background image

4

3ZX1012-0VL50-1EA1

;;;;;;;;

9/;;;;;;;;;;;;

$VVHPEOHGLQ

0H[LFR

;;;;;;;;

9/;;;;;;;;;;;;

$VVHPEOHGLQ

0H[LFR

5 mm
6 mm

PZ 1 / PZ 2

DE

Notwendige Werkzeuge für Montage

ES

Herramientas requeridas para el montaje

TR

Montaj için gerekli aletler

EN

Necessary assembly tools

IT

Utensili necessari per il montaggio

РУ

Инструменты

необходимые

 

для

 

монтажа

FR

Outils nécessaires au montage

PT

Ferramentas necessárias para a montagem

中文 安装所需工具

DE

Montage

ES

Montaje 

TR

Montaj

EN

Assembly

IT

Montaggio

РУ

Монтаж

FR

Montage

PT

Montagem

中文

安装

cal. ISO 6789

DE

Beachten Sie das Produktionsdatum! 
Die ETU darf nur an Leistungsschalter ab dem Produktionsdatum 226 / 2008 montiert werden.

EN

Please note the date of production!
The ETU must only be connected to circuit breakers with production date 226 / 2008 or later.

FR

Tenir compte de la date de production !
L’unité de contrôle électronique (ETU) ne doit être montée que sur des disjoncteurs avec date de production 226 / 2008 ou supérieure.

ES

¡Observe la fecha de producción!
La unidad de control electrónica (ETU) únicamente debe instalarse en interruptores automáticos a partir de la fecha de producción 226 / 2008.

IT

Controllare la data di produzione!
La ETU può essere montata solo su interruttori automatici con data di produzione succesiva a 226 / 2008.

PT

Observe a data de produção!
A ETU somente pode ser montada em disjuntores a partir da data de produção 226 / 2008.

TR

Üretim tarihini dikkate al

ı

n

ı

z!

ETU sadece 226 / 2008 üretim tarihinden itibaren olan güç 

ş

alterine monte edilebilir.

РУ

Обратите

 

внимание

 

на

 

дату

 

изготовления

!

Электронный

 

расцепитель

 ETU 

разрешается

 

подключать

 

только

 

к

 

силовым

 

выключателям

начиная

 

с

 

даты

 

изготовления

 226 / 2008.

中文

请注意生产日期 !
此 ETU 只允许安装在自生产日期 226 / 2008 起的断路器上。

Содержание 3VL95 6 Series

Страница 1: ...enzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull appa...

Страница 2: ...te l errore interessa il dispositivo di prova non l ETU contattare SIEMENS PT ATENÇÃO Todas as ETUs com a identificação S M T N e L no número de encomenda no 9º dígito somente podem ser operadas com o dispositivo de teste manual para disparadores eletrônicos MLFB 3VL9000 8AK00 Versão E02 Se as ETUs forem testadas com uma versão mais antiga é o equipamento de teste manual que está defeituoso e não ...

Страница 3: ...interruptor de alarme fio verde massa fio azul chave de posição TR Beyaz tel N Ktp Siyah tel N Ktp Kahverengi kablo Alarm şalteri Yeşil tel Toprak hattı Mavi tel Pozisyon şalteri РУ Белый провод нейтральный полюс Черный провод нейтральный полюс Коричневый провод аварийный контакт Зеленый провод масса Синий провод позиционный выключатель 中文 白色导线 N 极 黑色导线 N 极 棕色线 报警开关 棕色线 报警开关 蓝色导线 定位开关 3VL95 96_ _6...

Страница 4: ...6 2008 or later FR Tenir compte de la date de production L unité de contrôle électronique ETU ne doit être montée que sur des disjoncteurs avec date de production 226 2008 ou supérieure ES Observe la fecha de producción La unidad de control electrónica ETU únicamente debe instalarse en interruptores automáticos a partir de la fecha de producción 226 2008 IT Controllare la data di produzione La ETU...

Страница 5: ...3ZX1012 0VL50 1EA1 5 3 4a 2 2 1 VL630 TRIPPED VL800 TRIPPED 1 DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 2 4a 3 ...

Страница 6: ...m In 800 A VL800 H VL800H 800A 6 15 Nm 15 Nm 6 mm 15 Nm 6 2 Nm In 630 A 7 1 2 Nm VL630 H VL630H 1 2 Nm 630 A 5 6 mm 15 Nm 5 15 Nm 6 mm 3VL9563 6SF30 3VL9563 6MF30 3VL9563 6SH30 3VL9563 6MH30 3VL9680 6SF30 3VL9680 6MF30 3VL9680 6SH30 3VL9680 6MH30 ...

Страница 7: ...ur sur OFF ES Atención Ponga el interruptor automático en posición OFF antes de retirar la tapa del conector hembra IT Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore portare l interruttore automatico su OFF PT Atenção Antes de retirar a cobertura do conector mudar o dijuntor para OFF TR Dikkat Fiş kapağını çıkarmadan önce güç şalterini KAPALI pozisyonuna getiriniz РУ Внимание Перед снят...

Страница 8: ...ского котнакта с COM20 21 与 COM20 21 没有电气连接 3VL9000 8AP01 3ZX1012 0VL21 3EA1 DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 P U S H T O T R IP B AT T s C at N o E P S P 18 V V L P O W E R S TI C K IN S T R U C T IO N L E A F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M IN O I P U S H T O T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K ...

Страница 9: ...ace the connector cover before switching back ON FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar novamente montar a cobertura do conector TR Dikkat Tekrar çalıştırmadan önce f...

Страница 10: ...ais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals somente em a...

Отзывы: