L1V30487857720-04
9
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
23(1
E
&/26('
23(1
Q
[
&+$5*('
D
23(1
E
23(1
D
&/26('
E
&/26('
Q
[
&+$5*('
D
23(1
Q
[
&/26('
Q
[
E
23(1
D
&/26('
Q
[
&/26('
Q
[
EN
Check the adjustment of
the bowden cable and
adjustment screws after
-
wards.
DE
Überprüfen Sie anschlie
-
ßend den Bowdenzug und
die Einstellschrauben.
FR
Vérifier ensuite le réglage
du câble Bowden et des
vis de réglage.
ES
A continuación revise el
ajuste del cable Bowden y
de los tornillos de regula
-
ción.
IT
Controllare successiva
-
mente la regolazione del
cavo Bowden e le viti di
regolazione.
PT
Verifique posteriormente
o ajuste do cabo Bowden
e dos parafusos de ajuste.
TR
Daha sonra, kumanda
kablosunun ayarını ve
ayar vidasının ayarını kon
-
trol edin.
РУ
Еще раз проверьте
регулировку троса
Боудена, а также
установочные винты.
PL
Sprawdź ustawienie linki
Bowdena, a następnie
ustawienie śrub regulacy
-
jnych.
中
然后检查鲍登线和调节螺
钉的调节情况。
The test has to be repeated three times / Die Prüfung muss dreimal wiederholt werden. / Répéter l'essai 3 fois. / La revisión debe repetirse tres veces /
Il test deve essere ripetuto tre volte. / O teste tem de ser repetido três vezes / Test, üç kez tekrarlanmalıdır / Испытания необходимо повторить
трижды. / Próbę należy powtórzyć trzykrotnie. / 此测试必须重复执行三次