3
Schalter ausschalten, Federspeicher entspannen / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store /
Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d’accumulation d’énergie / Desconectar el interruptor,
destensar el acumulador de energía por resorte / manovrare l´interruttore in OFF scaricare le molle di carica /
Koppla ifrån brytaren, lossa fjäderspänningen
Einschubschalter / Draw-out circuit-breaker / Disjoncteur débrochable /
Interruptor extraíble / Interruttore in esecuzione estraibile / Insticksbrytare
Schalter aus der Anlage nehmen
Pull the circuit-breaker remove it from
system
Extraire le disjoncteur de l’armoire
Sacar el interruptor de la instalación
Estrarre l´interruttore dal carrello
Dra ut brytaren ur anläggningen
Estado posible:
Interruptor Con
Interruptor Des
Interruptor Con
Resorte destensado
Resorte tensado
Resorte tensado
Secuencia de maniobra:
Des
Con - Des
Des - Con - Des
possibile stato:
interruttore in ON
interruttore in Out
interruttore in ON
molle scariche
molle cariche
molle cariche
sequenza di manovra:
Off
On - Off
Off - On - Off
möjligt tillstånd:
brytaren Till
brytaren Från
brytaren Till
fjädern avspänd
fjädern spänd
fjädern spänd
manövreringsföljd:
Från
Till - Från
Från - Till - Från
OK
OK
OK
möglicher Zustand:
Schalter Ein
Schalter Aus
Schalter Ein
Federspeicher entspannt
Federspeicher gespannt
Federspeicher gespannt
Betätigungsreihenfolge:
Aus
Ein - Aus
Aus - Ein - Aus
Possible state:
Circuit-breaker On
Circuit-breaker Off
Circuit-breaker On
Energy store relieved
Energy store tensioned
Energy store tensioned
Actuation sequence:
Off
On - Off
Off - On - Off
Etat possible :
disjoncteur fermé
disjoncteur ouvert
disjoncteur fermé
ressort désarmé
ressort armé
ressort armé
Séquence opératoire :
ouverture
ouverture - fermeture
ouverture-fermeture-ouverture
➀
➁
➀
➂
➁
Vorarbeiten / Preparations / Travaux préparatoires / Preparativos / Preparazione / Förberedelser
Steckverbinder abnehmen und Schalter ausbauen
/ Detach the connector and take out the circuit-
breaker / Retirer le connecteur et démonter le
disjoncteur / Quitar el conectador enchufable y
extraer el interruptor / Rimuovere il connettore e
asportare l’interruttore / Ta bort lednings-
anslutningarna och montera ur brytaren
Festeinbauschalter/ Fixed mounted circuit-breaker/
Disjoncteur fixe / Interruptor fijo / Interruttore in
esecuzione fissa / Fast monterad brytare
Svenska
Italiano
Español
Français
English
Deutsch