Siemens ADM-Q12 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

- 2 - 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

de

 

fr

 

it

 

es

 

 

 

nl

 

60sec

 

Self test 

Selbsttest 

bei Start up

Auto-test 

lors du 

démarrage

Autotest 

durante 
start up 

Autotest 

durante 

arranque 

Självtest vid 

start 

Autotest 

przy starcie

Zelftest bij 

start 

 

Fault Störung 

Dérange-

ment 

Guasto Avería  Fel  Usterka Storing 

 

Alarm walk-

test 

Alarm 

Gehtest 

Test de 

déplace-

ment 

alarme 

Allarme test 

di attraver-

samento 

Alarma 

Prueba de 

paseo 

Larm gång-

test 

Test reakcji 

alarmu na 

ruch 

Alarm loop-

test 

Red 
Rot 
Rouge 
Rosso 
Rojo 
Röd  
Czerwony 
Rood 

 

Detector 

active 

Melder aktiv

Détecteur 

activé 

Rivelatore 

attivo 

Detector 

activo 

Detektor 

aktiv 

Czujnik 

aktywny 

Detector 

actief 

en

de

fr

it

es

nl

+

 

"

 

Details for 

ordering 

Bestell-

informationen 

Informations 

relatives à la 

commande 

Informazioni 

relative 

all'ordinazione

Datos de 

pedido 

Beställnings-

information 

Informacje 

potrzebne przy 

zamówieniu 

Bestelinfor-

matie 

ADM-Q12  S54530-F102-A100 

PIR Detector

 

PIR Detektor  Détecteur PIR Rivelatore PIR Detector PIR  PIR Detektor  Detektor PIR

 

PIR detector 

AO-C25* S54539-F102-A100 

Curtain lens set 

(12pcs)

 

Vorhang Linsen 

Set (12stk) 

Kit de lentilles 

rideau 

(12 pièces) 

Kit lenti a tenda 

(12pz.) 

Kit de lentes 

cortina 

(12 unds.) 

Ridålinssats 

(12 st) 

Zestaw socze-

wek do kurtyny 

(12 szt.) 

Gordijn lenzen 

set (12stk) 

AO-WL10k* S54539-F103-A100 Whitelight filter 

set (12pcs) 

Weisslicht Filter 

Set (12 Stück) 

Kit de filtre 

lumière blanche 

(12 pièces) 

Kit di filtri luce 

bianca (12 pz.) 

Kit de filtros de 

luz blanca 

(12 unds.) 

Vitljusfilter, 

sats (12 st) 

Zestaw filtrów do 

ś

wiat

ł

a bia

ł

ego 

(12 szt.) 

Witlicht filter 

set (12stk) 

AZ-MBG2 S54539-F105-A100 

Mounting 

brackets 

grade 2 

Montagehalter 

Grade 2 

Support de 

montage 

Grade 2 

Supporto di 

montaggio 

grado 2 

Soporte de 

montaje 

Grado 2 

Monterings-

hållare 

grade 2 

Uchwyt monta-

ż

owy 

Grade 2 

Montageklem 

grade 2 

* Note: AO-C25 & AO-WL10k are not tested for EN50131-2-2 compliance 

3

CE

3

 

R&TTE 1999/5/EC 

3

 

Security Grade 2, Environmental Class II 

3

 

Certified by Telefication 

Approvals 

Zulassungen 

Agréments  

Approvazioni 

Homologaciones 

Godkännanden  

Dopuszczenia 

Goedkeuringen 

3

 

EN50130-4+A1+A2 

EN301489-3 

EN300220-3 

EN60950-1 

EN61000-6-3 

EN55022 Kl. B 

EN50371 

EN50131-1 

EN50131-2-2 

Содержание ADM-Q12

Страница 1: ...ng Zasilanie Voeding Walktest Gehtest Test de dépla cement Test di attraversamento Prueba de paseo Gångtest Test reakcji na ruch Looptest N C Alarm relay Alarmrelais Relais d alarme Relè d allarme Relé de alarma Larmrelä Prze kaźnik alarmowy Alarm relais spare leer réserve riserva reserva tom wyczerpana reserve spare leer réserve riserva reserva tom wyczerpana reserve Tamper contact Sabotagekontak...

Страница 2: ...or Detektor PIR PIR detector AO C25 S54539 F102 A100 Curtain lens set 12pcs Vorhang Linsen Set 12stk Kit de lentilles rideau 12 pièces Kit lenti a tenda 12pz Kit de lentes cortina 12 unds Ridålinssats 12 st Zestaw socze wek do kurtyny 12 szt Gordijn lenzen set 12stk AO WL10k S54539 F103 A100 Whitelight filter set 12pcs Weisslicht Filter Set 12 Stück Kit de filtre lumière blanche 12 pièces Kit di f...

Страница 3: ...12kg 30kg Suppresses alarm for pets up to a weight of 30 kg factory setting Sensitivity setting 5 D Turn potentiometer 5D into the position required to adjust detector to room size and field of vision factory setting is the middle position 12 meter field of vision Walk test Move the LED jumper 5 A to ON or move the alarm control panel to walk test mode Look at the LED for verification Run the walk...

Страница 4: ...kg 30kg Unterdrückt Alarm für Tiere bis zu einem Gewicht von 12 kg PET 12kg 30kg Unterdrückt Alarm für Tiere bis zu einem Gewicht von 30 kg Werkeinstellung Empfindlichkeitseinstellung 5 D Drehen Sie das Potentio meter 5D in die ge wünschte Position um den Melder der Raumgrösse und dem Sichtfeld anzu passen Werkeinstellung mittlere Position Sichtfeld 12 Meter Gehtest Setzen Sie den LED Jumper 5 A a...

Страница 5: ...ET 12kg 30kg Empêche le déclenchement de l alarme pour les animaux pesant jusqu à 30 kg Réglage d usine Réglage de la sensibilité 5 D Tourner le potentiomètre 5D dans la position souhaitée pour adapter le détecteur à la sur face de la pièce et au champ de visibilité Réglage d usine position moyenne champ de visibilité 12 mètres Test de déplacement Mettre le cavalier DEL 5 A sur marche ou mettre l ...

Страница 6: ...o al peso di 30 kg Impostazione di fabbrica Regolazione della sensibilità 5 D Ruotare il potenziometro 5D nella posizione desiderata per adattare il rivelatore alla grandezza del locale e al campo visivo Impostazione di fabbrica posizione centra le campo visivo 12 metri Test di attraversamento Impostare il jumper LED 5 A su ON oppure commutare la centrale d allarme alla moda lità Test di attravers...

Страница 7: ...as 5 C PET 12kg 30kg Suprime la alarma para mascotas con un peso de hasta 12 kg PET 12kg 30kg Suprime la alarma para mascotas con un peso de hasta 30 kg Ajuste de fábrica Ajuste de la sensibilidad 5 D Gire el potenciómetro 5D a la posición deseada para adaptar el detector al tamaño del área y al campo visual Ajuste de fábrica posición central campo visual de 12 metros Prueba de paseo Sitúe el jump...

Страница 8: ...12 kg PET 12kg 30kg Larmar inte för djur med en vikt på upp till 30 kg Fabriksinställning Inställning av känslighet 5 D Vrid potentiometern 5D till önskat läge för att anpassa detektorn till rummets stor lek och till synfältet Fabriksinställning mellanläge synfält 12 meter Gångtest Ställ LED omkopplaren 5 A på ON eller sätt larmcentralen på gångtestmodus Observera LED Gör gångtestet för larmutlösn...

Страница 9: ...ąt o wadze do 30 kg Ustawienie fabryczne Ustawianie czułości 5 D Kręcąc potencjometrem 5D ustawić go w odpowiedniej pozycji aby dopasować czujnik do wielkości pomieszczenia i pola widzenia Ustawienie fabryczne w pozycji środkowej pole widzenia 12 metrów Test reakcji na ruch Ustawić zworkę LED 5 A w pozycji ON lub przestawić centralę alarmową na tryb testo wania reakcji alarmu na ruch Uwaga na LED ...

Страница 10: ... het alarm voor dieren met een gewicht tot 12 kg PET 12kg 30kg Onderdrukt het alarm voor dieren met een gewicht tot 30 kg Fabrieksinstelling Gevoeligheidsinstelling 5 D Draai de potentiometer 5D in de gewenste positie om de detector aan de grootte van de ruimte en het gezichtsveld aan te passen Fabrieksinstelling middelste positie gezichtsveld 12 meter Looptest Zet de LED jumper 5 A op ON of zet d...

Отзывы: