![Siemens 3VL9431-6 30 Series Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/siemens/3vl9431-6-30-series/3vl9431-6-30-series_operating-instructions-manual_375567005.webp)
3ZX1012-0VL40-1EA1
5
SIEMENS
=
DE
Anschlussklemmen sind im Lieferumfang des Grundschalters enthalten oder separat zu bestellen (Bestellnummer siehe oben).
EN
Connection terminals are included in the scope of delivery of the frame or can be ordered separately (see above for order number).
FR
Les bornes de raccordement sont comprises dans la fourniture du déclencheur ou à commander séparément (voir n° de réf. ci-dessus).
ES
Los bornes de conexión están incluidos en la entrega del interruptor base o se deben pedir separadamente (n° de pedido veáse arriba).
IT
I morsetti di collegamento sono inclusi nella consegna dello sganciatore o vanno ordinati separatamente (cod. ord. vedi sopra).
PT
Os bornes de conexão estão incluidos no escopo de fornecimento do disparador ou devem ser perdidos em separado (veja n° de encomenda).
TR
Ba
ğ
lant
ı
klemensleri, ana
ş
alterin teslimat
ı
bünyesindedir ya da ayr
ı
olarak sipari
ş
edilmelidir (sipari
ş
numaralar
ı
bkz. Yukar
ı
da).
РУ
Контактные
зажимы
входят
в
комплект
поставки
основного
выключателя
или
их
нужно
заказать
отдельно
(
заказной
номер
см
.
вверху
).
中文
接线柱包含在基本开关的供货范围内或者单独定购 (订购号参见上文)
8
M8 x 25 mm
3 x 15 Nm
6 mm
7
clic
k
2 x 1.2 Nm
5
6
VL400 + H
VL400H
4 x 1.2 Nm
T = 3 ... 10 mm
3VL9400-4TA30
3VL9400-4TA40
3VL9400-4TC30
3VL9400-4TC40
3VL9400-4TF30
3VL9400-4TF40
10
DE
Achtung!
Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF" schalten
EN
Caution!
Place circuit breaker in "OFF" position before removing the connector cover
FR
Attention !
Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur sur "OFF"
ES
¡Atención!
Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar la tapa del
conector hembra
IT
Attenzione!
Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare l'interruttore automatico
su OFF"
PT
Atenção!
Antes de retirar a cobertura do conector, mudar o dijuntor para "OFF".
TR
Dikkat!
Fi
ş
kapa
ğ
ı
n
ı
ç
ı
karmadan önce güç
ş
alterini "KAPALI" pozisyonuna getiriniz.
РУ
Внимание
!
Перед
снятием
штекерной
крышки
установить
силовой
выключатель
в положение
"OFF" ("
ВЫКЛ
")
中文
注意 !
在取下插头罩盖之前先要把断路器调到
"OFF"
位置
11
OFF
2
1
9
2 x 1.2 Nm