16
fr
Notice d’utilisation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement cette
notice d’utilisation !
Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour une utilisation ménagère ou
■
pour des applications apparentées à des tâches ménagè-
res non-commerciales. Les applications apparentées à des
tâches ménagères comprennent par ex. l’utilisation dans
des cuisines de collaborateurs de magasins, bureaux , ex-
ploitations agricoles et autres exploitations commerciales,
ainsi que l’utilisation par des hôtes de pensions, de petits
hôtels et d’aménagements d’habitats similaires.
Danger de choc électrique !
En cas d’erreur, déconnectez immédiatement
la tension du secteur.
Nous n’assumons aucune garantie pour les risques
■
susceptibles de survenir en cas de non-respect de
cette notice.
Seul un installateur agréé est autorisé à raccorder
■
et à mettre en marche le chauffe-eau instantané.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
■
spécialiste afin d’éviter les dangers.
N’installer le chauffe-eau instantané que dans un local
■
exempt de gel.
L’utilisation de cet appareil est fortement déconseillée aux
■
personnes à capacité réduites, tant mentales que physiques
ou ne possédant pas les connaissances suffisantes ainsi
qu’aux enfants, hormis s’ils sont surveillés ou s’ils ont été
instruits en regard de l’utilisation de l’appareil par une per-
sonne, qui est responsable de leur sécurité.
Tenir les enfants éloignés de l’appareil. Surveiller les en-
■
fants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le mitigeur et le tuyau d’eau chaude peuvent devenir chauds.
■
En cas de panne, désenclencher immédiatement les fu-
■
sibles. En présence d’une non-étanchéité sur l’appareil,
fermer immédiatement la conduite d’eau froide. Ne faire
éliminer la panne que par le service clients usine ou une
entreprise spécialisée habilitée.
Votre nouvel appareil
Le chauffe-eau électronique « electronic comfort plus »
réchauffe l’eau, tandis qu’elle coule à travers l’appareil.
L’appareil s’enclenche et réchauffe l’eau si le robinet d’eau
chaude est ouvert. Il se désenclenche à nouveau si vous fer-
mez le robinet d’eau.
Pour utiliser le chauffe-eau
instantané, procéder comme suit
Le réglage initial de la température de l’eau après la première
mise en service ou la panne du réseau est de 40 °C.
Choisir la température d’eau de douche
Le bouton tournant vous permet de choisir la température
souhaitée en continu de 20 °C à 60 °C et en incrément de
0,5 °C.
Info : La température affichée sur l’écran indique la tempéra-
ture de l’eau dans l’appareil. Des pertes affectant la conduite
de tuyaux peuvent entraîner des divergences de la tempéra-
ture de l’eau au niveau de l’évacuation de l’eau.
Économie d’énergie et d’eau
Le mélange d’eau froide sur la robinetterie consomme de
manière superflue de l’eau et de l’énergie. C’est la raison
pour laquelle régler directement la quantité de débit dési-
rée sur le chauffe-eau instantané et ouvrir le robinet d’eau
chaude.
Accessoires spéciaux
Tuyauterie de montage en kit
■
BZ 45U20
: permet d’utiliser
le chauffe-eau sous l’évier
Commutateur prioritaire (relais de délestage brusque)
■
BZ
45L20
: pour l’exploitation avec commutation prioritaire
Kit de montage
■
BZ 45K23
: pour l’installation sur crépi
Prémélangeur à thermostat
■
BZ 45T20
: pour le montage
dans l’installation domestique lors de l’utilisation de l’eau
préchauffée
G
1 2
A
472
99
115
236
20
100
332
42
388
Содержание DE 1821515
Страница 7: ...7 de 07 12 ...
Страница 20: ...20 ...
Страница 21: ......
Страница 22: ...I 1 2 3 4 4 5 100 1 3 2 388 ca 96 70 44 100 ca 72 332 max 17mm max 31mm ca 2mm ca 16mm 3 4 2 1 III II ...
Страница 23: ...II ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 8 b c 7 b c 6 a b c 5 4B 4A 2 3 hot cold 100 1 A B ...
Страница 24: ...III 2A 2B a 3 1 5 4 1 2 3 max 16 mm B ca 2 mm A ...
Страница 26: ...V min 40 mm min 40 mm 0 mm PEL3L2L1 2 3 RESET L1 L2 L3 PE 1 4 5 7 6 VI 3 4 1 2 21 kW 27 kW 18 kW 24 kW ...
Страница 27: ...A 1 2 3 4 L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B C ...
Страница 28: ......
Страница 47: ...07 12 ...