background image

2

L1V30428022-01 
3ZW1012-8UD11-0AA0

DA

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli

-

geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.

FI

VAARA

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen

-

nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

ET

OHT

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu

-

stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

BG

ОПАСНОСТ

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.

Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. 

Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от 

оторизиран електротехник.

HR

OPASNOST

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure

-

đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.

Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την 

παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να 

πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.

GA

CONTÚIRT

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.

Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair 

air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a 

dhéanamh air.

LV

BĪSTAMI

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.

Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās 

apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.

LT

PAVOJUS

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.

Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės 

priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.

MT

PERIKLU

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.

Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma 

taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist

-

għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.

NL

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- 

en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo

-

erd worden.

RO

PERICOL

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.

Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare 

şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.

SV

FARA

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och 

underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.

SK

NEBEZ

-

PEČENSTVO

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.

Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto 

prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.

SL

NEVARN

-

OST

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.

Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna 

dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“

CS

NEBEZPEČÍ

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí.

 

Instalační a údržbářské práce smí na 

tomto přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.“

HU

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen 

az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha

-

talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Содержание 8UD1 1 A Series

Страница 1: ...enzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz zato PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equi pamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real izados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikel...

Страница 2: ...temos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu biss ...

Страница 3: ... PP PP PP 3 3 PP PP PP PP PD PP 8UD1131 2A 8UD1141 2A 8UD1151 3A 8UD1161 4A 8UC6032 8UC6033 8UC6034 8UC6082 8UC6083 8UC6084 8UD1731 2A 8UD1841 2A 8UD1851 3A 8UD1861 4A 8UD1900 2 8UD1900 3 8UD1900 4 LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 1P 1P 1P PP PP PP 1P PP 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 4: ...3 Ue 24V DC A B C D 8UD1131 65 10 5 Ø 30 Ø 4 5 8UD1731 8UD1141 88 13 5 Ø 65 Ø 5 5 8UD1151 8UD1161 8UD1841 8UD1851 8UD1861 Nm 8UD1131 1 0 8UD1731 8UD1141 5 0 8UD1151 8UD1161 8UD1841 8UD1851 8UD1861 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 PP PP PP PP ...

Страница 5: ...L1V30428022 01 5 3ZW1012 8UD11 0AA0 3KC1 2 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 PP PP PP PLQ PP PD PP PP PP PLQ PP PD 1P PP 1P PP ...

Страница 6: ...6 L1V30428022 01 3ZW1012 8UD11 0AA0 PP PP PP PLQ PP PD PP PP PP PLQ PP PD 3KC3 4 5 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 7: ... Bloccoporta attivo 中文 门联锁装置已激活 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 DE Deaktivieren der Türverriegelung PT Desativar o travamento da porta EN Deactivation of door interlocking TR Kapı kilidini devre dışı bırakma FR Désactivation verrouillage de porte РУ Отключение блокировки двери ES Desactivación del enclavamiento de puerta PL Dezaktywacja blokady drzwi IT Disattivazione del bloccoport...

Страница 8: ...behalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date L1V30428022 01 3ZW1012 8UD11 0AA0 Siemens AG 2016 PP 2 3VA9087 0SX10 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Отзывы: