background image

3ZX1012-0RV20-7BA1

11

180 °

3RV2917-5D

L1 / L2 / L3

1,5 ... 6 mm

2

1,5 ... 4 mm

2

1,5 ... 6 mm

2

AWG

15 to 10

3,5 x 0,5 mm

12

12

12

3RV2917-1A

3RV2917-1E

3RV2917-4A

3RV2917-4B

3RV2917-5D

3RV2917-5D

3RV2917-5D

DE

Kurzschlussschutz für Klemmenblock 3RV2917-5D

EN

Short-circuit protection for terminal block 3RV2917-5D

FR

Protection contre courts-circuits pour bornier 3RV2917-5D

ES

Protección contra cortocircuitos para bloque de bornes 3RV2917-5D

IT

Protezione contro cortocircuito per blocco morsetti 3RV2917-5D

PT

Proteção contra curto-circuito para bloco de terminais 3RV2917-5D

TR

3RV2917-5D klemens blo

ğ

u için k

ı

sa devre korumas

РУ

Защита

 

блока

 

зажимов

 3RV2917-5D 

от

 

короткого

 

замыкания

中文 接线盒

 3RV2917-5D 

的短路保护

I

d max

 

1

)

1,5 mm²

< 7,5 kA

2,5 mm²

< 9,5 kA

4 mm²

< 9,5 kA

6 mm²

< 12,5 kA

1

)

DE

für nachgeschaltetes Kurzschlussschutzgerät

EN

for short-circuit protection device connected downstream

FR

pour dispositif de protection contre les courts-circuits monté en 

aval

ES

para dispositivo de protección contra cortocircuitos 

postconectado

IT

per dispositivo di protezione contro cortocircuito collegato a 

valle

PT

para dispositivo de proteção contra curto-circuito 

pósconectado

TR

Sonradan devreye sokulan k

ı

sa devreye kar

ş

ı

 koruma cihaz

ı

 

için 

РУ

для

 

последовательно

 

подключенного

 

устройства

 

защиты

 

от

 

короткого

 

замыкания

中文

适用在下游串接的短路保护设备

DE

Achtung

Auf kurzschlusssichere Verlegung der Leitungen vom Klemmenblock zum 

nachgeschalteten Kurzschlussschutzgerät (5SY..) ist zu achten!

EN

NOTICE!

Make sure that the cables running from the terminal block to the downstream 

short-circuit protection device (5SY..) are laid in a short-circuit-proof man-

ner!

FR

Important !

Veiller à poser les câbles sans court-circuit entre le bornier et le dispositif de 

protection contre les courts-circuits (5SY..).

ES

¡Atención!

El tendido de los cables entre el bloque de bornes y el dispositivo de protec-

ción contra cortocircuitos (5SY..) aguas abajo debe ser resistente a cortocir-

cuitos.

IT

Attenzione!

Assicurarsi che la posa dei cavi dal blocco morsetti al dispositivo di prote-

zione contro il cortocircuito (5SY..) collegato a valle sia a prova di cortocir-

cuito!

PT

Atenção!

Assegurar a instalação protegida contra curto-circuito dos cabos do bloco de 

terminais para o dispositivo de proteção contra curto-circuito instalado a ju-

sante (5SY..)!

TR

Dikkat !

Terminal blo

ğ

undan k

ı

sa devre koruma cihaz

ı

na (5SY..) giden kablolar

ı

k

ı

sa devreye kar

ş

ı

 güvenli 

ş

ekilde dö

ş

enmesine dikkat edilmelidir!

РУ

Внимание

!

Обеспечить

 

устойчивое

 

к

 

коротким

 

замыканиям

 

прокладывание

 

проводов

 

от

 

блока

 

зажимов

 

до

 

последовательно

 

подключенного

 

устройства

 

защиты

 

от

 

короткого

 

замыкания

 (5SY..)!

中文

注意!
确保在接线盒和连接到下行的短路保护设备

 (5SY..) 

之间铺设防短

路电缆!

Содержание 3RV2917-1A

Страница 1: ...limentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO El funcionamiento seguro del...

Страница 2: ...carga Uyarı Предупреждение 警告 Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi ağır yaralanma tehlikesi veya maddi hasar Yük altında iken sokmayınız veya çekmeyiniz Опасное напряжение Опасность для жизни серьезная опас ность ранения или имущественнoгo ущербa Под нагрузкой не втыкать и не вытягивать 危险电压 可导致死亡 重伤或财产损失 不要在带负载时插入或拔出 180º c b a 15 mm 7 5 mm 2 3 1 4 5 6 3RV2917 7AA00 DE Baugröße S00 EN Size S00 FR Tai...

Страница 3: ... x 30 mm Mt 1 5Nm 1 2 3 4 5 3RV2917 1E 3RV2917 5E DE optional EN optional FR optionnel ES opcional IT opzionale PT opcional TR opsiyonal РУ по выбору 中文 可选择的 3RV2917 5BA00 DE optional EN optional FR optionnel ES opcional IT opzionale PT opcional TR opsiyonal РУ по выбору 中文 可选择的 ...

Страница 4: ...0º 3RV2 1 2 3RA2110 E 3RV2 1 2 3RV2917 5A 3RA2110 E 3RA2911 2A 3RV2917 5A DE optional verschrauben EN Optionally fasten with screw FR vissage optionnel ES atornillado opcional IT Avvitare opzionalmente PT opcionalmente aparafusar TR isteğe bağlı olarak vidalayın РУ опциональное завинчивание 中文 可以选择拧紧 Mt 1 2 Nm 3RV2927 7AA00 3RV2917 7AA00 DE Baugröße S00 S0 Baugröße S00 EN Size S00 S0 Size S00 FR T...

Страница 5: ...on mando AC IT Solo per contattori con comando in AC PT Apenas para contatores acionados por AC TR Sadece AC kumandalı kontaktörler için РУ Только для включенных от пер тока контакторов 中文 仅适用于交流操作接触器 Mt 1 2 Nm 3RA2120 E 3RA2921 2A 3RA2911 1C 1 3RV2927 7AA00 3RV2917 7AA00 DE Baugröße S00 S0 Baugröße S00 EN Size S00 S0 Size S00 FR Taille S00 S0 Taille S00 ES Tamaño S00 S0 Tamaño S00 IT Grandezza co...

Страница 6: ...2921 1A AC 1 3RA2921 1B DC 1 3RV2 2 1 1 DE Nur für AC DC betätigte Schütze EN Only for actuated AC DC contactors FR Uniquement contacteur à commande CA CD ES Solo para contactores con mando AC DC IT Solo per contattori con comando in AC DC PT Apenas para contatores acionados por AC DC TR Sadece AC DC kumandalı kontaktörler için РУ Только для включенных от пер тока пост тока контакторов 中文 仅适用于交流 直...

Страница 7: ...редупреждение 警告 Yük altında iken sokmayınız veya çekmeyiniz Под нагрузкой не втыкать и не вытягивать 不要在带负载时插入或拔出 3RA2210 E1 2AP0 3RA2210 E1 2BB4 Mt 1 2 Nm 180º 3RV2927 7AA00 3RV2917 7AA00 DE Baugröße S00 S0 Baugröße S00 EN Size S00 S0 Size S00 FR Taille S00 S0 Taille S00 ES Tamaño S00 S0 Tamaño S00 IT Grandezza costruttiva S00 S0 Grandezza costruttiva S00 PT Tamanho S00 S0 Tamanho S00 TR Ebat S0...

Страница 8: ...iquement contacteur à commande CA ES Solo para contactores con mando AC IT Solo per contattori con comando in AC PT Apenas para contatores acionados por AC TR Sadece AC kumandalı kontaktörler için РУ Только для включенных от пер тока контакторов 中文 仅适用于交流操作接触器 Mt 1 2 Nm 3RA2911 1C 1 3RA2923 2AA2 3RV2921 2A 3RV2927 5A 3RA2220 F2 0AP0 3RA2220 F2 0BB4 3RV2927 7AA00 3RV2917 7AA00 DE Baugröße S00 S0 Ba...

Страница 9: ...Ebat S00 S0 Ebat S00 中文 Типоразмер S00 S0 Типоразмер S00 A 3RV1927 5A 3RA2921 1A AC 1 3RA2921 1B DC 1 3RA2220 B2 0AP0 3RA2220 B2 0BB4 max 32 A 3RA2923 2AA1 2 2 5 Nm Mt 1 2 Nm 1 DE Nur für AC DC betätigte Schütze EN Only for actuated AC DC contactors FR Uniquement contacteur à commande CA CD ES Solo para contactores con mando AC DC IT Solo per contattori con comando in AC DC PT Apenas para contator...

Страница 10: ...nt temperature Température ambiante Temperatura ambiente Temperatura ambiente Temperatura ambiente Ortam ısı Температура окружающей среды 环境温度 DE teilisoliertem Schaft Typ 3 EN Partially insulated shaft type 3 FR Tige partiellement isolée type 3 ES Destornillador aislado tipo 3 IT Manico parzialmente isolato tipo 3 PT cabo parcialmente isolado tipo 3 TR Yarı izolasyonlu şaft Tip 3 РУ с частично из...

Страница 11: ...n РУ для последовательно подключенного устройства защиты от короткого замыкания 中文 适用在下游串接的短路保护设备 DE Achtung Auf kurzschlusssichere Verlegung der Leitungen vom Klemmenblock zum nachgeschalteten Kurzschlussschutzgerät 5SY ist zu achten EN NOTICE Make sure that the cables running from the terminal block to the downstream short circuit protection device 5SY are laid in a short circuit proof man ner F...

Страница 12: ... von 3RV29 muss ein Leistungsschalter montiert sein EN Combination with 3RA6 A circuit breaker must be inserted in the first slot of 3RV29 FR Association avec 3RA6 un disjoncteur doit être monté sur le premier emplacement de 3RV29 ES Combinación con 3RA6 en el primer slot del 3RV29 debe ir montado un interruptor automático IT Combinazione con 3RA6 nel primo slot del 3RV29 deve essere montato un in...

Страница 13: ...Desmontagem 中文 拆卸 DE teilisoliertem Schaft Typ 3 EN Partially insulated shaft type 3 FR Tige partiellement isolée type 3 ES Destornillador aislado tipo 3 IT Manico parzialmente isolato tipo 3 PT cabo parcialmente isolado tipo 3 TR Yarı izolasyonlu şaft Tip 3 РУ с частично изолированной ручкой типа 3 中文 部分绝缘柄 类型 3 ...

Страница 14: ...ce Store for use at a later date 3ZX1012 0RV20 7BA1 Siemens AG 2009 DE Maßzeichnungen ES Dibujos dimensionales TR Ölçü çizimleri EN Dimension drawings IT Disegni quotati РУ Чертежи с размерами FR Dessins cotés PT Esquemas dimensionais 中文 比例图 mm 125 7 5 128 70 80 45 237 109 104 17 108 75 17 Ø4 5 128 108 75 ...

Отзывы: