Siemens 3VT9.00-3MN.2 Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

A5E00817819-02

3VT

塑料外壳式断路器附件

 — 

电动操作机构

中文

为进行遥控开关,可以给

VT63

型至

VT630

型断路器配备

一个电动操作机构。这些设备都有机械和电子锁定功
能。为便于维护,所有遥控操作机构都具备手动操作功
能。

.

(1) 第 1 步:将四个连接螺钉插入断路器中,

并在下面用螺母加以固定。

(2) 第 2 步:将固定套件拧紧到断路器上。
(3) 第 3 步:将电动操作机构拧紧到固定套件上。
(4) 从断路器上取下位于手动位置的手柄。
(5) 利用手动操作功能来启动和关闭电动操作机构。

(6) 第 1 步:将四个连接螺钉插入断路器中。
(7) 第 2 步:用螺母固定连接螺钉。
(8) 第 3 步:按照所指的方向将电动操作机构拧到断

路器的上部。

(9) 第 4 步:将电动操作机构拧紧到固定套件上。
(10)电动操作机构位于自动位置。
(11)电动操作机构位于手动位置。
(12)处于手动位置时,可以利用手动旋转手柄来启动和

关闭电动操作机构。

(13)第 1 步:将四个连接螺钉插入断路器中,并在下

面用螺母加以固定。

(14)第 2 步:按照所指的方向将电动操作机构拧到断

路器的上部。

(15)第 3 步:将电动操作机构拧紧到固定套件上。
(16)电动操作机构位于手动位置。转换到自动位置。
(17)去掉手柄。
(18)利用手柄来启动和关闭电动操作机构。

(19)第 1 步:将连接螺钉插入断路器中,用螺母加以

固定。

(20)第 2 步:按照所指的方向将电动操作机构拧到断

路器的上部。

(21)第 3 步:将电动操作机构拧紧到固定套件上。
(22)在手动位置去掉手柄。
(23)利用手柄来启动和关闭电动操作机构。

(24)用于 VT160 型断路器的电动操作机构
(25)用于 VT250 型断路器的电动操作机构

(26)用于 VT400 型断路器的电动操作机构
(27)用于 VT630 型断路器的电动操作机构

(28)(a) 电动操作机构

(b) 提示:

SB1 — 

启动键 (不包含在供货范围内)

SB1 — 

关闭键 (不包含在供货范围内)

Us — 

控制电压

P1

P2 — 

接线柱的编号

S1 ~ S4 — 

接线柱的编号

安全提示

安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。

 

危险

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

注意

只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转!

将电动操作机构安装在

VT160

型上

将电动操作机构安装到

VT250

型上

将电动操作机构安装到

VT400

型上

将电动操作机构安装到

VT630

型上

电动操作机构的尺寸图

!

VT160

型至

VT630

型电动操作机构的电路图

注意

1. 

手动操作时应顺时针方向旋转至

180 °

 

不允许逆时针

方向操作。

2. 

测试耐压强度时,应能够在供电连接接线柱

P1

P2

(没有

S1

S2

S4

)以及电动操作机构的固定螺钉之

间承受住

1500 V / 50 Hz

的交流电压。

3. 

不能测试额定电压为直流

24 V

的电动操作机构的耐压

强度。

4. 

检查

在 85 至 110% 的额定工作电压情况下,电动操作机构可
以平稳均匀地运行,不会出现中断和转子卡住现象和

/

或发出不正常噪声。

Содержание 3VT9.00-3MN.2 Series

Страница 1: ...iken 11 EN Accessory for 3 and 4 pole Molded Case Circuit Breakers 3VT Page Motorized operating mechanism Operating Instructions 3 Graphics 11 FR Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT à 3 et 4 pôles Page Commande motorisée instructions de service 4 Graphiques 11 ES Accesorios para interruptores compactos 3VT de 3 y 4 polos Página Accionamiento motorizado Instructivo 5 Gráficos 11 IT Accessori p...

Страница 2: ...istungsschalter einführen und mit einer Mutter fixieren 20 Schritt 2 Motorantrieb in der angezeigten Richtung auf die Oberseite des Leistungsschalters schrauben 21 Schritt 3 Motorantrieb auf die Befestigungssätze schrauben 22 In der Handposition die Handkurbel entfernen 23 Mithilfe der Handkurbel wird der Motorantrieb ein und ausgeschaltet 24 Motorantrieb für den Leistungsschalter VT160 25 Motoran...

Страница 3: ...it with a nut 20 Step 2 Mount the motorized operating mechanism on the top of the circuit breaker in the direction shown 21 Step 3 Screw the motorized operating mechanism onto the positioning sets 22 In the manual position remove the crank handle 23 Use the crank handle to switch the motorized operating mechanism on and off 24 Motorized operating mechanism for VT160 circuit breaker 25 Motorized op...

Страница 4: ...ns indiqué sur la face supérieure du disjoncteur 21 Etape 3 visser la commande motorisée sur les kits de fixation 22 Une fois en position manuel retirer la clef 23 L actionnement de la clef permet d enclencher et de désen clencher la commande motorisée 24 Commande motorisée du disjoncteur VT160 25 Commande motorisée du disjoncteur VT250 26 Commande motorisée du disjoncteur VT400 27 Commande motori...

Страница 5: ...e atornillar el accionamiento motorizado en sentido indicado sobre la parte superior del interruptor automático 21 3ª fase atornillar el accionamiento motorizado sobre los kits de fijación 22 Quitar la manivela en posición manual 23 El accionamiento motorizado se activa y desactiva con ayuda de la manivela 24 Accionamiento motorizado para el interruptor automático VT160 25 Accionamiento motorizado...

Страница 6: ...tomatico e fissare con un dado 20 Passo 2 Avvitare il comando a motore nella direzione indicata sul lato superiore dell interruttore automatico 21 Passo 3 Avvitare il comando a motore sui set di fissaggio 22 Rimuovere la manovella nella posizione manuale 23 Tramite manovella il comando a motore viene acceso espento 24 Comando a motore per l interruttore automatico VT160 25 Comando a motore per l i...

Страница 7: ...namento por motor na direção indicada na parte superior do disjuntor 21 3º Passo Aparafusar o acionamento por motor nos conjuntos de fixação 22 Retirar a manivela na posição manual 23 O acionamento por motor é ligado e desligado com auxilio da manivela 24 Acionamento por motor para o disjuntor VT160 25 Acionamento por motor para o disjuntor VT250 26 Acionamento por motor para o disjuntor VT400 27 ...

Страница 8: ...ahrik mekanizmasını gösterilen yönde güç şalterinin üst tarafına vidalayınız 21 3 Adım Motor tahrik mekanizmasını sabitleme takımlarına vidalayınız 22 El pozisyonunda manivelayı çıkarınız 23 Motor tahrik mekanizması manivela sayesinde açılır ve kapanır 24 VT160 Güç şalteri için motor tahrik mekanizması 25 VT250 Güç şalteri için motor tahrik mekanizması 26 VT400 Güç şalteri için motor tahrik mekani...

Страница 9: ...вой выключатель и зафиксировать одной гайкой 20 Действие 2 Прикрутить электрический привод в указанном направлении к верхей поверхности силового выключателя 21 Действие 3 Прикрутить электрический привод к крепящим наборам 22 Удалить в положении ручного режима приводную ручку 23 С помощью приводной ручки электропривод включается и выключается 24 Электропривод для силового выключателя VT160 25 Элект...

Страница 10: ...来启动和关闭电动操作机构 19 第 1 步 将连接螺钉插入断路器中 用螺母加以 固定 20 第 2 步 按照所指的方向将电动操作机构拧到断 路器的上部 21 第 3 步 将电动操作机构拧紧到固定套件上 22 在手动位置去掉手柄 23 利用手柄来启动和关闭电动操作机构 24 用于 VT160 型断路器的电动操作机构 25 用于 VT250 型断路器的电动操作机构 26 用于 VT400 型断路器的电动操作机构 27 用于 VT630 型断路器的电动操作机构 28 a 电动操作机构 b 提示 SB1 启动键 不包含在供货范围内 SB1 关闭键 不包含在供货范围内 Us 控制电压 P1 P2 接线柱的编号 S1 S4 接线柱的编号 安全提示 安装 使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明 危险 危险电压 可能导致生命危险或重伤危险 操作设备时必须确保切断电源 注意 只有使用经过认证的部件才能保证...

Страница 11: ...A5E00817819 02 11 1 3 4 2 Siemens Automation Parts ...

Страница 12: ...12 A5E00817819 02 5 7 6 8 ...

Страница 13: ...A5E00817819 02 13 9 11 10 12 Siemens Automation Parts ...

Страница 14: ...14 A5E00817819 02 13 15 17 14 16 18 ...

Страница 15: ...A5E00817819 02 15 19 21 23 20 22 28 3 3 3 3 3 0RWRU RSHUDWLQJ PHFKDQLVP 6 6 8V Siemens Automation Parts ...

Страница 16: ...16 A5E00817819 02 24 25 ...

Страница 17: ...he Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date Siemens AG 2006 Bestell Nr Order No A5E00817819 02 26 27 Siemens Automation Parts ...

Отзывы: