background image

2

A5E-NrL1V30069336-04 
3ZW1012-0GK67-0AA0

DA

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli

-

geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.

FI

VAARA

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen

-

nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

ET

OHT

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu

-

stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

BG

ОПАСНОСТ

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.

Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. 

Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от 

оторизиран електротехник.

HR

OPASNOST

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure

-

đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.

Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την 

παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να 

πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.

GA

CONTÚIRT

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.

Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair 

air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a 

dhéanamh air.

LV

BĪSTAMI

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.

Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās 

apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.

LT

PAVOJUS

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.

Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės 

priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.

MT

PERIKLU

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.

Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma 

taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist

-

għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.

NL

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- 

en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo

-

erd worden.

RO

PERICOL

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.

Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare 

şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.

SV

FARA

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och 

underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.

SK

NEBEZ

-

PEČENSTVO

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.

Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto 

prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.

SL

NEVARN

-

OST

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.

Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna 

dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“

CS

NEBEZPEČÍ

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí.

 

Instalační a údržbářské práce smí na 

tomto přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.“

HU

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen 

az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha

-

talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Содержание 8GK672 Series

Страница 1: ... antes de iniciar o trabalho no equi pamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real izados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Bu cihazın mon tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılm...

Страница 2: ...sistemos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu bi...

Страница 3: ...FDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6720 2KK23 600 mm 8GK6723 2KK23 600 mm 8GK6720 2KK33 900 mm 8GK6723 2KK33 900 mm 8GK6720 4KK23 8GK6740 6KK23 8GK6720 4KK33 8GK6740 6KK33 8GK6724 4KK23 MO 8GK6724 4KK33 MO 8GK6740 4KK23 600 mm 8GK6740 4KK33 900 mm 8GK6745 4KK23 900 mm RCD 4x 2x 4x 4x 2x 4x 4x 4x ...

Страница 4: ...4 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6720 4KK13 4x 4x 8GK6740 6KK13 4x 4x ...

Страница 5: ...LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6725 6KK13 4x 4x 8GK6725 6KK23 600 mm RCD 8GK6725 2KK23 600 mm 8GK6725 2KK33 900 mm 8GK6725 6KK33 900 mm RCD 8GK6745 6KK23 600 mm RCD 8GK6745 6KK33 900 mm RCD 4x 4x 4x 4x 2x ...

Страница 6: ...H OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 1RWZHQGLJH HUN HXJH 5HTXLUHG WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚 3 PP 8GK9607 1KK10 300 mm x 200 mm 8GK9621 1KK20 600 mm x 100 mm 8GK9621 1KK30 900 mm x 100 mm 8GK9620 1KK20 600 mm x 50 mm 8GK9620 1KK30 900 mm x 50 mm ...

Страница 7: ...A5E NrL1V30069336 04 7 3ZW1012 0GK67 0AA0 9 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 D 3 E 3 E 3 E 3 3 9 5 60 8GK6720 2KK23 8GK6720 2KK33 8GK6725 2KK23 8GK6725 2KK33 ...

Страница 8: ...8 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3a 250 mm 3b 400 mm D 1P E ...

Страница 9: ...A5E NrL1V30069336 04 9 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3VA 4P ...

Страница 10: ...10 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 11: ...o de serviço de 415 V Distâncias do arco elétrico e ligações ver manual do utilizador 3VA TR 415 V çalışma voltajı için montaj setleri Üfleme odaları ve bağlantılar için bakınız 3VA işletim kılavuzu РУ Встроенные блоки для 415 В рабочего напряжения Воздуходувные точки и подключения см руководство по эксплуатации 3VA PL Zestawy do wbudowania przeznaczone do napięcia roboczego 415 V Powierzchnie wyd...

Отзывы: