
7
3.5 Auslöserplatte einbauen (siehe Fig. 5)
- Auslöserplatte 5 einschwenken und mit Butzen 7.7 (Fig.
11b) in die Bohrungen der Blechwand einrasten (wichtig für
spätere Funktion!)
- Befestigungsschrauben 4.1 anziehen
Hinweise:
Die Leitungen dürfen die die Klemme X11 nicht verdecken!
Den folgenden Punkt bei Wiedereinschaltsperre W 05 nicht
ausführen!
- Die Leitungen der Meldung durch die Leitungsbohrung 8
ziehen und durch den Leitungskanal 9 zur Klemme X4
führen. Leitungen an X4.9 und X 4.10 anschließen
Fig. 14 Meldung anschließen
Connecting indicator
Fig. 15 Modifiying the control panel
Fig. 15 Bedienpult umbauen
Plastiteschraube 6-19 x 16 (Pos. 10)
Plastite screw 6-19 x 16 (Item 10)
Bohrung vor Montage auf Ø 6
-0,5
mm
aufbohren (Nur für Schalter-
lieferungen bis 1990)
Before mounting enlarge the bore hole
to Ø 6
-0.5
mm
(Only for breakers supplied up to 1990)
Bedienpult
Control panel
Anzeigestift (Pos. 12)
Indicating pin (Item 12)
Einsatz (Pos. 14) (Nur für
Schalterlieferungen bis 1990)
Indicating spring assembley (Item 14)
(Only for breakers supplied up to 1990)
Druckfeder (Pos. 13)
Pressure spring (Item 13)
Zahnscheibe 4,3 (Pos. 11)
Toothed washer 4.3 (Item 11)
3.6 Modifying the control panel
3.6 Bedienpult umbauen
3.5 Installing the tripping board (see Fig. 5)
- Swing in tripping board 5 and engage into the bore-holes of
metal with bosses 7.7 (Fig. 11b, important for proper
functioning)
- Tighten screws 4.1
Notes:
The cables must not cover terminal X11
The following does not apply to reclosing lockout W 05:
- Enter the conductors of the indicator through cable hole 8
and run them through duct 9 to terminal X4. Connect the
conductors to X4.9 and X4.10
9
8
Klemme X4
Terminal X4