüften Vent the unit completely Purger complètement l appareil Scaricare completamente l aria dall apparecchio Ontlucht het toestel volledig Urzàdzenie ca kowicie odpowietrzyç Полностью удалить воздух из прибора chaud acqua calda warm ciep a тепло ...

Отзывы: