
Siemens AG
38
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO
< 6,3 Hz
6,3 - 63 Hz
> 63 Hz
Oscillation frequency
Schwingfrequenz
Fréquence de vibration
Frecuencia
Frequenza di oscillazione
Vibration values
Schwingwerte
Vibrations
Valores de vibración
Valori delle oscillazioni
Vibration displacement / Schwingweg
Déplacement / Elongación
Ampiezza di oscillazione
s 0,16 mm
v
eff
4,5 mm/s
Vibration velocity / Schwinggeschwindigkeit
Vitesse de vibration / Velocidad
Velocità di oscillazione
Vibration acceleration / Schwingbeschleunigung
Accélération / Aceleración
Accelerazione di oscillazione
Fig. 8 Vibration values / Immittierte Schwingwerte
Vibrations / Valores de vibración
Valori delle oscillazioni
a 2,55 m/s
2
Values of tightening torque for the screws and bolts of electrical connections on terminal boards
Anziehdrehmomente für Schraubenverbindungen der elektrischen Anschlüsse - Klemmenbrettanschlüsse
Couples de serrage des bornes
Pares de apriete para las uniones por tornillo de las conexiones eléctricas en el placa de bornes
Coppie di serraggio per viti di attacco di collegamenti elettrici sui portamorsetti
Fig. 7 Tightening torque
(Not for electrical connections.The above values of tightening torque are applicable unless alternative values
are given elsewhere.)
Anziehdrehmoment
(Nicht für elektrische Anschlüsse. Die obigen Anziehdrehmomente gelten soweit keine anderen Werte
angegeben sind.)
Couple de serrage
(Ne concerne pas les connexions électriques. Les couples de serrage indiqués ci-dessus sont valables pour
autant qu’aucune valeur spécifique ne soit donnée.)
Par de apriete
(No para conexiones eléctricas. Estos pares de apriete rigen mientras no se indiquen otros.)
Coppie di serragio
(Non per allacciamenti elettrici. Le coppie di serraggio indicate qui di sopra sono valide se non sono indicati
altri valori.)
For strength classes
8.8
and
8
or higher to DIN ISO 898
Bei Festigkeitsklassen
8.8
und
8
oder höher nach DIN ISO 898
Classe de résistance
8.8
et
8
ou supérieure selon DIN ISO 898
Para clases de resistencia
8.8
y
8
o más altas según DIN ISO 898
Per classi di resistenza
8.8
e
8
o maggiori sec. DIN ISO898
0,4
max
2,5
4
8
13
0,3
1,8
2,7
5,5
9
min
14
20
27
40
M12
M16
M10
M 8
M 6
M 5
M 4
Thread-
∅ /
Gewinde-
∅
/
∅
du filetage/
∅
dela rosca
Filetto-
∅
Tightening torque
Anzieh-
drehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Coppie di serragio
[N m]
M2,5
0,8
1,2
M 4
M 5
M 6
3
5
9
M10
M12
M16
70
165
42
M 8
24
[N m]
Thread-
∅ /
∅ /
∅ /
∅ /
∅ /
Gewinde-
∅
∅
∅
∅
∅
∅
∅
∅
∅
∅
du filetage/
∅
∅
∅
∅
∅
dela rosca
Filetto-
∅
∅
∅
∅
∅
Tightening torque
Anziehdrehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Coppie di serragio
Tolerance / Toleranz
Tolérance / Tolerancia
Tolleranza
±
10%
Содержание 1PM4 101
Страница 30: ...Siemens AG 30 ...