background image

s

8GK672. - .KK.3

IEC / EN 61439-1

8GK674. - .KK.3

IEC / EN 61439-2

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War

-

tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt 

werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation 

and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet 

appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y 

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo por un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la 

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz

-

zato.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi

-

pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real

-

izados for eletricistas autorizados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon

-

tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по 

монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол

-

номоченным специалистом по электротехнике. 

РL

ZAGROŻE

-

NIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta

-

lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow

-

iednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

A5E-NrL1V30069336-04

Last Update: 13 August 2015

3ZW1012-0GK67-0AA0

Einbausatz Kompaktleistungsschalter 3VA2 in ALPHA Verteiler NF
Assembly kit for 3VA2 molded case circuit breakers in ALPHA NF distribution boards
Kit de montage pour disjoncteur boîtier moulé 3VA2 dans répartiteur ALPHA NF
Kit de montaje de interruptores de caja moldeada 3VA2 en cuadros de distr. ALPHA NF
Kit di montaggio Interruttore automatico compatto 3VA2 in quadri di distribuzione ALPHA NF
Kit de montagem disjuntor de potência compacto 3VA2 em ALPHA quadro de repartição NF
ALPHA Dağıtıcı NF içinde kompakt güç şalteri 3VA2 montaj seti
Встроенный блок компактного силового выключателя 3VA2 в электрошкафу ALPHA NF
Zestaw do wbudowania kompaktowego przełącznika mocy 3VA2 w rozdzielaczu ALPHA NF
用于配电器 ALPHA NF 的紧凑型断路器 3VA2 安装组件

Содержание 8GK672 Series

Страница 1: ... antes de iniciar o trabalho no equi pamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real izados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Bu cihazın mon tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılm...

Страница 2: ...sistemos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu bi...

Страница 3: ...FDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6720 2KK23 600 mm 8GK6723 2KK23 600 mm 8GK6720 2KK33 900 mm 8GK6723 2KK33 900 mm 8GK6720 4KK23 8GK6740 6KK23 8GK6720 4KK33 8GK6740 6KK33 8GK6724 4KK23 MO 8GK6724 4KK33 MO 8GK6740 4KK23 600 mm 8GK6740 4KK33 900 mm 8GK6745 4KK23 900 mm RCD 4x 2x 4x 4x 2x 4x 4x 4x ...

Страница 4: ...4 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6720 4KK13 4x 4x 8GK6740 6KK13 4x 4x ...

Страница 5: ...LHIHUXPIDQJ RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 8GK6725 6KK13 4x 4x 8GK6725 6KK23 600 mm RCD 8GK6725 2KK23 600 mm 8GK6725 2KK33 900 mm 8GK6725 6KK33 900 mm RCD 8GK6745 6KK23 600 mm RCD 8GK6745 6KK33 900 mm RCD 4x 4x 4x 4x 2x ...

Страница 6: ...H OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 1RWZHQGLJH HUN HXJH 5HTXLUHG WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚 3 PP 8GK9607 1KK10 300 mm x 200 mm 8GK9621 1KK20 600 mm x 100 mm 8GK9621 1KK30 900 mm x 100 mm 8GK9620 1KK20 600 mm x 50 mm 8GK9620 1KK30 900 mm x 50 mm ...

Страница 7: ...A5E NrL1V30069336 04 7 3ZW1012 0GK67 0AA0 9 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 D 3 E 3 E 3 E 3 3 9 5 60 8GK6720 2KK23 8GK6720 2KK33 8GK6725 2KK23 8GK6725 2KK33 ...

Страница 8: ...8 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3a 250 mm 3b 400 mm D 1P E ...

Страница 9: ...A5E NrL1V30069336 04 9 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3VA 4P ...

Страница 10: ...10 A5E NrL1V30069336 04 3ZW1012 0GK67 0AA0 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 11: ...o de serviço de 415 V Distâncias do arco elétrico e ligações ver manual do utilizador 3VA TR 415 V çalışma voltajı için montaj setleri Üfleme odaları ve bağlantılar için bakınız 3VA işletim kılavuzu РУ Встроенные блоки для 415 В рабочего напряжения Воздуходувные точки и подключения см руководство по эксплуатации 3VA PL Zestawy do wbudowania przeznaczone do napięcia roboczego 415 V Powierzchnie wyd...

Отзывы: