background image

Estnisch  

A5E02913274-01 

 Estnisch  

Kasutusluba  

 

 

Juhis 

Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib 
kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. 
Elektroonikamooduli sisendite külge tohib tsoonide 0, 1 ja 
2  jaoks ühendada sensoreid, mis kuuluvad seadmeklassi 
1G, 2G ja 3G ning tsoonide 20, 21 ja 22 jaoks tohib 
elektronikamooduli külge ühendada seadmeklassi 1D, 2D 
ja 3D kuuluvaid sensoreid. 

 

Monteerimine 

 

Oht 

Teatavatel tingimustel tekivad monteerimistöödel 
tuleohtlikud sädemed või lubamatud pinnatemperatuurid. 
Monteerimistöid ei tohi kunagi teha plahvatusohtlikes 
tingimustes!

 

  Monteerimisel peab täitma paigaldamiseeskirju ja rajatiste 

kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile  
EN 60 079-14. 

  Tsoonis 1 tuleb elektroonikamoodul monteerida 

korpusesse, mille kaitseaste on Ex e. 

  Tsoonis 2 tuleb elektroonikamoodul monteerida 

korpusesse, mille kaitseaste on vähemalt IP 54 (tsooni 2 
jaoks on vajalik tootja kinnitus). 

ATEX 
 
 
 
IECEx

 

II 2 G (1) GD Ex ib[ia Ga][ia IIIC Da] 
IIC T4 Gb and I M2  Ex ib[ia Ma] I Mb 
KEMA 10 ATEX 0056 
 
IECEx KEM 10.0027 

 

CE 

0344

  

 

Содержание 6ES7138-7FN00-0AB0

Страница 1: ...eitere Informationen Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie in der Betriebsanleitung ET 200iSP Fehlersichere Module Informationen zum ET 200iSP System und zum Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich finden Sie in der Betriebsanleitung ET 200iSP Die Betriebsanleitungen erhalten Sie kostenlos im Internet unter http www siemens com automation service support Instandhaltung Das Elektron...

Страница 2: ...den entstehen bei Montage Arbeiten zündfähige Funken oder unzulässige Oberflächentemperaturen Montage nie unter Explosionsbedingungen durchführen Beachten Sie beim Montieren die Installations und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079 14 Das Elektronikmodul muss in Zone 1 in ein Gehäuse mit Schutzart Ex e montiert werden Das Elektronikmodul muss in Zone 2 in ein Gehäuse mit mindestens Schutzart IP...

Страница 3: ...reinander und von Erde getrennt zu verlegen Beachten Sie die Installations und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079 14 An das Terminalmodul dürfen Geber aus Zone 0 Zone 1 Zone 2 sowie Zone 20 Zone 21 Zone 22 und dem sicheren Bereich angeschlossen werden Die Anschlussbelegungen des Elektronikmoduls finden Sie in der Betriebsanleitung ET 200iSP Fehlersichere Module Die sicherheitstechnischen Daten...

Страница 4: ...en Betrieb erlaubt Das Gehäuse Ex e IP 54 in dem sich die ET 200iSP befindet darf dabei nur kurzzeitig geöffnet werden siehe Betriebsanleitung ET 200iSP Bei der Konfigurierung der ET 200iSP müssen Sie die zulässige Anzahl der Elektronikmodule beachten siehe Betriebsanleitung ET 200iSP Kapitel 3 6 Die dazu erforderliche funktionelle Stromaufnahme finden Sie in der Betriebsanleitung ET 200iSP Fehler...

Страница 5: ...eschaltetem Kontakt max 135 mA max 150 mA Verlustleistung des Moduls bei 8 x NAMUR Geber ohne Kurzschluss am NAMUR Geber bei unbeschaltetem Kontakt max 1 4 W max 1 7 W Sicherheitstechnische Daten Siehe Zertifikat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Für die Verwendung in den USA und Kanada Der Schaltplan für das ET 200iSP System wir...

Страница 6: ...ule Further information Further information about the electronic submodule is provided in the ET 200iSP Fail Safe Modules manual Information about the ET 200iSP system and on the use in hazardous areas is provided in the ET 200iSP manual This manual is available free of charge on the internet at http www siemens com automation service support Maintenance The electronic submodule is maintenance fre...

Страница 7: ...y high surface temperatures may occur during the installation Never perform an installation under explosive conditions In making the installation observe the EN 60 079 14 regulations The electronic submodule must be mounted in Zone 1 in an enclosure with the Ex e degree of protection When installed in Zone 2 the electronic submodule must be mounted in an enclosure providing a degree of protection ...

Страница 8: ... separately and should not be laid together with the ground wires Observe the regulations in EN 60 079 14 Sensors from Zone 0 Zone 1 Zone 2 as well as Zone 20 Zone 21 Zone 22 and the secured area may be connected to the terminal submodule The electronic submodule s terminal assignments can be found in the ET 200iSP Fail Safe Modules manual The safety data maximum values for the sensor must be adju...

Страница 9: ...nd removed during operation The enclosure Ex e IP 54 in which the ET 200iSP is found may only be opened briefly for this purpose see the ET 200iSP manual In configuring the ET 200iSP you must consider the permissible number of electronic submodules see the ET 200iSP manual chapter 3 6 Information on the required functional power consumption for this is provided in ET 200iSP Fail Safe Modules Commi...

Страница 10: ... with unswitched contact max 135 mA max 150 mA Power loss of submodule with 8 x NAMUR sensors without short circuit on the NAMUR sensor max 1 4 W with unswitched contact max 1 7 W Safety data See certificate KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com For use in the USA or Canada The control drawing for the ET 200iSP system is supplied wit...

Страница 11: ...ations concernant le module électronique dans les instructions de service ET 200iSP Fail Safe Modules ainsi que sur le système ET 200iSP et sur son utilisation dans les zones à risques d explosion dans les intructions de service ET 200iSP Vous pouvez obtenir gratuitement ces instructions de service sur Internet à l adresse suivante http www siemens com automation service support Maintenance Le mod...

Страница 12: ...ncelles inflammables ou températures de surface non admissibles peuvent se produire Ne jamais effectuer le montage dans des conditions explosibles Lors du montage respectez les consignes d installation et de mise en place figurant dans EN 60 079 14 En zone 1 le module électronique doit être monté dans un boîtier à protection Ex e En zone 2 le module électronique doit être monté dans un boîtier aya...

Страница 13: ...ent être superposés et séparés de la terre Respectez les consignes d installation et de mise en place figurant dans EN 60 079 14 Il est possible de raccorder au module terminal des capteurs placés dans les zones 0 1 2 ainsi que dans les zones 20 21 et 22 et dans la zone sûre Vous trouverez les brochages du module électronique dans les instructions de service ET 200iSP Fail Safe Modules Les données...

Страница 14: ...ce cas il ne faut pas ouvrir longtemps le boîtier Ex e IP 54 dans lequel se trouve l ET 200iSP voir instructions de service ET 200iSP Lors de la configuration de l ET 200iSP vous devez tenir compte du nombre autorisé de modules électroniques voir instructions de service ET 200iSP chapitre 3 6 Vous trouverez la consommation de courant fonctionnelle correspondante requise dans les instructions de se...

Страница 15: ...ation bus d alimentation avec contact non commuté maxi 135 mA maxi 150 mA Puissance dissipée du module avec 8 x capteurs NAMUR sans court circuit au niveau du capteur NAMUR avec contact non commuté maxi 1 4 W 1 7 W Caractéristiques de sécurité Voir certificat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Pour l utilisation aux Etats Unis et ...

Страница 16: ...ones más detalladas sobre el módulo electrónico aparecen en la instrucción de servicio ET 200iSP Fail Safe Modules Encontrará más información sobre el sistema ET 200iSP y sobre el uso en el área con peligro de explosión en la instrucción de servicio ET 200iSP Estas instrucciones de servicio se pueden obtener gratuitamente en internet bajo http www siemens com automation service support Mantenimien...

Страница 17: ...pas ignibles o temperaturas superficiales inadmisibles No efectúe el montaje nunca cuando haya peligro de explosión En el montaje deben observarse las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079 14 En la zona 1 es necesario montar el módulo electrónico dentro de una caja con el grado de protección Ex e En la zona 2 es necesario montar el módulo electrónico dentro de una caja...

Страница 18: ...separados entre sí y respecto a tierra Observe las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079 14 Al módulo terminal pueden conectarse sensores de las zonas 0 1 2 así como de las zonas 20 21 y 22 y el área segura Encontrará las asignaciones de las conexiones del módulo electrónico en el manual ET 200iSP Fail Safe Modules Los datos técnicos de seguridad valores máximos de los...

Страница 19: ...0iSP En las zonas 1 y 2 es admisible la extracción e inserción del módulo electrónico durante el servicio En tal caso sólo podrá abrirse brevemente la caja Ex e IP 54 donde se halla la ET 200iSP Al configurar la ET 200iSP es necesario tener en cuenta la cantidad admisible de módulos electrónicos véase el manual ET 200iSP capítulo 3 6 Puesta en marcha Para la puesta en marcha deberán observarse las...

Страница 20: ...ación con contacto sin conexión máx 135 mA máx 150 mA Disipación del módulo con sensores 8 x NAMUR con contacto sin conexión máx 1 4 W máx 1 7 W Datos técnicos de seguridad Véase certificado KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Para el uso en EE UU o Canadá El plano de control para el sistema ET 200iSP se suministra junto con el mód...

Страница 21: ...IM EM o TM EM EM Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sul modulo elettronico sono disponibili nel manuale ET 200iSP Fail Safe Modules Per informazioni relative al sistema ET 200iSP e all impiego in aree a rischio di esplosione consultare il manuale ET 200iSP Il manuale è disponibile gratuitamente nel sito Internet http www siemens com automation service support Manutenzione Il modulo elet...

Страница 22: ... oppure delle temperature superficiali non consentite Non effettuare mai il montaggio quando possono presentarsi dei pericoli di esplosione Nei lavori di montaggio attenersi alle norme di montaggio ed installazione EN 60 079 14 Il modulo elettronico deve essere montato nella zona 1 in un alloggiamento avente il grado di protezione Ex e Il modulo elettronico deve essere montato nella zona 2 in un a...

Страница 23: ...tronico devono essere posati separati l uno dall altro e dalla terra Rispettare le disposizioni relative all installazione ed al montaggio previste dalla normativa EN 60 079 14 Al modulo terminale possono essere collegati trasduttori della zona 0 zona 1 zona 2 nonché della zona 20 zona 21 e zona 22 e della zona sicura Le configurazioni dei pin del modulo elettronico sono disponibili nel manuale ET...

Страница 24: ...il normale funzionamento L involucro Ex e IP 54 in cui si trova l ET 200iSP può essere aperto soltanto per un breve lasso di tempo vedere il manuale ET 200iSP All atto della configurazione degli ET 200iSP si deve prendere in adeguata considerazione il numero di moduli elettronici consentito vedere il capitolo 3 6 del manuale ET 200iSP La corrente assorbita funzionale necessaria a tal fine è indica...

Страница 25: ...n contatto non cablato max 135 mA max 150 mA Potenza dissipata del modulo con 8 trasduttori NAMUR senza cortocircuito nel trasduttore NAMUR con contatto non cablato max 1 4 W max 1 7 W Dati relativi alla sicurezza Vedere certificato KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di c...

Страница 26: ...estoken Verdere informatie Verdere informatie over de elektronische module vindt u in het handboek ET 200iSP Fail Safe Modules Informaties over het ET 200iSP Systeem en zijn gebruik in explosiegevaarlijke omgeving kunt u vinden in het handboek ET 200iSP Dit handboek is verkrijgbaar gratis in het internet onder http www siemens com automation service support Onderhoud De elektronische module is ond...

Страница 27: ... ontvlambare vonken ontstaan of ontoelaatbare oppervlaktetemperaturen optreden Verricht montage werkzaamheden nooit in een explosieve omgeving Neem tijdens het monteren de installatie en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079 14 in acht De elektronische module moet in zone 1 in een behuizing worden gemonteerd met veiligheidsgraad Ex e De elektronische module moet in zone 2 in een behuizing wor...

Страница 28: ...n van de aarde gescheiden te leggen Neem de installatie en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079 14 in acht Op de terminalmodule mogen sensoren uit zone 0 zone 1 zone 2 alsook zone 20 zone 21 zone 22 en uit het veilige bereik worden aangesloten De aansluittoewijzingen van de elektronische module vindt u in het handboek ET 200iSP Fail Safe Modules De veiligheidstechnische gegevens maximale waa...

Страница 29: ...e module bij lopend bedrijf toegestaan De behuizing Ex e IP 54 waarin zich de ET 200iSP bevindt mag hierbij maar korte tijd worden geopend zie handboek ET 200iSP Bij het configureren van de ET 200iSP dient u rekening te houden met het toegelaten aantal elektronische modules zie handboek ET 200iSP hoofdstuk 3 6 Die ervoor noodzakelijke fonctionele stroomopname vindt u in het handboek ET 200iSP Fail...

Страница 30: ...ad contact max 135 mA max 150 mA Vermogensverlies van de module bij 8 x NAMUR sensor zonder kortsluiting van de NAMUR sensor bij onbedraad contact max 1 4 W max 1 7 W Veiligheidstechnische gegevens Zie certificaat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Voor gebruik in de VS en Canada De bedradingsschema voor het ET 200iSP systeem is b...

Страница 31: ...r TM EM EM Yderligere informationer Yderligere informationer om elektronikmodulet findes i manualen ET 200iSP Fail Safe Modules Informationer om ET 200iSP systemet og om anvendelse i eksplosionsfarlige områder findes i manualen ET 200iSP Manualen kan hentes gratis på internettet under http www siemens com automation service support Vedligeholdelse Elektronikmodulet er vedligeholdelsesfrit Hvis ele...

Страница 32: ... gnister eller utilladelige overfladetemperaturer under monteringsarbejdet Gennemfør aldrig monteringsarbejde hvis der er fare for eksplosion Overhold installations og opstillingsforskrifterne iht EN 60 079 14 under monteringen Elektronikmodulet skal i zone 1 monteres i et hus med kapslingsklasse Ex e Elektronikmodulet skal i zone 2 være monteret i et hus med en kapslingsklasse på mindst IP 54 fab...

Страница 33: ...hængigt af hinanden og adskilt fra jord Overhold installations og opstilingsforskrifterne iht EN 60 079 14 Sensorer fra zone 0 zone 1 zone 2 samt zone 20 zone 21 zone 22 og det sikre område må tilsluttes til terminalmodulet Elektronikmodulets tilslutningsforbindelser findes i manualen ET 200iSP Fail Safe Modules De sikkerhedstekniske data maks værdier for sensorerne skal være tilpasset så de passe...

Страница 34: ...kmodulet ud og sætte det i under driften Det hus Ex e IP 54 i hvilket ET 200iSP befinder sig må i denne forbindelse kun åbnes i kort tid se manual ET 200iSP Overhold det tilladte antal elektronikmoduler når ET 200iSP konfigureres se manual ET 200iSP kapitel 3 6 Det hertil nødvendige funktionelle strømforbrug finder De i manualen ET 200iSP Fail Safe Modules Ibrugtagning Overhold de nationale forskr...

Страница 35: ...ed ukoblet kontakt maks 135 mA maks 150 mA Modulets tabseffekt ved 8 x NAMUR sensor uden kortslutning på NAMUR sensor ved ukoblet kontakt maks 1 4 W maks 1 7 W Sikkerhedstekniske data Se certifikatet KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Til brug i USA og Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med Power Supply ...

Страница 36: ...M IM EM tai TM EM EM Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta ET 200iSP Fail Safe Modules Tietoja ET 200iSP järjestelmästä ja käytöstä räjähdysvaarallisella alueella saa käsikirjasta ET 200iSP Käsikirjat saat maksutta internetistä osoitteesta http www siemens com automation service support Tekninen huolto Elektroniikkamoduuli ei tarvitse huoltamista Korjausta tarvitt...

Страница 37: ...yy mahdollisesti syttymistä aiheuttavia kipinöitä tai luvattoman korkeita pintalämpötiloja Asennusta ei saa suorittaa räjähdysvaarallisissa olosuhteissa Asennuksessa on noudatettava standardin EN 60 079 14 mukaisia asennus ja kokoonpanomääräyksiä Elektroniikkamoduuli on asennettava vyöhykkeellä 1 kaappiin jonka suojaluokka on Ex e Elektroniikkamoduuli on asennettava vyöhykkeellä 2 kaappiin jonka s...

Страница 38: ...nettava siten että ne ovat erillään toisistaan ja maasta Standardin EN 60 079 14 mukaisia asennus ja kokoonpanomääräyksiä on noudatettava Päätemoduuliin saadaan yhdistää antureita vyöhykkeeltä 0 vyöhykkeeltä 1 vyöhykkeeltä 2 sekä vyöhykkeeltä 20 vyöhykkeeltä 21 vyöhykkeeltä 22 ja varmistetulta alueelta Elektroniikkamoduulin liitäntävaraukset löytyvät käsikirjasta ET 200iSP Fail Safe Modules Anture...

Страница 39: ...istäminen luvallista Kaappi Ex e IP 54 jossa ET 200iSP sijaitsee saadaan avata sitä suoritettaessa vain lyhyeksi ajaksi katso käsikirja ET 200iSP ET 200iSP laitteistoa kokoon pantaessa on kiinnitettävä huomiota sallittuun elektroniikkamoduulien määrään katso käsikirja ET 200iSP luku 3 6 Tiedot tarvittavasta toiminnallisesta virranotosta saat käsikirjasta ET 200iSP Fail Safe Modules Käyttöönotto Kä...

Страница 40: ...ettimen yhteyd maks 135 mA maks 150 mA moduulin häviöteho 8 x NAMUR anturin yhteydessä kytkemättömän koskettimen yhteyd maks 1 4 W 1 7 W Turvallisuustekniset tiedot Katso sertifikaatti KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Käytettäväksi USA ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin k...

Страница 41: ...terligare information Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i handboken ET 200iSP Fail Safe Modules Information om ET 200iSP systemet och om användning i explosionsriskområden finner du i handboken ET 200iSP Denna handbok tillhandahålles av din Siemens återförsäljare eller kostnadsfritt på Internet http www siemens com automation service support Underhåll Elektronikmodulen är unde...

Страница 42: ...as eller höga yttemperaturer vid monteringsarbetena Monteringen får därför aldrig genomföras då explosionsfara föreligger Vid monteringen ska installations och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079 14 iakttas Elektronikmodulen måste i zon 1 monteras i ett hus med skyddsklass Ex e Elektronikmodulen måste i zon 2 monteras i ett hus med minsta skyddsklass IP 54 tillverkardeklaration för zon 2 mås...

Страница 43: ...sar ska dras var för sig och åtskilda från jord Observera installations och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079 14 Till terminalmodulen TM E får givare från zon 0 zon 1 zon 2 samt zon 20 zon 21 zon 22 och det säkrade området anslutas Elektronikmodulens anslutningar beskrivs i handboken ET 200iSP Fail Safe Modules Givarnas säkerhetstekniska data maximalvärden måste vara anpassade till elektro...

Страница 44: ...as ut och stickas in under pågående drift Huset Ex e IP 54 i vilket ET 200iSP sitter får därvid endast öppnas kortvarigt se handbok ET 200iSP Vid konfigureringen av ET 200iSP måste tillåtet antal elektronikmoduler observeras se handbok ET 200iSP kapitel 3 6 Den nödvändiga funktionella strömupptagningen hittar du i handboken ET 200iSP Felsäkra moduler Driftstart Vid driftstarten måste nationella fö...

Страница 45: ...ing L powerbus vid obstyckad kontakt max 135 mA max 150 mA Modulens förlusteffekt vid 8 x NAMUR givare vid obestyckad kontakt max 1 4 W max 1 7 W Säkerhetstekniska data Se certifikat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com För användning i USA eller Kanada Reglerschemat för ET 200iSP systemet levereras med strömförsörjningsmodulen Alte...

Страница 46: ...caixado no módulo terminal TM IM EM ou TM EM EM Mais informações Para obter mais informações consulte o manual ET 200iSP Fail Safe Modules Para mais informações relativas ao sistema ET 200iSP e à utilização em áreas sujeitas ao risco de explosão consulte o manual ET 200iSP O manual pode ser obtido gratuitamente na Internet em http www siemens com automation service support Manutenção O módulo elec...

Страница 47: ...ossível que surjam durante os trabalhos de montagem faíscas capazes de inflamar ou temperaturas de superfície não permitidas Jamais executar a montagem sob condições explosivas Ao montar observe as normas de instalação e montagem seg EN 60 079 14 O módulo electrónico deve ser montado na zona 1 numa caixa com tipo de protecção Ex e O módulo electrónico deve ser montado na zona 2 numa caixa com o ti...

Страница 48: ...s separados entre si e separados da terra Observe as normas de instalação e montagem seg EN 60 079 14 No módulo terminal podem ser conectados sensores da zona 0 zona 1 zona 2 bem como da zona 20 zona 21 zona 22 e da área segura A disposição das conexões do módulo electrónico pode ser encontrada no manual de instruções ET 200iSP Fail Safe Modules Os dados técnicos de segurança valores máximos dos s...

Страница 49: ...ectrónico durante o serviço A caixa Ex e IP 54 na qual se encontra o ET 200iSP só deve ser aberta brevemente vide o manual ET 200iSP Ao configurar o ET 200iSP é necessário observar a quantidade permitida de módulos electrónicos vide o manual ET 200iSP capítulo 3 6 O consumo de corrente funcional necessário para tal encontra se no manual ET 200iSP Fail Safe Modules Colocação em serviço Observe as n...

Страница 50: ... contacto não conectado máx 135 mA máx 150 mA Potência dissipada do módulo com 8 x sensores Namur sem curto circuito no sensor NAMUR com contacto não conectado máx 1 4 W máx 1 7 W Dados técnicos da segurança Ver certificado KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Para o uso nos EUA ou Canadá O esquema de ligações para o sistema ET 200i...

Страница 51: ...ότερες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες για την ηλεκτρονική υπομονάδα θα βρείτε στο εγχειρίδιο ET 200iSP Fail Safe Modules Πληροφορίες σχετικά με το σύστημα ET 200iSP και τη χρήση σε επικίνδυνα σημεία μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο ET 200iSP Το εγχειρίδιο διατίθεται δωρεάν στο διαδύκτιο Internet στην ηλεκτρονική διεύθυνση http www siemens com automation service support Συντήρηση Η ηλεκτρονικ...

Страница 52: ...ργούνται σπινθήρες ή αναπτύσσονται υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες στην εξωτερική επιφάνεια Μην εκτελείτε ποτέ τη συναρμολόγηση σε συνθήκες όπου υπάρχει πιθανότητα να προκληθεί έκρηξη Κατά τη συναρμολόγηση τηρείτε τους κανονισμούς που προβλέπονται στο EN 60 079 14 Η ηλεκτρονική υπομονάδα πρέπει να εγκατασταθεί στη ζώνη 1 σε κέλυφος κατηγορίας προστασίας Ex e Όταν εγκατασταθεί στη ζώνη 2 η ηλεκτρονι...

Страница 53: ...πει να τοποθετηθούν ξεχωριστά τόσο μεταξύ τους όσο και από τη γείωση Τηρείτε τους κανονισμούς που προβλέπονται στο EN 60 079 14 Στην υπομονάδα τερματικού TM E επιτρέπεται να συνδεθούν αισθητήρες από τη ζώνη 0 τη ζώνη 1 τη ζώνη 2 καθώς και τη ζώνη 20 τη ζώνη 21 τη ζώνη 22 και την ασφαλή περιοχή Μπορείτε να βρείτε τα διαγράμματα συνδέσεων της ηλεκτρονικής υπομονάδας στο εγχειρίδιο ET 200iSP Fail Saf...

Страница 54: ...ς κατά την τρέχουσα λειτουργία Το κέλυφος Ex e IP 54 στο οποίο βρίσκεται η ET 200iSP επιτρέπεται σε αυτήν την περίπτωση να ανοίξει μόνο για λίγο βλ εγχειρίδιο ET 200iSP Κατά την παραμετροποίηση της ET 200iSP πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον επιτρεπτό αριθμό των ηλεκτρονικών υπομονάδων βλ εγχειρίδιο ET 200iSP κεφάλαιο 3 6 Πληροφορίες σχετικά με την απαιτούμενη λειτουργική κατανάλωση ρεύματος μπορείτε...

Страница 55: ...νη επαφή μέγ 135 mA μέγ 150 mA Απώλεια ισχύος της υπομονάδας με 8 x αισθητήρες NAMUR με μη συζευγμένη επαφή μέγ 1 4 W μέγ 1 4 W Στοιχεία ασφάλειας βλέπε πιστοποιητικό KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται μαζί με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύ...

Страница 56: ...bo TM EM EM Další informace Další informace k elektronickému modulu najdete v návodu k obsluze ET 200iSP Fail Safe Modules Informace k systému ET 200iSP a k použití v oblastech s nebezpečím výbuchu naleznete v návodu k obsluze ET 200iSP Návody k obsluze obdržíte zdarma na internetu na stránce http www siemens com automation service support Údržba Elektronický modul nevyžaduje údržbu Při opravě mus...

Страница 57: ...znikají při montáži jiskry schopné zápalu nebo nepřípustné teploty povrchu Montáž neprovádějte nikdy v podmínkách s nebezpečím výbuchu Při montáži respektuje instalační a montážní předpisy dle EN 60 079 14 Elektronický modul musí být v zóně 1 namontován v krytu s druhem ochrany Ex e Elektronický modul musí být v zóně 2 namontován v krytu s minimálním druhem ochrany IP 54 pro zónu 2 musí být k disp...

Страница 58: ...ečené vůči poruchám je nutno položit navzájem odděleně a odděleně od země Respektuje instalační a montážní předpisy dle EN 60 079 14 K terminálovému modulu smí být připojena čidla ze zóny 0 zóny 1 zóny 2 jakož i zóny 20 zóny 21 zóny 22 a z bezpečné oblasti Obsazení přípojů elektronického modulu naleznete v návodu k obsluze ET 200iSP Fail Safe Modules Bezpečnostně technická data maximální hodnoty č...

Страница 59: ...ulu za probíhajícího provozu Kryt Ex e IP 54 v kterém je ET 200iSP umístěn se přitom smí otevřít pouze krátkodobě viz návod k obsluze ET 200iSP Při konfigurování ET 200iSP musíte dbát na přípustný počet elektronických modulů viz návod k obsluze ET 200iSP kapitola 3 6 Funkční proudový odběr který je k tomu potřebný naleznete v návodu k obsluze ET 200iSP Fail Safe Modules Uvedení do provozu Při uved...

Страница 60: ...tí Powerbus při nezapojeném kontaktu max 135 mA max 150 mA Ztrátový výkon modulu při 8x čidlech NAMUR při nezapojeném kontaktu max 1 4 W 1 7 W Bezpečnostní údaje viz certifikát KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Pro použití v USA nebo v Kanadě Schéma zapojení systému ET 200iSP se dodává s napájecím modulem Nejnovější verzi můžete ...

Страница 61: ...moodul pannakse väljundmoodulisse TM IM EM või TM EM EM Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus ET 200iSP Fail Safe Modules Info ET 200iSP süsteemi ja plahvatusohtlikus piirkonnas kasutamise kohta leiate käsiraamatus ET 200iSP Käsiraamatu saate tasuta internetist aadressil http www siemens com automation service support Korrashoid Elektroonikamoodul on hooldusv...

Страница 62: ...tingimustel tekivad monteerimistöödel tuleohtlikud sädemed või lubamatud pinnatemperatuurid Monteerimistöid ei tohi kunagi teha plahvatusohtlikes tingimustes Monteerimisel peab täitma paigaldamiseeskirju ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079 14 Tsoonis 1 tuleb elektroonikamoodul monteerida korpusesse mille kaitseaste on Ex e Tsoonis 2 tuleb elektroonikamoodul montee...

Страница 63: ...elad tuleb paigaldada üksteisest ja maandurist eraldatuna Täitke paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079 14 Väljundmooduli külge tohib ühendada andureid tsoonist 0 tsoonist 1 tsoonist 2 ning samuti ka tsoonist 20 tsoonist 21 tsoonist 22 ja ohutust piirkonnast Elektroonikamooduli ühenduse koormatavuse andmed on käsiraamatus ET 200iSP Fail Safe Modules Andu...

Страница 64: ... ja sissepanemine töötsükli toimumise ajal lubatud Korpust Ex e IP 54 milles ET 200iSP asetseb tohib seejuures avada ainult lühikeseks ajaks vaadake käsiraamatut ET 200iSP ET 200iSP konfigureerimisel peab arvesse võtma elektroonikamoodulite lubatud arvu vaadake käsiraamatut ET 200iSP peatükk 3 6 Selleks vajaliku funktsionaalse toite leiate käsiraamatust ET 200iSP Fail Safe Modules Kasutuselevõtmin...

Страница 65: ...ühendatud kontakti puhul maks 135 mA maks 150 mA Mooduli kaovõimsus 8 x NAMUR anduri puhul ilma lühiseta NAMUR anduril juhtmetega mitteühendatud kontakti puhul maks 1 4 W maks 1 7 W Ohutustehnilised andmed Vt serti KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com USA või Kanada piires kasutamisel ET 200iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud ...

Страница 66: ...EM vai TM EM EM Papildu informācija Papildu informācija par elektronisko moduli ir atrodama rokasgrāmatā ET 200iSP Fail Safe Modules Informācija par ET 200iSP sistēmu un lietošanu sprādzienbīstamā vidē ir atrodama rokasgrāmatā ET 200iSP Instrukciju Jūs bez maksas varat lejupielādēt no interneta vietnes ar adresi http www siemens com automation service support Tehniskā apkope Elektroniskajam moduli...

Страница 67: ...s iespējamas dzirksteles vai nepieļaujamas virsmas temperatūras kas var izraisīt aizdegšanos Nekad neveiciet montāžu sprādzienbīstamā vidē Veicot montāžu ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60 079 14 Zonā 1 elektroniskais modulis jāmontē korpusā ar aizsardzības veidu Ex e Zonā 2 elektroniskais modulis jāmontē korpusā ar aizsardzības veidu vismaz IP 54 jābūt ražotāja de...

Страница 68: ... strāvas ķēdes jāizvieto viena zem otras bez saskares ar zemi Ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60 079 14 Pie termināļa moduļa drīkst pieslēgt devējus no zonas 0 zonas 1 zonas 2 kā arī zonas 20 zonas 21 zonas 22 un drošās teritorijas Pieslēguma noteikumus elektroniskajam modulim Jūs atradīsiet rokasgrāmatā ET 200iSP Fail Safe Modules Devēju drošības tehnikas parametr...

Страница 69: ...o moduli drīkst atvienot un pievienot arī darbības laikā Korpusu Ex e IP 54 kurā atrodas ET 200iSP drīkst atvērt tikai īslaicīgi skat rokasgrāmatu ET 200iSP Konfigurējot 200iSP jāievēro pieļaujamais elektronisko moduļu skaits skat rokasgrāmatu ET 200iSP nodaļu 3 6 Nepieciešamais funkcionālais strāvas patēriņš ir norādīts rokasgrāmatā ET 200iSP Fail Safe Modules Ekspluatācijas uzsākšana Veicot eksp...

Страница 70: ...ntaktiem max 135 mA max 150 mA Moduļa jaudas zudumi ar 8 x NAMUR devējiem bez īssavienojuma pie NAMUR devēja pie izslēgtiem kontaktiem max 1 4 W max 1 7 W Drošības tehnikas parametri Skatīt sertifikātu KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200iSP sistēmai tiek piegādāts kopā ar barošanas...

Страница 71: ...rmacija Papildomos informacijos apie elektroninį modulį rasite eksploatacijos vadove ET 200iSP Fail Safe Modules Informacijos apie sistemą ET 200iSP ir jos naudojimą potencialiai sprogioje aplinkoje rasite eksploatacijos vadove ET 200iSP Šį eksploatacijos vadovą galite nemokamai parsisiųsti iš internetinio puslapio http www siemens com automation service support Priežiūra Elektroninis modulis nere...

Страница 72: ... Montavimas Pavojai Kartais montuojant susidaro kibirkštys ir labai padidėja paviršiaus temperatūra Nemontuokite prietaiso sprogioje aplinkoje Montuodami laikykitės instaliavimo saugos reikalavimų EN 60 079 14 Elektroninį modulį montuokite zonoje 1 korpuse kurio saugos klasė yra Ex e Elektroninį modulį galima montuoti zonoje 2 korpuse kurio saugumo klasė mažiausiai IP 54 būtinas zonos 2 gamintojo ...

Страница 73: ...augą nuo perkrovos tiesiamos viena po kita ir po žeme Paisykite instaliavimo saugos reikalavimų EN 60 079 14 Prie terminalo modulio galima jungti zonų 0 1 2 bei zonų 20 21 22 ir saugiosios zonos davikliai Informaciją apie elektroninio modulio prijungimo patvirtinimus rasite eksploatacijos vadove ET 200iSP Fail Safe Modules Daviklių techniniai saugos duomenys didžiausios vertės turi būti pritaikyto...

Страница 74: ...aukti ir įkišti 1 ir 2 zonose Korpusas Ex e IP 54 kuriame yra ET 200iSP gali būti atidaromas tik trumpam laikui žiūr eksploatavimo vadovą ET 200iSP Atliekant ET 200iSP konfigūravimą būtina atkreipti dėmesį į leistiną elektroninių modulių skaičių žiūr eksploatavimo vadovą ET 200iSP 3 6 skyrių Reikalingas srovės suvartojimas nurodytas eksploatavimo vadove ET 200iSP Fail Safe Modules Eksploatavimas P...

Страница 75: ...binės magistralinės linijos esant neprijungtam kontaktui maks 135 mA maks 150 mA Modulio galios nuostoliai esant 8 x davikliams NAMUR be trumpo sujungimo prie daviklio NAMUR esant neprijungtam kontaktui maks 1 4 W maks 1 7 W Techninės saugos charakteristikos žr sertifikatą KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Naudojimui JAV arba Kan...

Страница 76: ...rmációk A további információkat az elektronika modulhoz megtalálja a ET 200iSP Fail Safe Modules üzemeltetési útmutatóban Az ET 200iSP rendszerrel és a robbanásveszélyes területen való alkalmazásra vonatkozó információk az ET 200iSP üzemeltetési útmutatóban taláhatók Az üzemeltetési útmutató ingyenesen letölthető az interneten a http www siemens com automation service support oldalról Karbantartás...

Страница 77: ...nál gyúlékony szikrák vagy nem engedélyezett felületi hőmérsékletek keletkezhetnek Sohase hajtsa végre a szereléseket robbanást előidéző feltételek mellett A szerelésnél vegye figyelembe az EN 60 079 14 szerinti telepítési és felállítási előírásokat Az elektronika modult szerelje az 1 zónában egy Ex e védettségi fokozattal rendelkező házba Az elektronika modult szerelje a 2 zónában egy legalább IP...

Страница 78: ...között és a földtől le legyenek választva Vegye figyelembe az EN 60 079 14 telepítési és felállítási előírásait A kapocsmodulra csatlakoztathatók a 0 zónába 1 zónába 2 zónába valamint a 20 zónába 21 zónába 22 zónába és a biztonságos környezetbe tartozó jeladók Az elektronika modul csatlakozókiosztásait megtalálja a ET 200iSP Fail Safe Modules kézikönyvben A jeladók biztonságtechnikai adatait maxim...

Страница 79: ...sa folyamatos üzemben engedélyezett A házat Ex e IP 54 amelyben az ET 200iSP található csak rövid ideig szabad nyitni lásd ET 200iSP üzemeltetési útmutató Az ET 200iSP konfigurálásakor vegye figyelembe a megengedett elektronika modul számát lásd az ET 200iSP kézikönyv 3 6 fejezetét A szükséges funkcionális áramfelvétel az ET 200iSP Fail Safe Modules alatt található Üzembe helyezés Az üzembe helyez...

Страница 80: ...rintkezőnél max 135 mA max 150 mA A modul veszteségi teljesítménye 8 x NAMUR jeladónál rövidzárlat nélkül a NAMUR jeladónál nem rákapcsolt érintkezőnél max 1 4 W max 1 7 W Biztonságtechnikai adatok lásd a Tanúsítványt KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com USA beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát csatolás...

Страница 81: ...odule TM IM EM jew TM EM EM Tagħrif addizzjonali Aktar tagħrif fuq is submodule elettroniku jinsab fil manwal ET 200iSP Fail Safe Modules Informazzjoni dwar is sistema ET 200iSP u dwar l użu f żoni perikolużi tinsab fil manwal ta ET 200iSP Dan il manwal jinkiseb bla ħlas fuq l Internet minn http www siemens com automation service support Manutenzjoni Is submodule elettroniku m għandux bżonn ta man...

Страница 82: ...rfiċjali mhux permissibbli waqt l installazzjoni Qatt m għandek tagħmel xogħol ta installazzjoni fejn ikun hemm kundizzjonijiet fejn tista sseħħ splużjoni Meta tkun qiegħed tagħmel installazzjoni osserva r regolamenti ta EN 60 079 14 Is submodule elettroniku għandu jiġi mmuntat f Żona 1 ġo kaxxa bi protezzjoni ta grad Ex e Meta installat f Żona 2 is submodule elettroniku għandu jiġi mmuntat ġo kax...

Страница 83: ...nsikament siguri għandhom jiġu mgħoddija separatament u u m għandhomx jiġu mgħoddija flimkien mal wajers tal ert Ossserva r regolamenti f EN 60 079 14 Sensors minn Żona 0 Żona 1 Żona 2 kif ukoll Żona 20 Żona 21 Żona 22 u ż żona sigura jistgħu jiġu kkonnettjati mat terminal submodule L assenjazzjoni tat terminals tas submodule elettroniku jinsabu fil manwal ET 200iSP Fail Safe modules Id dejta dwar...

Страница 84: ...nqalgħu waqt it tħaddim Il kaxxa Ex e IP 54 li fiha jkun l ET 200iSP tista tinfetaħ biss għal żmien qasir għal dan l iskop Meta tkun tikkonfigura l ET 200iSP trid tikkunsidra n numru permessibbli ta submodules elettroniċi ara l manwal ta ET 200iSP kapitlu 3 6 Informazzjoni dwar il konsum funzjonali tal provvista tad dawl għal dan hi pprovduta f ET 200iSP Fail Safe Modules Ikkummissjonar Ir regolam...

Страница 85: ... tal provvista tad dawl powerbus b kuntatt mhux isswiċċjat max 135 mA max 135 mA Telf ta enerġija mis submodule bi 8 x sensors NAMUR b kuntatt mhux isswiċċjat max 1 4 W max 1 7 W Dejta dwar is sigurtà Ara ċ ċertifikat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Għall użu fl Istati Uniti jew il Kanada Il control drawing għas sistema ET 200i...

Страница 86: ...stałe informacje Więcej informacji dotyczących modułu elektronicznego znaleźć można w instrukcji obsługi ET 200iSP Fail Safe Modules Informacje na temat systemu ET200iSP oraz na temat zastosowania w zakresach zagrożonych wybuchem znaleźć można w instrukcji obsługi ET 200iSP Instrukcję otrzymać można za darmo na stronie internetowej http www siemens com automation service support Konserwacja Moduł ...

Страница 87: ...ierzchniowa może przekroczyć wartości dozwolone Montażu nie wolno przeprowadzać w warunkach w których istnieje możliwość wybuchu Podczas montażu należy przestrzegać przepisów dotyczących instalacji zgodnie z normą EN 60 079 14 Moduł elektroniczny w strefie 1 musi być zamontowany w puszce o stopniu ochrony Ex e Moduł elektroniczny w strefie 2 musi być zamontowany w puszce o stopniu ochrony co najmn...

Страница 88: ...iemią Należy stosować się do przepisów dotyczących instalacji zgodnie z normą EN 60 079 14 Do modułu terminalowego można przyłączyć czujniki ze strefy 0 strefy 1 strefy 2 oraz ze strefy 20 strefy 21 strefy 22 oraz z obszaru bezpiecznego Układ zacisków przyłączeniowych modułu elektronicznego znaleźć można w instrukcji obsługi ET 200iSP Fail Safe Modules Dane dotyczące bezpieczeństwa technicznego wa...

Страница 89: ...wać i montować moduł elektroniczny podczas pracy urządzenia Puszkę Ex e IP 54 w której znajduje się ET 200iSP wolno otwierać jedynie na krótko patrz instrukcja obsługi ET 200iSP Przy konfiguracji ET 200iSP należy uwzględniać dozwoloną ilość modułów patrz podręcznik ET 200iSP rozdział 3 6 Wymagany w tym celu funkcjonalny pobór prądu podany jest w instrukcji obsługi ET 200iSP Fail Safe Modules Uruch...

Страница 90: ... przy styku nieokablowanym maks 135 mA maks 150 mA strata mocy modułu przy 8 czujnikach NAMUR bez zwarcia przy czujniku NAMUR przy styku nieokablowanym maks 1 4 W maks 1 7 W Dane dotyczące bezpieczeństwa Patrz certyfikat KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Do użycia w USA lub Kanadzie Schemat ideowy systemu ET 200iSP jest dostarcza...

Страница 91: ...ého modulu TM IM EM alebo TM EM EM Ďalšie informácie Ďalšie informácie k elektronickému modulu nájdete v príručke ET 200iSP Fail Safe Modules Informácie k systému ET 200iSP a k nasadeniu v oblasti ohrozenej výbuchom nájdete v príručne ET 200 iSP Príručku dostanete zadarmo na internete na stránke http www siemens com automation service support Údržba Elektronický modul nevyžaduje žiadnu údržbu V pr...

Страница 92: ...tí vznikajú pri montážnych prácach iskry s nebezpečenstvom zapálenia alebo nedovolené povrchové teploty Montáže nikdy nevykonávajte pri predpoklade nebezpečenstva výbuchu Pri montáži dodržiavajte inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079 14 Elektronický modul sa v zóne 1 musí montovať do puzdra s krytím Ex e Elektronický modul sa v zóne 2 musí montovať do puzdra s krytím minimálne ...

Страница 93: ...modulu je potrebné preložiť navzájom oddelene a oddelene od zeme Dbajte na inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079 14 Na terminálový modul sa môžu pripojiť snímače zo zóny 0 zóny 1 zóny 2 ako aj zóny 20 zóny 21 zóny 22 a z bezpečnej oblasti Usporiadanie vývodov elektronického modulu nájdete v príručke ET 200iSP Fail Safe Modules Bezpečnostné technické údaje maximálne hodnoty sním...

Страница 94: ... elektronického modulu počas prevádzky Puzdro Ex e IP 54 v ktorom sa nachádza ET 200iSP sa pri tom môže otvoriť len krátkodobo pozri príručka ET 200iSP Pri konfigurácii ET 200iSP musíte dbať na dovolený počet elektronických modulov pozri príručka ET 200iSP kapitola 3 6 Príslušný potrebný funkčný odber prúdu nájdete v príručke ET 200iSP Fail Safe Modules Uvedenie do prevádzky Pri uvedení do prevádz...

Страница 95: ...o napätia Powerbus výkonová zbernica pri nechránenom kontakte max 135 mA max 150 mA Stratový výkon modulu pri 8 x snímači NAMUR bez skratu na snímači NAMUR pri nechránenom kontakte max 1 4 W max 1 7 W Bezpečnostné technické údaje Pozri certifikát KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Pre použitie v USA a Kanade Schéma zapojenia pre s...

Страница 96: ...daljnje informacije Več informacij k elektronskemu modulu najdete v navodilih za obratovanje ET 200iSP Fail Safe Modules Informacije k sistemu ET 200iSP in uporabi v eksplozijsko ogroženih območjih so navedeni v navodilih za obratovanje ET 200iSP Navodila za obratovanje dobite brezplačno na spletnem naslovu http www siemens com automation service support Vzdrževanje Elektronski modul ne potrebuje ...

Страница 97: ...ategorije 1G 2G in 3G za cono 0 1 in 2 kot tudi naprave s kategorijo 1D 2D in 3D za cono 20 21 in 22 Montaža Nevarnost Pod določenimi pogoji nastanejo pri montaži vnetljive iskre ali nedopustne površinske temperature Nikoli ne montirajte v eksplozivnih razmerah Pri instalaciji upoštevajte instalacijske in namestitvene predpise po EN 60 079 14 V coni 1 je treba elektronski modul vgraditi v ohišje z...

Страница 98: ...ločeno med seboj ter od ozemljitve Upoštevajte instalacijske in namestitvene predpise po EN 60 079 14 Na terminalni modul je dovoljeno priklopiti dajalnike iz cone 0 cone 1 cone 2 kot tudi iz cone 20 cone 21 cone 22 in varnega območja Razpored priključkov elektronskega modula najdete v navodilih za obratovanje ET 200iSP Fail Safe Modules Varnostno tehniški podatki maksimalne vrednosti dajalnikov m...

Страница 99: ...n vstavljanje elektronskega modula Ohišje Ex e IP 54 v katerem je ET 200iSP je dovoljeno odpreti le za kratek čas glej navodila za obratovanje ET 200iSP ja Pri konfiguraciji ET 200iSP morate upoštevati dovoljeno število elektronskih modulov glej navodila za obratovanje ET 200iSP ja poglavje 3 6 Opis za ta namen potrebni funkcionalni odvzem toka najdete v navodilih za obratovanje sistema ET 200iSP ...

Страница 100: ...werbus pri nevezanem kontaktu maks 135 mA maks 150 mA Izguba moči modula pri 8 x dajalniku NAMUR brez kratkega stika na dajalniku NAMUR pri nevezanem kontaktu maks 1 4 W maks 1 7 W Varnostno tehniški podatki Pozrite si certifikát KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Za uporabo v ZDA in Kanadi Vezni načrt za sistem ET 200iSP dostavim...

Страница 101: ... Elektronik modülü ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için ET 200iSP Fail Safe Modules işletim kılavuzuna bakabilirsiniz ET 200iSP sistemi ve patlama tehlikesi altındaki bölümlerde kullanım hakkında bilgileri ET 200iSP işletim kılavuzunda bulabilirsiniz İşletim kılavuzlarını ücretsiz olarak aşağıdaki internet adresi üzerinden alabilirsiniz http www siemens com automation service support Bakım Elektro...

Страница 102: ... sebep olabilecek kıvılcımlar veya oluşmaması gereken yüzey sıcaklıkları söz konusu olabilir Montaj işlemi kesinlikle patlama koşullarında yapılmamalıdır Montaj işleminde EN 60 079 14 standartlarına uygun kurma ve hazırlama yönetmeliklerine dikkat ediniz Elektronik modülü Bölge 1 de Ex e koruma sınıfına sahip bir gövdenin içine monte edilmelidir Elektronik modülü Bölge 2 de en az IP 54 koruma sını...

Страница 103: ...li elektrik akım devreleri kendi aralarında ve toprak hattından ayrı döşenmelidir Lütfen kurulum ve hazırlama yönetmeliklerine EN 60 079 14 standartlarına istinaden dikkat ediniz Terminal modülüne Bölge 0 Bölge 1 Bölge 2 Bölge 20 Bölge 21 Bölge 22 den ve güvenilir bölümden vericiler bağlanabilir Elektronik modülünün bağlantı düzenleri için ET 200iSP Fail Safe Modules işletim kılavuzuna bakınız Ver...

Страница 104: ...P yerleştirilmiş olan kasa Ex e IP 54 bu esnada sadece kısa bir süre açılabilir ET 200iSP konfigürasyonunda izin verilmiş elektronik modül adedine dikkat etmelisiniz bkz Kılavuz ET 200iSP Bölüm 3 6 Bu iş için gerekli fonksiyonel akım tüketimini ET 200iSP Fail Safe Modules işletim kılavuzunda bulabilirsiniz Devreye sokma Devreye sokma işleminde tüm ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir Fonksiyon...

Страница 105: ...sleme geriliminden azami 135 mA azami 150 mA Modülün kayıp gücü 8 x NAMUR vericisinde NAMUR vericisine kısa devre olmadan Bağlanmamış kontakta azami 1 4 W azami 1 7 W Güvenlik tekniği ile ilgili veriler Bkz Sertifika KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com ABD ve Kanada da kullanım için ET 200iSP sistem devre şeması Güç Kaynağı modülüy...

Страница 106: ...нителна информация Допълнителна информация за електронния модул ще намерите в ръководството за работа ET 200iSP Fail Safe Modules Информация относно системата ET 200iSP и относно приложението във взривоопасни зони е бубликувана в Ръководството за работа ET 200iSP Ръководството ще получите безплатно в интернет на адрес http www siemens com automation service support Поддържане в изправност Електрон...

Страница 107: ...лства при монтажни дейности възникват възпламеняващи искри или недопустими температури на повърхността Никога да не се извършва монтаж при условия за взрив При монтирането спазвайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079 14 В зона 1 електронният модул трябва да се монтира в корпус със степен на защита Ex e В зона 2 електронният модул трябва да се монтира в корпус със степен на защ...

Страница 108: ...прокарат една под друга и отделно от заземяването Съблюдавайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079 14 Към клемния блок могат да се свързват датчици от зона 0 зона 1 зона 2 както и от зона 20 зона 21 зона 22 и безопасната област Разпределението на изводите на електронния модул ще намерите в ръководството ET 200iSP Fail Safe Modules Данните за техническа безопасност максимални ст...

Страница 109: ... Ex e IP 54 в който се намира ET 200iSP може да се отвори само за кратко време При конфигурирането на ET 200iSP трябва да съблюдавате допустимия брой на електронните модули вижте ръководство ET 200iSP глава 3 6 Необходимите за целта стойности за функционалната мощност ватаж ще откриете в ръководството за работа ET 200iSP Fail Safe Modules Пускане в експлоатация При пускането в експлоатация трябва ...

Страница 110: ...режение L Powerbus при немонтиран контакт макс 135 mA макс 150 mA загуби на мощност на модула при 8 x датчици NAMUR без късо съединение на датчика NAMUR при немонтиран контакт макс 1 4 W макс 1 7 W Данни за техническа безопасност вж Сертификат KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com За използване в САЩ и Канада Електрическата схема за ...

Страница 111: ...uplimentare despre modulul electronic se află în manualul ET 200iSP Fail Safe Modules În manualul de utilizare ET 200iSP regăsiţi informaţii despre sistemul ET 200iS şi despre utilizarea în zonele cu pericol de explozie Puteţi obţine manualul de utilizare gratuit pe Internet la http www siemens com automation service support Întreţinere Modulul electronic nu necesită efectuarea de lucrări de între...

Страница 112: ...ei inflamabile sau temperaturi nepermise ale suprafeţei Nu efectuaţi niciodată montajul în condiţii de explozie La efectuarea lucrărilor de montaj respectaţi instrucţiunile de instalare şi configurare conform prevederilor din normele EN 60079 14 Modulul electronic trebuie montat în zona 1 într o carcasă cu tip de protecţie împotriva exploziilor e Modulul electronic trebuie montat în zona 2 într o ...

Страница 113: ...ele sub altele şi separate de pământ Respectaţi prevederile de instalare şi construcţie conform EN 60 079 14 La modulul terminal pot fi conectaţi traductori din zona 0 zona 1 zona 2 precum şi zona 20 zona 21 zona 22 şi domeniul de siguranţă Alocările de racord ale modulului electronic se regăsesc în manualul ET 200iSP Fail Safe Modules Datele tehnice de siguranţă valori maxime ale traductorilor tr...

Страница 114: ...funcţiunii Carcasa protecţie împotriva exploziilor e IP 54 în care se află ET 200iSP se poate deschide doar pentru scurt timp vezi manualul de utilizare ET 200iSP La configurarea ET 200iSP trebuie să aveţi în vedere numărul admis de module electronice vezi manualul ET 200iSP capitolul 3 6 Consumul de curent funcţional necesar pentru acest lucru se regăseşte în manualul de utilizare ET 200iSP Fail ...

Страница 115: ...ntact necablat max 135 mA max 150 mA Puterea disipată a modulului la 8 x traductor NAMUR fără scurtcircuit la traductorul NAMUR la contact necablat max 1 4 W max 1 7 W Date tehnice de siguranţă Vezi certificatul KEMA 10 ATEX 0056 http www siemens com automation service support IECEx KEM 10 0027 http www iecex com Pentru utilizarea în SUA şi Canada Planul de conexiuni pentru sistemul ET 200iSP este...

Страница 116: ...Română A5E02913274 01 Română ...

Отзывы: