background image

12

Installation

Changing over from exhaust-
air to recirculating mode 

5.

Attach the upper flue to the support

frame with the 2 screws. Fig. 6.

6.

Remove the protective film from the top

part of the flue.

Attention: Do not damage the 

sensitive stainless-steel surfaces.

7.

Push up the lower part of the flue and

secure to prevent it from falling down.

Fig. 6.

8.

DIE 975 A only; place the glass screen

on the hood. Fig. 7.

9.

Install the extractor hood in the support

frame and screw into position at the

required height. Fig. 6.

Extractor hood can be aligned via the

elongated holes.

10.

Connect the pipe.

11.

Connect the power.

12.

Very carefully push down the lower part

of the flue.

13.

DIE 975 A only – Raise the glass screen

and remove the protective film from the

adhesive strips.
Attach the glass screen and press into

place. Fig. 7.

14.

DIE 995 F only – Install 2 glass screens.

Fig. 8.

The electronic control system has been

set up in the factory for the mode 

applicable to the extractor hood version

which you have purchased.

If it becomes necessary to change the

mode,  the electronic control system

must also be changed over.

Change over procedure:

The extractor hood must have been

connected up and should be switched off.

For hood with round push buttons ...

1.

Press for some seconds at the same

time the push buttons 

L

ight and 

T

imer,

you will have appearing in the display

the symbol 

~

at the side which will be

followed by the 

0.

2.

Each time you press the 

L

ight push 

buttons, it is possibile to change the

shown value from 

0

(exhaust air) to 

1

(recirculation mode) and viceversa.

3.

Press the push button 

0

to confirm 

choise selected in previous point.

For hood with rectangular push 
buttons ...

1.

Press and hold the 

0

button.

2.

While the 

0

is displayed, press the 

button until  

C

or 

~

is displayed. When

this has taken place, release the button.

Changing from exhaust-air to 
recirculating mode:

C

goes out shortly afterwards.

The electronic control system will then

have been selected to recirculating

mode.

Changing from recirculation to exhaust
air mode:

~

goes out shortly afterwards.

The electronic control system will then

have been selected to exhaust air

mode.

Содержание D8150N1

Страница 1: ... de montaje Campana extractora para fijar al techo pt Instruções de Montagem Exaustor de tipo ilha Οδηγίες τοποθέτησης el Ανεξάρτητος απορροφητήρας κουζίνας τύπου τζακιού για στερέωση στο ταβάνι sv Monteringsanvisning Frihängande fläkt no Monteringsanvisning Damphette i taket midt i rommet Asennusohje fi Keittiösaarekkeen yläpuolelle asennettava liesituuletin da Montagevejledning Frithængende emfa...

Страница 2: ...2 de Seite 03 07 en page 08 12 fr page 13 17 nl pagina 18 22 it pagina 23 27 es página 28 32 pt página 33 37 el Σελίδα 38 42 sv sid 43 47 no side 48 52 fi sivu 53 57 da side 58 62 ...

Страница 3: ...ktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung 몇Die Dunstabzugshaube ist für Abluft und Umluftbetrieb verwendbar 몇Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anbringen 몇Mindestabstand zwischen Elektro kochstellen und Unterkante der Dunstab zugshaube 550 mm Abb 1 몇Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe von der eine Bran...

Страница 4: ... der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Abluftbetrieb Abb 2 Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung...

Страница 5: ......

Страница 6: ...hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Die Dunstabzugshaube ist zur Montage an die Küchendecke oder eine stabile abgehängte Decke vorgesehen 몇Auf Mindestabstand Kochstelle Dunstabzugshaube von 550 mm bei Elektro Kochstellen bzw 650 mm LC 97050 750 mm bei Gas Kochstellen achten 1 An der Decke den Mittelp...

Страница 7: ... ausgeschaltet sein Für die Steuerung mit runden Tasten 1 Für einige Sekunden gleichzeitig die Tasten Licht und Timer drücken bis die Anzeige an der Seite im Display erscheint von der Zahl 0 gefolgt 2 Durch Drücken der Taste Licht ist es möglich den gezeigten Wert von 0 Abluft auf 1 Umluft zu ändern und umgekehrt 3 Drücken Sie die Taste 0 um die Wahl zu bestätigen Für die Steuerung mit rechteckige...

Страница 8: ...icable regulations of the power supply company and compliance of local and national building regulations must be observed when installing air extractors overhead and table top downdraught in permanent dwellings ...

Страница 9: ... of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar Exhaust air mode Fig 2 This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as...

Страница 10: ......

Страница 11: ...to do 1 Connect the green and yellow Earth wire to the terminal in the plug marked E or with the symbol or coloured green or green and yellow 2 Connect the blue Neutral wire to the terminal in the plug marked N or coloured black 3 Connect the brown Live wire to the terminal marked L or coloured red The extractor hood should only be connected to an earthed socket that has been installed according t...

Страница 12: ...ractor hood version which you have purchased If it becomes necessary to change the mode the electronic control system must also be changed over Change over procedure The extractor hood must have been connected up and should be switched off For hood with round push buttons 1 Press for some seconds at the same time the push buttons Light and Timer you will have appearing in the display the symbol at...

Страница 13: ... emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles 몇Cette hotte peut évacuer l air à l extérieur ou le recycler 몇Fixez toujours la hotte bien centrée au dessus des foyers de la table de cuisson 몇L écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 550 mm voir fig 1 몇...

Страница 14: ...ort d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possi ble si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars Evacuation de l air à l extérieur Fig 2 On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses téles...

Страница 15: ......

Страница 16: ... encore à une personne possédant des qualifications identiques pour éviter de créer des risques Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l antiparasitage des appareils électriques Encastrement La hotte aspirante est prévue pour être installée au plafond de la cuisine ou à un faux plafond stable 몇L écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante doit être de 550 mm pour des f...

Страница 17: ...c boutons ronds 1 Appuyez en mème temps sur les boutons Lumières et Timer pour quelque secondes le symbol à côté va paraître dans le display et il sera suivi par le numero 0 2 Chaque fois que Vous appuyez sur le bouton Lumière il est possibile de changer la valeur en passant de 0 fonctionnement évacuation d air à 1 fonctionnement air recyclé et viceversa 3 Appuyez sur le bouton 0 pour confirmer le...

Страница 18: ...vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren 몇De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie 몇De wasemafzuigkap altijd boven het midden van het fornuis aanbrengen 몇Minimumafstand tussen elektrische kookzones en de onderkant van de wasemafzuigkap 550 mm afb 1 몇Boven een fornuis voor vaste brandstoffen waarvan...

Страница 19: ...gd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Afzuigkap met luchtafvoer Afb 2 Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijd...

Страница 20: ......

Страница 21: ... fabrikant of door een gekwalificeerd vakman om gevaren te voorkomen Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EG bepalingen voor radio ontstoring Inbouwen De afzuigkap is bedoeld voor montage op een keukenplafond of op een stevig verlaagd plafond 몇Zorg bij elektrische kookzones voor een minimumafstand van 550 mm en bij gaskookzones voor een minimumafstand van 650 mm LC 97050 750 mm tussen de kookzone en...

Страница 22: ...ten en uitgeschakeld zijn Voor de afzuigkappen met ronde druktoetsen 1 Druk gedurende een paar seconden de toetsen Licht en Timer in totdat de aanduiding op de zijkant op het display verschijnt gevolgd door het cijfer 0 2 Door op de toets Licht te drukken kan de aangeduide waarde van 0 afvoerlucht op 1 circulatielucht worden omgeschakeld en omgekeerd 3 Druk op de toets 0 om uw keuze te bevestigen ...

Страница 23: ... smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale 몇La cappa aspirante può essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d aria ed a ricircolo d aria 몇Montare la cappa aspirante sempre centrata sopra il piano di cottura 몇Distanza minima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante 550 mm fig 1 몇Sopra ad un focolare per ...

Страница 24: ...ria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar Funzionamento a scarico d aria Fig 2 È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ostituito dalla casa produttrice dal suo servizio assistenza clienti oppure da una persona specializzata Questa cappa aspirante è conforme alle norme CEE sulla schermatura contro i radiodisturbi Montaggio La cappa aspirante è prevista per il montaggio al soffitto di una cucina o ad un soffitto pensile resistente 몇Rispettare una distanza minima fra fornelli e cappa aspirante di 550 mm per i fornell...

Страница 27: ...ondi 1 Premere per alcuni secondi contemporaneamente i tasti Luce e Timer apparirà nel display il simbolo seguito dalla cifra 0 2 Ad ogni pressione del tasto Luce è possibile cambiare il valore visualizzato da 0 funzionamento a scarico d aria a 1 funzionamento a ricircolo d aria e viceversa 3 Premere il tasto 0 per confermare la scelta effettuata nel punto precedente Per il comando con tasti retta...

Страница 28: ...ales más próximo Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo 몇Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y rec...

Страница 29: ...le sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Funcionamiento con evacuación del aire al exterior Fig 2 Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del ai...

Страница 30: ......

Страница 31: ...iones de peligro La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodespara sitaje Montaje La presente campana extractora ha sido diseñada para el montaje en el techo de la cocina o en un techo suspendido de suficiente estabilidad y capacidad de sustentación 몇Prestar atención a las distancias mínimas a observar entre la zona de cocción y la campana extractora de 550 mm para la...

Страница 32: ...pana extractora de evacuación del aire al interior recirculación a evacuación del aire al exterior La indicación se apaga al poco tiempo El sistema de control electrónico está ajustado a funcionamiento con evacuación del aire al exterior recirculación del aire Conmutar evacuación del aire al exterior a evacuación del aire al interior El control electrónico de la campana extractora viene preparado ...

Страница 33: ... ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe se sobre os processos de reciclagem disponíveis 몇O exaustor pode funcionar com exaustão ou circulação de ar 몇Instalar o exaustor sempre centrado com a placa de cozinha 몇Respeitar a distância mínima entre a placa eléctrica de cozinha e o canto inferior do exaustor 550 mm Fig 1 몇A montagem do exaustor só é possível sobre uma zona de chama ali...

Страница 34: ...ta dos aparelhos antes referidos É possível um funcionamento sem qualquer perigo se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa 0 04 mbar no local de instalação dos aparelhos de queima Funcionamento com exaustão Fig 2 Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de s...

Страница 35: ......

Страница 36: ... ainda por uma pessoa qualificada a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador Este exaustor corresponde às normas UE sobre protecção antiparasitária Montagem O exaustor tem que ser montado no tecto da cozinha ou num tecto falso suficientemente resistente para este fim 몇Ter em atenção a distância mínima entre a placa ou fogão de cozinhar e o exaustor de 550 mm para discos eléctricos ...

Страница 37: ...ara o comando com teclas circulares 1 Accionar simultaneamente as teclas da iluminação e do temporizador durante alguns segundos até aparecer a indicação na parte lateral do painel de indicações seguida do número 0 2 Accionando a tecla de Iluminação é possível alterar o valor apresentado de 0 exaustão de ar para 1 circulação de ar e vice versa 3 Accionar a tecla 0 para confirmar a selecção efectua...

Страница 38: ...αιρους τρ πους απ συρσης παρακαλείσθε να ζητήσετε πληροφορίες απ το ειδικ κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή απ τη ηµοτική ή Κοινοτική Αρχή της περιοχής σας 몇Ο απορροφητήρας κουζίνας µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη λειτουργία απορρ φησης ακάθαρτου αέρα και στη λειτουργία ανακύκλωσης αέρα 몇Ο απορροφητήρας κουζίνας πρέπει να τοποθετείται πάντοτε πάνω απ το κέντρο της εστίας 몇Ελάχιστη απ σταση...

Страница 39: ...πρέπει να λαµβάνονται µέτρα παροχής επαρκούς ποσ τητας αέρα η οποία απαιτείται για την καύση στις εστίες πυράς Ακίνδυνη λειτουργία είναι δυνατή µ νον ταν η υποπίεση στον χώρο φωτιάς δεν υπερβεί τα 4 Pa 0 04 mbar Λειτουργία απορρ φησης ακάθαρτου αέρα απεικ 2 Αυτ µπορεί να επιτευχθεί ταν χάρη σε ανοίγµατα που δεν κλείνουν π χ σε π ρτες παράθυρα και σε συνδυασµ µε πλαίσιο εντοιχισµού εισ δου εξ δου α...

Страница 40: ......

Страница 41: ...απ την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή απ παρ µοια ειδικευµένο πρ σωπο για να αποφεύγεται ο κίνδυνος Αυτ ς ο απορροφητήρας κουζίνας ανταποκρίνεται στις διατάξεις της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστηµάτων Τοποθέτηση Ο απορροφητήρας κουζίνας προορίζεται για την τοποθέτηση στο ταβάνι της κουζίνας ή σε σταθερή επένδυση ταβανιού 몇Προσέξτε την ελάχιστη απ σταση µεταξύ εστιών και απορροφητήρα κουζί...

Страница 42: ...χρονα τα πλήκτρα Φως και Timer µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη στο πλάι στο πεδίο ενδείξεων ακολουθούµενη απ τον αριθµ 0 2 Πατώντας το πλήκτρο Φως είναι δυνατ ν να αλλάξετε την τιµή που δείχνεται απ το 0 απορρ φηση ακάθαρτου αέρα στο 1 ανακύκλωση αέρα και αντίστροφα 3 Πατήστε το πλήκτρο 0 για να επιβεβαιώσετε την επιλογή Για το σύστηµα ελέγχου µε ορθογώνια πλήκτρα 1 Πατήστε το πλήκτρο 0 και κρατήστε...

Страница 43: ... som använts är miljövänliga och kan återvinnas Hör med din kommun eller det lokala renhållningsverket var du kan lämna förpackningsmaterialet så att det tas om hand på bästa miljöriktiga sätt 몇Fläkten har två olika arbetssätt frånluft eller med kolfilter 몇Spisfläkten ska alltid placeras mitt över häll spis 몇Minimiavstånd mellan elektriska kokzoner och fläktens underkant 550 mm bild 1 몇Fläkten får...

Страница 44: ...a om ugnen ifråga står i ett rum där undertrycket inte överskrider 4 Pa 0 04 mbar Frånluft bild 2 Detta kan man uppnå om förbränningsluf ten leds genom öppningar som inte går att stänga t ex i dörrar fönster och i kombination med öppningar för tilluft frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gas...

Страница 45: ......

Страница 46: ...t undvika fara Spisfläkten är avstörd enligt EUs bestämmelser för radioavstörning Montering Spisfläkten är avsedd att monteras i tak 몇Håll minimiavståndet mellan fläkt och häll elhäll 550 mm gashäll 650 mm LC 97050 750 mm 1 Markera fläktens mittpunkt i taket 2 Markera skruvarnas läge i taket med hjälp av schablonen se bild 5 3 Borra fästhålen diameter 8 mm och stick in plugg i hålen se bild 5 4 Sk...

Страница 47: ...ansluten till elnätet och avstängd Fläkt med runda knappar 1 Håll samtidigt ett par sekunder knapparna för Ljus och Timer intryckta tills det står i displayens sida följt av siffran 0 2 Tryck på knappen Ljus för att ändra det visade värdet från 0 frånluft till 1 drift med kolfilter och tvärtom 3 Tryck på knappen 0 för att bekräfta ditt val Fläkt med fyrkantiga knappar 1 Håll knappen 0 intryckt 2 N...

Страница 48: ...jen på en miljøvennlig måte Kommunen på stedet der du bor eller faghandelen er behjelpelig med informasjoner om avfallsplasser 몇Damphetten kan brukes med utløps eller resirkulasjonsdrift 몇Damphetten må alltid monteres over midten av komfyren 몇Minsteavstanden mellom komfyr og underkant av damphetten 550 mm fig 1 몇Over et ildsted for faste brennstoffer hvor det er fare for brann p g a gnist dannelse...

Страница 49: ...ette er nødvendig for forbrenningen En risikofri drift er mulig dersom undertrykket i rommet der ovnen er montert ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Utløpsdrift fig 2 Dette kan oppnås når forbrenningsluften kan få strømme inn enten ved åpninger som ikke kan lukkes f eks dører vinduer og i forbindelse med murkasse for innstrømning og utstrømning av luft eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsin...

Страница 50: ......

Страница 51: ...et oppstår fare Denne damphetten tilsvarer EF retnings linjene for demping av radiostøy Montasje Damphetten er beregnet for montering i taket på kjøkkenet eller et stabilt nedhen gende tak 몇Ta hensyn til minste avstander mellom kokeplater og damphetten på 550 mm ved elektrisk komfyr hhv 650 mm LC 97050 750 mm ved gasskomfyr 1 Tegn av midtpunktet på hetten i taket 2 Med hjelp av sjablonen tegner du...

Страница 52: ...tten må være slått av For styring med runde taster 1 Trykk samtidig tastene Lys og Timer i noen sekunder inntil indikasjonen vises på siden av displayet fulgt av tallet 0 2 Ved å trykke på tasten Lys er det mulig å endre den viste verdien fra 0 avluft til 1 resirkulasjonsluft eller omvendt 3 Trykk tasten 0 for å bekrefte valget For styring med firkantete taster 1 Trykk tasten 0 og hold den trykket...

Страница 53: ...lä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti Myyntiliike tai kunnan tai kaupungin jätehuoltoasioista vastaavat henkilöt antavat neuvoja paikallisesta jätehuollosta 몇Liesituuletinta voi käyttää hormiliitäntäi senä ja huoneilmaan palauttavana 몇Asenna liesituuletin aina keittotason keskikohdan yläpuolelle 몇Sähkölieden keittotason ja liesituuletti men välisen etäisyyden tulee olla vähintään 550 mm kuv...

Страница 54: ... tulisijan sijoitushuoneessa alipaine ei ole korkeampi kuin 4 Pa 0 04 mbar Toiminta hormiliitäntäisenä kuva 2 Tähän päästään jos palamiseen tarvittava ilma voi aina virrata avoimien aukkojen kautta joita on esim ovissa ikkunoissa tulo ja poistoilman liitännöissä tai ilmanvirtaus on järjestetty muita teknisiä toimenpiteitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...tin vastaa EU n häiriönpoistomääräyksiä Asennus Liesituuletin on tarkoitettu asennettavaksi keittiön kattoon tai tukevaan alaslaskettuun kattorakenteeseen 몇Ota huomioon että keittotason ja liesituulettimen välillä tulee olla tilaa vähintään 550 mm sähköliedet tai 650 mm LC 97050 750 mm kaasuliedet 1 Merkitse kattoon liesituulettimen keskikohta 2 Merkitse kattoon ruuvien paikat asennusmallin avulla...

Страница 57: ...kkeet 1 Paina samanaikaisesti painikkeita L valaistus ja T ajastinkello parin sekunnin ajan kunnes näyttöruudun laitaan syttyy ja sitten 0 2 Voit muuttaa näytössä olevan arvon 0 hormiliitäntäinen arvoksi 1 huoneilmaan palauttava ja päinvastoin painamalla valaistuksen painiketta L 3 Vahvista valinta painamalla painiketta 0 Ohjauspaneeli jossa on neliskulmaiset painikkeet 1 Paina painiketta 0 ja pid...

Страница 58: ... affald Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret kan kommunen eller Deres forhandler kontaktes 몇Emhætten kan bruges som aftræk og til cirkulation 몇Emhætten skal altid placeres lige midt over kogepladerne 몇Den mindste afstand mellem elektriske kogeplader og emhættens nederste kant 550 ...

Страница 59: ...Der er ingen fare på færde hvis undertrykket i køkkenet hvor ildstedet befinder sig ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Aftræk Fig 2 Dette kan opnås hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger f eks i døre vinduer og i forbindelse med tilførselsluft aftræksluft murkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækk...

Страница 60: ......

Страница 61: ...are ikke kan opstå Dette apparat opfylder gældende EEC bestemmelser om radiostøjdæmpning Montering Emhætten er beregnet til at blive monteret i køkkenloftet eller i et stabilt nedhængt loft 몇Overhold de fastlagte mindsteafstande mellem kogezone og emhætte som er 550 mm ved elektriske kogezoner og 650 mm LC 97050 750 mm ved gas kogezoner 1 Markér emhættens midterpunkt i loftet 2 Tegn positionerne t...

Страница 62: ... være tilsluttet og slukket Til styringen med runde taster 1 Tryk på tasterne Licht lys og Timer tid i et par sekunder til indikatoren ses i siden på displayet efterfulgt af tallet 0 2 Ved at trykke på tasten Licht lys kan man ændre den viste værdi fra 0 aftræk til 1 luftcirkulation og omvendt 3 Tryk på tasten 0 for at bekræfte valget Til styringen med retvinklede taster 1 Tryk på tasten 0 og hold...

Страница 63: ...63 Notizen ...

Страница 64: ...64 Notes ...

Страница 65: ...65 Notitities ...

Страница 66: ...66 Note ...

Страница 67: ...mind 550 Elektro mind 650 Gas LC 97050 750 mm Gas ...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...CI L 6M3 BH 06067928 0207 ...

Отзывы: