background image

2536764172-09 / Z-NR: 9660719_08

3

3ZW1012-0SD74-0BA0

DE

Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Hersteller.

EN

The manufacturer's warranty no longer applies if the device is opened.

FR

Toute ouverture de l'appareil annule le droit de garantie auprès du constructeur.

ES

Al abrir el equipo se pierde el derecho de garantía del fabricante.

IT

Aprendo l'apparecchio decadono i diritti di garanzia verso il produttore.

PT

Se o equipamento for aberto, é cancelado o direito à garantia do fabricante.

TR

Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan kalkar.

РУ

В случае самостоятельного вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства изготовителя 

теряют силу.

PL

W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne roszczenia gwarancyjne względem producenta.

供应商的担保将失效。

&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ

&RQWHQLGR⪐栜巸㇩

5SD7422-0

5SD7422-1

5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV

+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ

[PP

3=

cal. ISO 6789

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

Содержание 5SD7422-0

Страница 1: ...a reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya a...

Страница 2: ... dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφ...

Страница 3: ...ono i diritti di garanzia verso il produttore PT Se o equipamento for aberto é cancelado o direito à garantia do fabricante TR Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan kalkar РУ В случае самостоятельного вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства изготовителя теряют силу PL W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne roszczenia gwarancyjne względem producenta 中 供应商的担保将失效 RQWHQWV LH...

Страница 4: ...0 5SD7428 1 1 EN red PT vermelho DE rot TR kırmızı FR rouge РУ красный ES rojo PL czerwony IT rosso 中 红色 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 RS U V I A 7 0 28 0 25 2 4 0 14 1 5 30 14 5 250 a c 125 d c 200 mA 125 a c UL 0 005 1 0 a c 1 0 d c 30 V 1 0 a c UL PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP 5SD7422 1 ...

Страница 5: ...XVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 16 0 63 3 0 4 5 40 50 2 5 25 14 2 2 5 16 14 4 PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP A TN S TT SL SPE N L1 L1 PE L1 N PE F1 N PE RS 63 F 5SD7422 0 5SD7422 1 F1max 63 A gG Number of Ports 1 DIN VDE 0100 534 IEC 60634 5 53 c 0 5 m SLmin 2 5 mm2 SPEmin 6 0 mm2 ...

Страница 6: ... possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção Caso contrário poderão ocorrer disturbios na medição Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento TR Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın Aksi takdirde ölçümler hatalı ...

Страница 7: ...017 PP PP PP PP 56 PP PP PP PP QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 r UN 240 V a c IPE 1 µA ISCCR 25 kA Ifi 100 A N PE 5 95 IP20 NEMA UL data SPD type 4CA Mode of protection L N L G N G Power distribution system 1S MCOV L N 350 V a c MCOV L G 350 V a c MCOV N G 264 V a c MLV L N 2000 V MLV L G 2080 V MLV N G 950 V In L N 20 kA In L G 20 kA In N G 20 kA Follow current N G 200 A 264 V a c ...

Отзывы: