3ZX1012-0RV20-7BA1
11
180 °
3RV2917-5D
L1 / L2 / L3
1,5 ... 6 mm
2
1,5 ... 4 mm
2
1,5 ... 6 mm
2
AWG
15 to 10
3,5 x 0,5 mm
12
12
12
3RV2917-1A
3RV2917-1E
3RV2917-4A
3RV2917-4B
3RV2917-5D
3RV2917-5D
3RV2917-5D
DE
Kurzschlussschutz für Klemmenblock 3RV2917-5D
EN
Short-circuit protection for terminal block 3RV2917-5D
FR
Protection contre courts-circuits pour bornier 3RV2917-5D
ES
Protección contra cortocircuitos para bloque de bornes 3RV2917-5D
IT
Protezione contro cortocircuito per blocco morsetti 3RV2917-5D
PT
Proteção contra curto-circuito para bloco de terminais 3RV2917-5D
TR
3RV2917-5D klemens blo
ğ
u için k
ı
sa devre korumas
РУ
Защита
блока
зажимов
3RV2917-5D
от
короткого
замыкания
中文 接线盒
3RV2917-5D
的短路保护
I
d max
1
)
1,5 mm²
< 7,5 kA
2,5 mm²
< 9,5 kA
4 mm²
< 9,5 kA
6 mm²
< 12,5 kA
1
)
DE
für nachgeschaltetes Kurzschlussschutzgerät
EN
for short-circuit protection device connected downstream
FR
pour dispositif de protection contre les courts-circuits monté en
aval
ES
para dispositivo de protección contra cortocircuitos
postconectado
IT
per dispositivo di protezione contro cortocircuito collegato a
valle
PT
para dispositivo de proteção contra curto-circuito
pósconectado
TR
Sonradan devreye sokulan k
ı
sa devreye kar
ş
ı
koruma cihaz
ı
için
РУ
для
последовательно
подключенного
устройства
защиты
от
короткого
замыкания
中文
适用在下游串接的短路保护设备
DE
Achtung
Auf kurzschlusssichere Verlegung der Leitungen vom Klemmenblock zum
nachgeschalteten Kurzschlussschutzgerät (5SY..) ist zu achten!
EN
NOTICE!
Make sure that the cables running from the terminal block to the downstream
short-circuit protection device (5SY..) are laid in a short-circuit-proof man-
ner!
FR
Important !
Veiller à poser les câbles sans court-circuit entre le bornier et le dispositif de
protection contre les courts-circuits (5SY..).
ES
¡Atención!
El tendido de los cables entre el bloque de bornes y el dispositivo de protec-
ción contra cortocircuitos (5SY..) aguas abajo debe ser resistente a cortocir-
cuitos.
IT
Attenzione!
Assicurarsi che la posa dei cavi dal blocco morsetti al dispositivo di prote-
zione contro il cortocircuito (5SY..) collegato a valle sia a prova di cortocir-
cuito!
PT
Atenção!
Assegurar a instalação protegida contra curto-circuito dos cabos do bloco de
terminais para o dispositivo de proteção contra curto-circuito instalado a ju-
sante (5SY..)!
TR
Dikkat !
Terminal blo
ğ
undan k
ı
sa devre koruma cihaz
ı
na (5SY..) giden kablolar
ı
n
k
ı
sa devreye kar
ş
ı
güvenli
ş
ekilde dö
ş
enmesine dikkat edilmelidir!
РУ
Внимание
!
Обеспечить
устойчивое
к
коротким
замыканиям
прокладывание
проводов
от
блока
зажимов
до
последовательно
подключенного
устройства
защиты
от
короткого
замыкания
(5SY..)!
中文
注意!
确保在接线盒和连接到下行的短路保护设备
(5SY..)
之间铺设防短
路电缆!