background image

10 / 15

Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL07-2AA0

 DANGER

  

PELIGRO

 DANGER

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 

this device before working on this device.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

!

!

!

LCD Displa

y

[ Pantalla LCD ]

S

y

ste

m

 Status

[ Estado de siste

m

a ]

 

 x /

%

5

2

 

<

n

OK

 25% 

x /

 

 

n

 

< 105% 

x /

 

 

r

OK

 25% 

x /

 

n

 

> 105% 

x /

 

r

OK

Wrong COM2

x

 release connected; 

 

Connect "COM2x Release 2" (or newer)

May Not Be Operated, Last 

Selected Settings

A = 

XXXX 

B = 

XXXX

C = 

XXXX 

N = 

XXXX

Phase 

X

Overload

WARNING !!!

INVALID COM

 

> 25% 

x /

 

 

n

Operation States [ Estado operación ]

Definitions / Definiciónes

I

n

Rated Current / Intensidad asignada

I

r

Continuous A

m

ps / A

m

perios continuo

t

r

Long Ti

m

e Dela

y

/ Retardo largo

I

sd

Short Ti

m

e Pickup / Tie

m

po corto inicio

t

sd

Short Ti

m

e Dela

y

/ Retardo corto

I

i

Instantaneous Pickup / Instantánea inicio

I

g

Ground Fault Pickup / Inicio de falla a tierra

t

g

Ground Fault Dela

y

/ Retar

   do de falla a tierra

* In event of damage to the device, Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature. All settings override to the lowest 
possible value and the device must be replaced.
[ * En caso de daño al aparato, la unidad de disparo esta equipada con una característica de Ajuste de Minimo. Todos los ajuste se 
convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada. ]

Device Status

[ Estado del dispositivo ] 

 

> 25% 

x /

 

 

    n

TRIP UNIT

MEMORY ERROR

TRIP UNIT

EEPROM ERROR

TRIP UNIT

OVER TEMPERATURE

 

 

> 25% 

x /

 

 

    n

 

> 25% 

x /

 

 

 

> 25% 

x /

 

 

    n

*Minimum Setting

[ * Ajuste de Minimo ]

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Contact Technical Support

[ Lamar a Soporte Técnico ]

Not OK

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Contact Technical Support

[ Lamar a Soporte Técnico ]

Not OK

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Contact Technical Support

[ Lamar a Soporte Técnico ]

Not OK

http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Contact Technical Support

[ Lamar a Soporte Técnico ]

    n

Содержание 3VL25-KN Series

Страница 1: ...eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interv...

Страница 2: ...met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to the local Siemens sales office The contents of this Instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The...

Страница 3: ...sures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Escopo de fornecimento TR Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 M4 X 90 mm 3VL9300 8SA20 8 32 x 3 38 MSKF2 3VL25 KN 3VL25 PB 3VL25 PD 3VL25 PE 3VL25 PH 3VL25 VH 3VL25 VJ 3VL25 VM 3VL2515 KE 3VL35...

Страница 4: ...s graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil 2 x 8 32 x 3 38 MSKF2 2 3 Pole Polos 3VL9300 6SB21 2x 19 lb in 2 2 Nm 8 32 UNC 11 32 7 mm 0 06 0 12 1 5 3 mm 1 Test Prueba OFF O ON I 2 1 http www siemens com lowvoltage technical support OK OK TRIPPED TR...

Страница 5: ...D 2 Trip Unit 555 Test Disparador 555 Prueba D 3R D 3T D 3V D 3W 3VL25 P F 3R F 3T F 3V F 3W 3VL35 P 1 3 MIN MIN MIN MIN DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf OFF schalten EN Caution Place circuit breaker in OFF position before removing the connector cover FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur positionner le disjoncteur sur OFF ES Atención Ponga el interr...

Страница 6: ... F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M IN O I P U S H T O T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K E T O I EPSP18V 3VL9000 8AP01 Test Prueba 4 4a 4b 5 3 2 1 http www siemens com lowvoltage technical support OK OK TRIPPED TRIPPED 5 DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüs durum РУ Разомкнуто 中文 断开 5 DE Achtung Vor dem Wiedereinschalten die ...

Страница 7: ...Ajuste de Minimo Contact Technical Support Lamar a Soporte Técnico http www siemens com lowvoltage technical support click Option Opción 1 2 3 Max 1 57 4cm 6 OFF O ON I ON I Flashing Intermitente Definitions Definiciónes In Rated Current Intensidad asi gnada Ir Continuous Amps Amperios continuo tr Long Time Delay Retardo largo Isd Short Time Pickup Tiempo corto inicio tsd Short Time Delay Retardo ...

Страница 8: ... removing the connector cover FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur positionner le disjoncteur sur OFF ES Atención Ponga el interruptor automático en posición OFF antes de retirar la tapa del conector hembra IT Atten zione Prima di rimuovere la copertura del connettore portare l interruttore automatico su OFF PT Atenção Antes de retirar a cobertura do conector mudar o dijnor para OF...

Страница 9: ...Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren EN Caution Replace the plug cover before switching back on FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar nov...

Страница 10: ... tsd Short Time Delay Retardo corto Ii Instantaneous Pickup Instantánea inicio Ig Ground Fault Pickup Inicio de falla a tierra tg Ground Fault Delay Retardo de falla a tierra In event of damage to the device Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature All settings override to the lowest possible value and the device must be replaced En caso de daño al aparato la unidad de dis...

Страница 11: ...RANDS 19 STRANDS 59 15 mm 50 lb in 5 5 Nm Cu Al 6 1 AWG 16 35 mm 120 lb in 13 5 Nm DG Cu Al TA1DG30 3VL9230 4TD01 3TA1DG30 3VL9230 4TD31 CU Class C CU AL Class B Wire Strip Length Quitar Torque esfuerzo de torsión Req UL 486A 486B Wire Stranding Cable Wire Size Rango Cable Wire Connector Conexión del cable 4 mm OR 5 32 A B 19 STRANDS 7 STRANDS Cu Al 1 0 3 0 AWG 50 70 mm 37 STRANDS 19 STRANDS 59 15...

Страница 12: ...u risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Wire Connector Conexión del Cable Wire Size Rango Cable UL 486A 486B Req Wire Stranding Cable Torque esfuerzo de torsión Wire Atrip Length Quitar CU AL Class B CU Class C A Cu Al 4 AWG 7 Strands 19 Strands 150 lb in 17 Nm 0 87 22 mm Cu Al 3 1 AWG 25 35 mm2 7 Strands 19 Strands 200 lb in 23 Nm Cu Al 1 0 4 0 AWG 70 95...

Страница 13: ... mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil 2 P 3 P 4 P 6 9 1 7 5 2 P 3 P 4 P 2 X Ø 2 2 Ø 5 5 2 P 3 P 4 X Ø 2 2 Ø 5 5 4 P 0 6 9 1 7 5 2 P 3 P 6 9 1 7 5 2 P 3 P 2 X Ø 2 2 Ø 5 5 2 P 3 P 6 X Ø 2 4 6 2 6 X Ø 2 4 6 2 2 55 65 5 17 131 5 0 76 19 59 4 11 104 5 3P 6 x Ø 0 33 Ø 8 4 0 39 10 0 96 24 5 0 70 18 0 44 11 5 86 149 0 51 13 7 31 185 5 1 375 35 0 15 4 0 9...

Страница 14: ...s graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil 8 62 MIN 22 cm 22 5 MIN 57 cm 11 4 cm Not Vented No Ventilados NDE HDE LDE NDK HDK LDK DG 4 5 MIN Not Vented No Ventilados NDW HDW LDW Suitable for continuous operation at 100 of rating only if used in an enclosure or cubicle space 22 5 by 8 62 by 4 5 inches MIN Adecuado para operación continua a 100 de la capacidad solamente si se ins...

Страница 15: ...oltage manuals www usa siemens com powerdistribution sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution somente em ...

Отзывы: