background image

8

L1V30033532A-02 
3ZW1012-0MR21-5AA0

PY

Указания при установке температуры

Гистерезис: 

a)

b), d) 

и 

e) 

7K ± 4K (Кельвин) / 

c) 

5K +2/-3K (Кельвин). Через подключение RF реостата 

накала (тепловой возврат) гистерезис уменьшится. При установке температуры терморегулятора, 

максимально возможный гистерезис должен учитывать следующее 

Пример

• Нормально -замкнутый контакт: Заданная величина минус макс. гистерезис (11K) = точка

  

 включения нагревателя

• Нормально разомкнутый контакт: Заданная величина минус макс. гистерезис (11K) = точка

  

 выключения вентилятора

DE

Warnung!

Bei Missachtung der Anschlusswerte oder bei falscher Polung besteht 

die Gefahr von Personen- oder Sachschäden

EN

Warning!

There‘s a risk of personal injury and equipment damage, if the 

connection values are not observed or polarity is incorrect!

FR

Advertissement!

Le  non-respect des valeurs de raccordemnetou une mauvaise polarité

 peut engrendrer des dommages corporels et matériels !

ES

Advertencia

En caso de non respetar los valores de conexión o realizar una 

polaridad errónea, existe el peligro de lesionar a las personaso dañar 

los equipos.

IT

Avvertenza

Il mancato rispetto dei valori di collegamneto o una polarità falsa può

 causare danni a persone e cose!

PT

Atenção!

No caso de inobservância dos valores de conexão ou no caso de 

conexão incorreta dos polos, existe o perigo de ferimentos e danos no 

aparelho!

SV

Varning!

Om anslutningsvärden åsidosätts eller vid polningsfel finns risk för 

person- och materialskador!

PL

Ostrzezenie

W przypadku nieprze strzegania wymaganych parametrów przyłącza 

albo niewłaściwej biegunowości powstaje zagrożenie urazami ludzi i 

uszkodzeniem urządzenia!

РУ

Предупреждение

при несоблюдении подключаемых значений или неверной 

полярности существует опасность травм пер-сонала и 

повреждений оборудования!

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ

Содержание 8MR2170

Страница 1: ... appareil ES PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja c...

Страница 2: ...rieben werden Einstellhinweise Hysterese Schalttemperaturdifferenz a b d und e 7K 4K Toleranz c 5K 3 2K Toleranz Durch anschließen des RF Heizwider stands thermische Rückführung wird die Hysterese verringert Bei der Temperatureinstellung des Öffners Schließers muß die größt möglichste Hysterese angenommen werden Beispiel Öffner Eingestellter Wert minus max Hysterese 11K Einschaltpunkt Heizung Schl...

Страница 3: ...ent d observer impérativement les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique Ne pas réparer l appareil Les contacts du régulateur sont exposés aux influences de l environnement La résistance d un contact peut donc changer et provoquer une chute de tension et ou un échauffement intrinsèque des contacts Sur les bornes de connexion auxquelles aucun câble n est raccordé la vis de bl...

Страница 4: ...ción térmica la histéresis se reduce En el ajuste de temperatura del contacto abridor cerrador se debe asumir el valor máximo posible de histéresis Exemple Contact à ouverture valeur réglée moins hystérésis max 11K point d allumage du chauffage Contact à fermeture valeur réglée moins hystérésis max 11K point d extinction du ventilateur IT USO I regolatori di temperatura vengono impiegati per la re...

Страница 5: ...ação combinação de a e b e Combinação combinação de b e b Dicas de segurança A instalação pode ser efetuada apenas por pessoal especializado em instalações elétricas e qualificado sob observação das diretrizes de abastecimento elétrico características do país de localização IEC 60364 As medidas de segurança conforme a VDE 0100 devem ser garantidas Os dados técnicos da placa de identificação devem ...

Страница 6: ...v RF uppvärmningsmotståndet termisk återföring minskas hysteresen Vid inställning av temperaturen för bryt resp slutkontakten ska största möjliga hysteres antas Exempel Brytkontakt inställningsvärde minus max hysteres 11K värmeelementets inkopplingspunkt Slutkontakt inställningsvärde minus max hysteres 11K fläktens frånkopplingstidpunkt PL ZASTOSOWANIE Regulatory temperatury stosowane są do regula...

Страница 7: ...ak największą histerezę Przykład Rozwieracz nastawiona wartość minus maks histereza 11K punkt włączenia ogrzewania Zwieracz nastawiona wartość minus maks histereza 11K punkt wyłączenia wentylatora PY ПРИМЕНЕНИЕ Терморегуляторы применяются для регулирования нагревательного оборудования вентиляторов с фильтром и теплообменников в закрытых шкафах Также они могут применяться как переключающий контакт ...

Страница 8: ...ct des valeurs de raccordemnetou une mauvaise polarité peut engrendrer des dommages corporels et matériels ES Advertencia En caso de non respetar los valores de conexión o realizar una polaridad errónea existe el peligro de lesionar a las personaso dañar los equipos IT Avvertenza Il mancato rispetto dei valori di collegamneto o una polarità falsa può causare danni a persone e cose PT Atenção No ca...

Страница 9: ...out prior notice Store for use at a later date L1V30033532A 02 3ZW1012 0MR21 5AA0 Siemens AG 2013 QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ a b c d e 1 1 1 1 1 1 1 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ max 90 rH 250 VAC 10 2 A 120 VAC 15 2 A 24 72 VDC max 30 W 45 80 C 49 176 F 50 100 g ...

Отзывы: