6
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL10-1MA1
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Português
Türkçe
Русский
中文
S0
AUS (kunden-
seitig vorzuse-
hen)
OFF (to be
provided by
customer)
ARRET (à
prévoir par le
client)
DES
(por cuenta del
cliente)
OFF (da parte
del cliente)
DESLIGAR
(por parte do
cliente)
KAPALI
(mü
ş
teri
taraf
ı
ndan
belirlenir)
ВЫКЛ
(
должно
предусмотрено
пользователем
)
关断
( 客户规定 )
S1
EIN (kunden-
seitig vorzuse-
hen)
ON (to be
provided by
customer)
MARCHE (à
prévoir par le
client)
CON
(por cuenta del
cliente)
ON (da parte
del cliente)
LIGAR
(por parte do
cliente)
AÇIK (mü
ş
teri
taraf
ı
ndan
belirlenir)
ВКЛ
(
должно
предусмотрено
пользователем
)
接通
( 客户规定 )
S2
Wahlschalter
AUTO/manuell
Selector switch
AUTO/manual
Interrupteur de
sélection
AUTO/manuel
Seleccionador
AUTO/manual
Selettore
AUTO/manuale
Int. de seleção
AUTO/manual
Seçim
ş
alteri
OTOMAT
İ
K/
manüel
Переключател
ь
АВТО
/
ручной
选择开关
自动 / 手动
Y1
Einschalt-
magnet
Closing solenid Aimant de
commutation
Electroimán de
conexión
Magnete di
accensione
Ímã de ligação Açma m
ı
knat
ı
s
ı
Включающий
магнит
合闸电磁铁
F1
Sicherung im
Steuerstrom-
kreis
Control circuit
fuse
Fusible dans le
circuit de
commande
Fusible circuito
de mando
Fusibile nel cir-
cuito di
comando
Fusível no cir-
circuito de
comando
Kumanda ak
ı
m
devresinde
sigorta
Предохраните
ль
в
контуре
управ
-
ляющего
тока
在控制电路
中的熔断器
F2
Option
Option
Option
Opción
Opzione
Opção
Opsiyon
Опция
选择项
S01
Fern-
kommando
(kundenseitig
vorzusehen)
Remote
command (to
be provided by
customer)
Télécom-
mande (à pré-
voir par le
client)
Mando remoto
(por cuenta del
cliente)
Comando a
distanza (da
parte del
cliente)
Controle
remoto
(por parte do
cliente)
Uzaktan
kumanda
(mü
ş
teri tara-
f
ı
ndan
belirlenir)
Дистанционная
команда
(
должно
предусмотрено
пользователем
)
远程指令 (
客户规定 )
K1
Hilfsschütz
(kundenseitig
vorzusehen)
Aux. contactor
(to be provided
by customer)
Contacteur
aux. (à prévoir
par le client)
Contactor auxi-
liar (por cuenta
del cliente)
Contattore
ausiliario (da
parte del
cliente)
Contactor auxi-
liar (por parte
do cliente)
Yard
ı
mc
ı
elektro
manyetik
ş
alter
(mü
ş
teri tara-
f
ı
ndan
belirlenir)
Вспомогательн
ое
реле
(
должно
предусмотрено
пользователе
м
)
辅助接触器
( 客户规定 )
Typ / type / tipo / Tip /
Тип
VL160X / VL160 / VL250
Sicherungen / fuses / fusibles / fusibile / fusível / Sigortalar /
Предохранители
Bemessungssteuerspeisespannung U
S
/
Rated control supply voltage U
S
/
Tension assignée d'alimentation de commande U
S
/
Tensión asignada de alimentación de mando U
S
/
Tensione nominale di alimentazione del comando U
S
/
Tensão de alimentação medida U
S
/
Ölçüm kumanda besleme gerilimi U
S
/
Номинальное
управляющее
напряжение
U
S
/
额定控制馈电电压
U
S
50 - 60 Hz
AC
V
48
60
110/127 230/250
DC
V
24
48
60
110/127 230/250
Sicherung (träge) / Fuse (time-lag) / Fusible (retardé) / Fusible (lento) / Fusibile (ritardato) /
Fusível (de ação lenta) / Sigorta (yava
ş
) /
Предохранитель
(
инерционный
) /
熔断器 ( 延时的 )
Leitungsschutzschalter, C-Charakteristik / Miniature circuit-breaker (C characteristic) /
Disjoncteur (caractéristique C) / Automático magnetotérmico (característica C) /
Interruttore automatico (caratteristica C) / Interruptor automático (caraterística C) /
Hat koruma
ş
alteri, C- Karakteristik /
Линейный
защитный
автомат
с
С
-
характеристикой
线路保护开关 ,
C
特性
A
4
2