background image

6

A5E01614952-06
3ZW1012-0KD30-0AA0

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

3KD36 / 38 / 40 / 42 3KD44 / 46 / 48 3KD50 / 52 / 54

Phasentrennwand / Phase barrier /

 

Séparateur 

de phases / Separador entre fases / Separatore 

di fase / Parede de separação de fases / Faz 

bariyeri / Междуфазная перегородка / Fazowa 

ścianka działowa / 相间隔板

3P

3KD9308-6

3KD9408-6

3KD9508-6

4P

3KD9308-8

3KD9408-8

3KD9508-8

[mm min]

76.5  

86

135

[mm min]

106.5

122

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

3KD36/38/40/42: Bei 

- AC23 oder 

- Anschluss von Kabelschuhen oder

- AC22 ab 400 V oder

- Überkopfeinbau 

ist die Anbringung von Phasentrennwänden ① oder Kabelanschlussabdeckungen ② zwingend notwendig.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

3KD36/38/40/42: With 

- AC23 or 

- cable lug connections or

- AC22 from 400 V or

- ceiling mounting 

it is mandatory to install phase barriers ① or cable connection covers ② .

FR

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou de blessures graves.

3KD36/38/40/42 : pour 

- AC23 ou 

- liaison cosses ou

- AC22 à partir de 400 V ou

- montage tête en bas 

il est impératif de monter des séparateurs de phases ① ou des caches-bornes ② .

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Peligro de muerte o de graves lesiones.

3KD36/38/40/42: En caso de 

- AC23 o 

- conexión de terminales de cable o

- AC22 desde 400 V o

- montaje boca abajo 

es obligatorio inslalas las paredes separadoras entre fases ① o tapas cubreconexiones de cables ② .

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Pericolo di morte o di lesioni gravi.

3KD36/38/40/42: In caso di 

- AC23 oppure 

- collegamento con capicorda o

- AC22 a partire da 400 V o

- montaggio capovolto 

è obbligatorio montare setti separatori di fase ① o calotte coprimorsetti ② .

PT

PERIGO

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.

3KD36/38/40/42: Com 

- AC23 ou 

- ligação de terminais para cabos ou

- AC22 a partir de 400 V ou

- montagem acima da cabeça 

a instalação de paredes de separação de fases ① ou de coberturas de conexão de cabos ② é imprescindível.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur.

3KD36/38/40/42: Şu bileşenlerde: 

- AC23 veya 

- Kablo pabuçlarının bağlanması veya

- 400 V üzerindeki AC22 veya

- Baş üstü montajda 

faz ayırma panoları ① veya kablo bağlantı kapaklarının ② takılması mutlaka gereklidir.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.

3KD36/38/40/42: При 

- AC23 или 

- при подключении кабельных наконечников или

- AC22 от 400 В или

- Верхнем положении 

обязательно требуется устройство междуфазных перегородок ① или установка клеммных крышек ② .

РL

ZAGROŻENIE

Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń.

3KD36/38/40/42: W przypadku 

- napięcia przemiennego 23 lub 

- podłączenie z zastosowaniem końcówek kablowych lub

- napięcie przemienne 22 od 400 V lub

- zabudowy sufitowej 

montaż barier fazowych ① lub osłon przyłączy kablowych ② jest niezbędny.

中文

危险

危险电压。生命危险或者严重伤害危险。

3KD36/38/40/42:在 

- AC23 或 

- 通过线鼻连接或

- 400 V 以上 AC22 或

- 顶棚安装 

时,必须安装相间隔板 ① 或端子罩 ②。

Содержание 3KD36-0P Series

Страница 1: ...kesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız РУ ОПАСНО Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяжелых травм Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią e...

Страница 2: ...UN HXJH 1HFHVVDU WRROV 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ PP 3 3 3 PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PD PP LHIHUXPIDQJ 6FRSH RI HOLYHU WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 3KD50 52 54 3KD36 38 40 42 3KD44 46 48 0 ಧ 0 ಧ 3 3 0 3 3 ...

Страница 3: ...P PP 3 3 DE Einbauposition IT Posizione di montaggio PL Pozycja montażowa EN Mounting position PT Posição de instalação 中文 安装位置 FR Position de montage TR Montaj pozisyonu ES Posición de montaje РУ Mесто установки 1P 0 PP 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 4: ...FWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 PP 1P PP 1P PP 1P OK OK OK DIN ISO 46234 mm2 DIN ISO 46235 mm2 mm mm 3KD36 38 40 42 1 6 240 2 6 150 1 16 185 2 16 150 1 20 3 1 25 3 1 30 4 1 30 10 3KD44 46 48 1 25 240 2 25 240 1 25 240 2 25 240 1 30 10 1 40 10 2 40 5 3KD50 52 54 1 120 240 2 95 240 1 120 185 2 95 185 2 50 6 2 40 10 2 60 10 ...

Страница 5: ...Q 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 DE Optionales Zubehör IT Accessori opzionali PL Akcesoria opcjonalne EN Optional accessories PT Acessórios opcionais 中文 可选附件 FR Accessoires optionnels TR Opsiyonel aksesuar ES Accesorios opcionales РУ Опциональная принадлежность ...

Страница 6: ...fases o tapas cubreconexiones de cables IT PERICOLO Tensione pericolosa Pericolo di morte o di lesioni gravi 3KD36 38 40 42 In caso di AC23 oppure collegamento con capicorda o AC22 a partire da 400 V o montaggio capovolto è obbligatorio montare setti separatori di fase o calotte coprimorsetti PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves 3KD36 38 40 42 Com AC23 ou ligação de termi...

Страница 7: ...a 400 V 670 A o collegamento con capicorda o montaggio capovolto è obbligatorio montare setti separatori di fase o calotte coprimorsetti PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves 3KD44 46 48 Com AC23 a partir de 400 V 670 A ou ligação de terminais para cabos ou montagem acima da cabeça a instalação de paredes de separação de fases ou de coberturas de conexão de cabos é impresc...

Страница 8: ...deckung Cable connection cover Cache bornes Tapa cubrebornes de cable Copertura delle connessioni dei cavi Cobertura da ligação de cabos Kablo bağlantı kapağı Крышка для защиты кабельных соединений Osłona przyłącza kablowego 端子罩 3p 3KD9304 6 3KD9304 7 3KD9404 6 3KD9404 7 3KD9504 6 4p 3KD9304 5 3KD9304 8 3KD9404 5 3KD9404 8 3KD9504 8 PP ܝ ...

Страница 9: ... lesiones graves Si se usa el accionamiento directo es obligatorio instalar tapas cubreconexiones de cables o una cubierta de protección IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Se si impiega il comando diretto è obbligatorio montare calotte coprimorsetti o una copertura di protezione PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Em caso de utilização do...

Страница 10: ...10 A5E01614952 06 3ZW1012 0KD30 0AA0 mm 3KD36 38 40 42 4 6 ۅ PD ۅ PD mm 3KD44 46 48 4 8 3KD50 52 54 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3 1P 3 1P 3 1P ...

Страница 11: ...o Tutamak montajı Демонтаж рукоятки Uchwyt do demontażu 拆卸手柄 PP 1P PP 1P PP 1P 3KD36 38 40 42 3KD44 46 48 3KD50 52 54 Türkupplungsdrehantrieb Door coupling rotary operating mechanism Commande rotative débrayable de porte Mando giratorio para montaje en puerta Comando rotativo bloccoporta Acionamento giratório do acoplamento da porta Kapı kolu döner tahrik mekanizması Поворотный привод дверной муфт...

Страница 12: ...12 A5E01614952 06 3ZW1012 0KD30 0AA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP PP PP PLQ PP PD PP 1P PP 1P PP 1P PP PP PP PLQ ...

Страница 13: ...rta Comando rotativo bloccoporta Acionamento giratório do acoplamento da porta Kapı kolu döner tahrik mekanizması Поворотный привод дверной муфты Napęd obrotowy sprzęgu drzwi 门耦合旋转操作手柄 8UD1141 2AF21 8UD1141 2AF25 8UD1841 2AD01 8UD1841 2AD05 8UD1841 2AF01 8UD1841 2AF05 8UD1151 3AF21 8UD1151 3AF25 8UD1851 3AD01 8UD1851 3AD05 8UD1851 3AF01 8UD1851 3AF05 8UD1161 4AF21 8UD1161 4AF25 8UD1861 4AD01 8UD18...

Страница 14: ...LRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP 1P PP 1P PP 1P 8UD1 Testfunktion Test function fonction de test función de prueba funzione di test função de teste test fonksiyonu тестовая функция Funkcja testowa 测试功能 8UD1 F s 21 2 2 e m e n 7 6 7 s 21 2 2 e m e n 7 6 7 PD PP PP PP PP PLQ PP PD ...

Страница 15: ...A5E01614952 06 15 3ZW1012 0KD30 0AA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP PP PP PLQ PP PD PP 1P PP 1P PP 1P PP PP PP PLQ ...

Страница 16: ...D44 46 48 3KD50 52 54 Vierter Pol 4th pole Quatrième pôle Cuarto polo Quarto polo Quarto polo Dördüncü kutup Четвёртый полюс 4 biegun 第 4 极 与主触头同时动作型 3KD9305 0 3KD9405 0 3KD9505 0 Neutralleiterklemme Neutral terminal Borne conducteur neutre Borne de neutro Morsetto del conduttore di neutro Terminal do condutor neutro Nötr iletken klemensi Зажим для нулевого провода Zacisk przewodu neutralnego 可拆型中...

Страница 17: ...A5E01614952 06 17 3ZW1012 0KD30 0AA0 3 3 3 3 1P 3 1P 3 1P QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Страница 18: ...ptor auxiliar Yardιmcι şalter Выключатель вспомогательных цепей łącznik pomocniczy 辅助开关 3SB3400 0A 3SB3400 0AA 3SB3400 0B 3SB3400 0BA 3SB3400 0C 3SB3400 0CA 3SB3400 0D 3SB3400 0DA 3SB3400 0E 3SB3400 0EA 2 1 1 DUO EUHDN WHVW 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 DUO EUHDN WHVW 2 1 1 1 2 3KD36 38 40 42 3KD44 46 48 3KD50 52 54 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Страница 19: ...m J mm K mm L mm M mm N mm P mm 3KD36 38 40 42 167 3P 211 4P 11 5 200 3P 244 4P 3 29 44 30 65 110 164 42 93 5 4 2 39 5 25 3KD44 46 48 228 3P 288 4P 16 279 3P 339 4P 5 40 60 40 93 161 235 46 5 110 6 6 43 38 5 3KD50 52 54 340 3P 430 4P 21 10 56 90 60 210 310 64 152 5 8 4 60 5 45 A mm B mm C mm D mm E mm G mm 3KD36 38 40 42 0 40 0 14 3KD44 46 48 0 50 0 14 3KD50 52 54 0 50 0 14 A mm B mm C mm D mm E m...

Отзывы: