background image

6

2536764172-09 / Z-NR: 9660719_08 
3ZW1012-0SD74-0BA0

DE

Entfernen Sie vor einer Isolationsmessung in der Anlage das Schutzgerät. Anderenfalls sind Fehlmessungen 

möglich. Setzen Sie das Schutzgerät nach der Isolationsmessung wieder ein.

EN

Remove protective device before performing insulation measurement in the system. Otherwise, erroneous 

measurements are possible. Re-insert the protective device after the insulation measurement.

FR

Enlevez l'appareil de protection de l'installation avant une mesure d'isolement. Sinon, des erreurs de mesure 

risquent de se produire. Remettez en place l'appareil de protection après la mesure d'isolement.

ES

Antes de realizar una medición del aislamiento en la instalación, quite el dispositivo protector. De lo contra

-

rio, podrían realizarse mediciones erróneas. Vuelva a colocar el dispositivo protector después de realizar la 

medición del aislamiento.

IT

Prima della misura dell'isolamento rimuovere il dispositivo di protezione dall'impianto. In caso contrario si 

possono ottenere valori misurati errati. Dopo la misura dell'isolamento rimontare il dispositivo di protezione.

PT

Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção. Caso contrário poderão ocorrer 

disturbios na medição. Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento.

TR

Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın. Aksi takdirde ölçümler hatalı olabilir. İzola

-

syon ölçümü bittikten sonra koruyucu cihazı tekrar yerleştirin.

РУ

Перед измерением изоляции снимите с установки защитное устройство. В противном случае 

измерение может иметь погрешности. После измерения изоляции снова установите защитное 

устройство.

PL

Przed rozpoczęciem pomiaru izolacji w instalacji usunąć ochronnik. W przeciwnym razie może nastąpić 

zafałszowanie wyników pomiarów. Po zakończeniu pomiarów izolacji ponownie zamontować ochronnik.

在设备上进行绝缘测量前,移除防护装置。 否则,可能出现错误测量。 在绝缘测量后,重新放入防护装置。

&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

PE

S

L

S

PE

N

L1

L1

F1

N

PE

F2

L1

N

PE

RS

63'

F

E

D

)

)

B (TN-S / TT)

F1 ≤ 315 A gG -> F2
F1 > 315 A gG -> F2

max

= 315 A gG

DIN VDE 0100-534 / IEC 60634-5-53
(a+b+c)  ≤ 0.5 m

S

Lmin

= 2.5 mm

2

S

PENmin

= 6.0 mm

2

Number of Ports: 1

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

Содержание 5SD7422-0

Страница 1: ...a reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya a...

Страница 2: ... dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφ...

Страница 3: ...ono i diritti di garanzia verso il produttore PT Se o equipamento for aberto é cancelado o direito à garantia do fabricante TR Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan kalkar РУ В случае самостоятельного вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства изготовителя теряют силу PL W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne roszczenia gwarancyjne względem producenta 中 供应商的担保将失效 RQWHQWV LH...

Страница 4: ...0 5SD7428 1 1 EN red PT vermelho DE rot TR kırmızı FR rouge РУ красный ES rojo PL czerwony IT rosso 中 红色 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 RS U V I A 7 0 28 0 25 2 4 0 14 1 5 30 14 5 250 a c 125 d c 200 mA 125 a c UL 0 005 1 0 a c 1 0 d c 30 V 1 0 a c UL PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP 5SD7422 1 ...

Страница 5: ...XVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 16 0 63 3 0 4 5 40 50 2 5 25 14 2 2 5 16 14 4 PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP A TN S TT SL SPE N L1 L1 PE L1 N PE F1 N PE RS 63 F 5SD7422 0 5SD7422 1 F1max 63 A gG Number of Ports 1 DIN VDE 0100 534 IEC 60634 5 53 c 0 5 m SLmin 2 5 mm2 SPEmin 6 0 mm2 ...

Страница 6: ... possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção Caso contrário poderão ocorrer disturbios na medição Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento TR Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın Aksi takdirde ölçümler hatalı ...

Страница 7: ...017 PP PP PP PP 56 PP PP PP PP QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 r UN 240 V a c IPE 1 µA ISCCR 25 kA Ifi 100 A N PE 5 95 IP20 NEMA UL data SPD type 4CA Mode of protection L N L G N G Power distribution system 1S MCOV L N 350 V a c MCOV L G 350 V a c MCOV N G 264 V a c MLV L N 2000 V MLV L G 2080 V MLV N G 950 V In L N 20 kA In L G 20 kA In N G 20 kA Follow current N G 200 A 264 V a c ...

Отзывы: