Siemens 3RK1922-3BA00 Скачать руководство пользователя страница 7

A5E00815583-01

7

ET 200pro-Motor starter, ECOFAST Motor starter ve ET 

200S HF Starter için manüel kullan

ı

m cihaz

ı

3RK1922-3BA00

İş

letme k

ı

lavuzu

Türkçe

(1) AÇMA / KAPAMA (ON / OFF) tu

ş

una 2 sn süreyle bas

ı

n

ı

z:

 • LED yanar (Cihaz aç

ı

lm

ı

ş

 durumdad

ı

r)

 • REMOTE-LED yanar

(2) LOKAL’e (LOCAL) çevirmeden önce manüel kullan

ı

m cihaz, arayüz

 kablosu üzerinden i

ş

letime haz

ı

r bir motor veya  HF starter’

ı

 ile

 ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r.

(3) Manüel i

ş

letime çevirme:

 • LOKAL (LOCAL) tu

ş

una bas

ı

n

ı

z

 • Otomatik veri ileti

ş

im h

ı

z

ı

 (Baud oran

ı

) te

ş

his fonksiyonu, cihazda

 çal

ı

ş

maya ba

ş

lar

 • LOKAL-LED göstergesi (LOCAL-LED) yanar yanmaz, ba

ğ

lant

ı

 kurulmu

ş

 demektir

 • SOL-SA

Ğ

 (LEFT-RIGHT), YUKARI-A

Ş

A

Ğ

I (UP-DOWN), FREN

(BRAKE) ve TRIP-RESET tu

ş

lar

ı

, ancak LOKAL LED (LOCAL-LED)

göstergesinin sürekli yanmas

ı

 halinde aktif durumdad

ı

rlar.

(4) Otomatik i

ş

letime geri dönü

ş

:

 • UZAK (REMOTE) tu

ş

una bas

ı

n

ı

z

 • UZAK (REMOTE) LED göstergesi yanar

¿ 

TRIP-RESET tu

ş

u

• 

LOKAL i

ş

letimde

 starter’

ı

n DS 69

1

) (= PAE)

2)

’si çevrimsel olarak

okunur. Bit DI0.2 "1" de duruyorsa (= Toplu hata)

LED göstergesi k

ı

rm

ı

z

ı

 yanar. Tu

ş

a bas

ı

lmas

ı

 halinde, DS 68

(= 

PAA

)

3)

 Bit DO0.3 = 1 (= TRIP-RESET) ile gönderilir.

• Tu

ş

a bas

ı

ld

ı

ğ

ı

 sürece Bit DO0.3 ile DS 68 gönderilir.

À

 

AÇMA / KAPAMA (ON / OFF) tu

ş

u

• 

ı

k: 

2 sn bas

ı

n

ı

z, cihaz ve LED göstergesi devreye girer

• 

Kapal

ı

2 sn bas

ı

n

ı

z, cihaz ve LED göstergesi devreden ç

ı

kar

• 

Kalan kapasite göstergesi: 

10 dakikal

ı

k kalan yürütüm süresinin alt

ı

na

ş

üldü

ğ

ünde, LED göstergesi yan

ı

p söner. Kalan kapasite göstergesinin

ayarlanmas

ı

 için akünün bir kez bütünüyle 

ş

arj edilmesi gereklidir.

• 

Ş

arj göstergesi:

 Akü 

ş

arj oldu

ğ

u sürece, LED göstergesi yan

ı

p söner.

Akünün tamamen 

ş

arj olmas

ı

 halinde, LED göstergesi yanar.

• 

Elektrik tasarruf modu:

 5 dakika süreyle tu

ş

lara bas

ı

lmamas

ı

 halinde

(sürekli i

ş

letim fonksiyonu haricinde) cihaz kendili

ğ

inden kapan

ı

r.

Á 

YUKARI / A

Ş

A

Ğ

I (UP / DOWN) tu

ş

lar

ı

 (sadece R2SS / 3RW44 için)

• 

R2SS:

 Her bas

ı

ş

, redüksiyon faktörünü 1 ad

ı

m aral

ı

ğ

ı

 dü

ş

ürür/artt

ı

r

ı

r.

Sürekli i

ş

letimde redüksiyon faktörü 1 sn basamaklar

ı

nda dü

ş

ürülür/

artt

ı

r

ı

l

ı

r.

• 

3RW44: 

8 bas

ı

ş

tan  veya 8 sn sürekli i

ş

letimden sonra yava

ş

 i

ş

leyi

ş

e

geçilir.

1) DS =

Veri  kümesi

2) PAE =

SPS’in (haf

ı

za programlan

ı

r kumanda) giri

ş

 süreci yans

ı

mas

ı

3) PAA =

SPS’in (haf

ı

za programlan

ı

r kumanda) ç

ı

k

ı

ş

 süreci yans

ı

mas

ı

Â

 

FREN (BRAKE) tu

ş

u (Ayr

ı

 fren yönlendirmesi için)

• 

Basmal

ı

 i

ş

letim: 

Fren her bas

ı

ş

ta yönlendirilir, LED göstergesi tu

ş

a

bas

ı

ld

ı

ğ

ı

 sürece yanar.

• 

Sürekli i

ş

letim: 

Fren, bir kez basmak suretiyle sürekli yönlendirilir, LED

göstergesi, fren yönlendirmede oldu

ğ

u sürece yanar. Tu

ş

a tekrar basmak

suretiyle devreden ç

ı

kar

ı

l

ı

r, LED göstergesi söner.

à

SOL / SA

Ğ

 (LEFT- / RIGHT) tu

ş

lar

ı

Basmal

ı

 i

ş

letim (Default): 

Bu iki tu

ş

tan biri bas

ı

l

ı

 tutuldu

ğ

u sürece, 

DS 68 gönderilir (Tu

ş

 bas

ı

l

ı

 oldu

ğ

u sürece, ilgili LED göstergesi yanar).

• 

Sürekli i

ş

letim: 

Tu

ş

lardan birine bir kez bas

ı

lmas

ı

 ile D 68 sürekli

gönderilir (Gönderim sürdü

ğ

ü sürece, ilgili LED göstergesi yanar).

• 

İş

letim türünü de

ğ

i

ş

tirme: 

Sürekli i

ş

letime geçmek için her iki tu

ş

a ayn

ı

anda > 5 sn süreyle bas

ı

n

ı

z, her iki LED göstergesi de yanar; her iki LED

göstergesinin de yan

ı

p sönmesi halinde, sürekli i

ş

letime geçi

ş

 i

ş

lemi

tamamlanm

ı

ş

 demektir.

Basmal

ı

 i

ş

letime geri dönmek için tekrar her iki tu

ş

a ayn

ı

 anda > 5 sn

süreyle bas

ı

n

ı

z, LED göstergeleri yanar, LED göstergeleri yan

ı

p sönmeye

ba

ş

lar; basmal

ı

 i

ş

letime geçi

ş

 i

ş

lemi tamamlanm

ı

ş

 demektir.

Tu

ş

lar

ı

 b

ı

rak

ı

n

ı

z, LED göstergeleri söner.

Teslimat kapsam

ı

nda 3RK1922-3BA00 manüel kullan

ı

m cihaz

ı

, "POWER 

ADAPTOR" 

ş

arj aleti ve kullanma talimat

ı

 yer almaktad

ı

r.

Kullan

ı

labilecek aksesuar:

•  ET 200pro-Motorstarter için RS232 arayüz kablosu 

(3RK1922-2BP00)

•  ET 200S HF Starter için RS232 arayüz kablosu 

(6ED1057-1AA00-0BA0)

•  ECOFAST-Motorstarter RS232 arayüz kablosu

(3RK1911-0BN20)

3RK1922-3BA00 manüel kullan

ı

m cihaz

ı

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya bak

ı

ma tabi 

utulmas

ı

ndan önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 

halinde garanti edilebilir.

Çal

ı

ş

t

ı

rma

D

İ

KKAT

Bir starter ba

ğ

l

ı

 olmadan LOKAL (LOCAL) tu

ş

una bas

ı

lmas

ı

 

halinde, Otomatik veri ileti

ş

im h

ı

z

ı

 (Baud oran

ı

) te

ş

his fonksiyonu 

bo

ş

a çal

ı

ş

ı

r. Yakla

ş

ı

k 8 sn sonra ba

ğ

lant

ı

 hatas

ı

 te

ş

his edilir ve 

LOKAL-LED göstergesi (LOCAL-LED) yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar. 

Hata, UZAK’a (REMOTE) geri dönerek al

ı

n

ı

p s

ı

f

ı

rlanabilir.

Kullan

ı

m fonksiyonlar

ı

D

İ

KKAT

TRIP-RESET tu

ş

u sadece LOKAL i

ş

letimde etkilidir. TRIP-RESET 

tu

ş

u sabit olarak basmal

ı

 i

ş

letime ayarl

ı

d

ı

r.

DS 68’de SOL / SA

Ğ

 (LEFT- / RIGHT) tu

ş

una bas

ı

lmas

ı

nda

 redüksyon 

faktörü

 birlikte aktar

ı

l

ı

r. Seçilen redüksiyon faktörü, manüel kullan

ı

cihaz

ı

n

ı

n kapat

ı

lmas

ı

na kadar ayn

ı

 ayarda kal

ı

r. YUKARI / A

Ş

A

Ğ

I (UP- 

/ DOWN) tu

ş

lar

ı

, SOL / SA

Ğ

 (LEFT- / RIGHT) tu

ş

lar

ı

 ile birlikte de 

(basmal

ı

 ve sürekli i

ş

letimde) kullan

ı

labilir.

D

İ

KKAT

SOL (LEFT) sinyal, sadece RSe-Starter’

ı

 taraf

ı

ndan de

ğ

erlendiri-

lir.

Fren ise, SOL / SA

Ğ

 tu

ş

una (LEFT- / RIGHT) her bas

ı

ş

ta

beraber yönlendirilir.

Teslimat kapsam

ı

 ve kullan

ı

labilecek aksesuarlar

¿

À

Á

Â

Ã

Ã

Содержание 3RK1922-3BA00

Страница 1: ...betrieb Bremse wird nach einmaliger Betätigung dauernd an gesteuert LED leuchtet solange die Bremse angesteuert wird Aus schalten durch erneute Tastenbetätigung LED schaltet sich aus à LEFT RIGHT Tasten Tippbetrieb Default DS 68 wird gesendet solange eine der beiden Tasten gedrückt ist zugehörige LED leuchtet solange Taste ge drückt Dauerbetrieb DS 68 wird nach einmaliger Betätigung einer Taste da...

Страница 2: ...long as the button is pressed Continuous operation The brake is controlled permanently when the button is pressed once the LED lights up as long as the brake is controlled Switched off when the button is pressed again the LED turns off à LEFT RIGHT buttons Inching operation default DS 68 is sent as long as one of the two buttons is pressed corresponding LED lights up as long as the button is press...

Страница 3: ... touche est enfoncée Mode permanent le frein est excité en permanence après un seul actionnement la LED reste allumée tant que le frein est excité Arrêt en actionnant à nouveau la touche la LED s éteint à Touches LEFT RIGHT Marche par à coups par défaut DS 68 est envoyé tant que l une des deux touches est enfoncée la LED correspondante est allumée tant la touche est enfoncée Mode permanent DS 68 e...

Страница 4: ...que se pulse la tecla El LED aparece iluminado hasta soltar la tecla Modo continuo Pulsando la tecla una vez se activa el freno de forma permanente El LED permanece iluminado hasta que se desactive el freno Para desactivar se debe pulsar la tecla nuevamente Se apaga el LED Ã Teclas LEFT RIGHT Modo paso a paso por defecto Se transmite el DS 68 siempre y cuando se pulse una de las dos teclas el corr...

Страница 5: ...freno viene continuamente attivato dopo un unico azionamento il LED è illuminato finchè il freno è attivato Disattivare tramite ulteriore attivazione tasto LED si spegne à Tasti LEFT RIGHT Funzionamento a intermittenza default DS 68 viene inviato fin chè uno dei due tasti è premuto il rispettivo LED è illuminato finchè il tasto è premuto Funzionamento continuo DS 68 viene continuamente inviato dop...

Страница 6: ...da Operação permanente O freio é acionado continuamente após um único acionamento o LED brilha enquanto o freio está sendo acionado Desligamento através de reacionamento da tecla o LED desliga à Teclas LEFT RIGHT Regime intermitente Default DS 68 é transmitido enquanto uma das duas teclas está pressionada o respectivo LED brilha enquanto a tecla está pressionada Operação permanente DS 68 é transmi...

Страница 7: ...rekli işletim Fren bir kez basmak suretiyle sürekli yönlendirilir LED göstergesi fren yönlendirmede olduğu sürece yanar Tuşa tekrar basmak suretiyle devreden çıkarılır LED göstergesi söner à SOL SAĞ LEFT RIGHT tuşları Basmalı işletim Default Bu iki tuştan biri basılı tutulduğu sürece DS 68 gönderilir Tuş basılı olduğu sürece ilgili LED göstergesi yanar Sürekli işletim Tuşlardan birine bir kez bası...

Страница 8: ...RAKE предназначена для отдельного управления тормозом Импульсный режим тормоз управляется при каждом нажатии кнопки светодиод горит пока нажата кнопка Длительный режим работы тормоз управляется в течение длительного времени после однократного нажатия кнопки светодиод горит в течение всего времени управления тормозом Выключение управления тормозом производится повторным нажатием кнопки светодиод га...

Отзывы: