background image

NMA 3410 DE

Inhalt

                                                                              

Seite

Beschreibung

Allgemein 

...................................................................                1

Typendefinition, Zusatzanleitungen ..............................             1

Vorschriften 

...................................................................             1

Schutzart ......................................................................              2

Lager 

.............................................................................             2

Klemmenkästen 

............................................................             2

Zusätzliche An- oder Einbauteile ................

..................             2

Montage

Allgemein ......................................................................             2

Aufstellen ......................................................................             2

Zeichnerische Darstellung und Teileliste ......................              3

Anhang

NMA 2795 „Allgemeine Hinweise“ 

NMA 2923 „Klemmenkästen 1XB7“ 

NMA 2885 „Wälzlager“

Contents

                                                                     

Page

Description

General .........................................................................             1

Type definition, supplementary instructions ..................             1

Standards and regulations ............................................             1

Degree of protection .....................................................             2

Bearings 

........................................................................             

2

Terminal boxes ..............................................................             2

Additional attachments or fitments ................................             2

Installation

General 

..........................................................................            

2

Mounting ...............................................................                     2

Exploded view and parts list .................................                     3

Appendix

NMA 2795 „General Instructions“

NMA 

2923 

„Terminál boxes 1XB7“

NMA 2885 „Rolling-Contact Bearings“

Drehstrommotoren

Three-phase Motors

1LP3

Betriebsanleitung / Instructions                

Bestell-Nr. / Order-No.  3503 7000000071              NMA 3410 DE

Seite/Page A1

Drehstrom-Käfigläufermotor, Grundausführung 1LP3(Beispiel) 

Three-phase squirrel-cage motor, basic design 1LP3 (example)

N18 - 

12

08 DE

Beschreibung

Allgemein

Die Angaben  in  dieser  Betriebsanieitung 

und in den zugeordneten Zusatzanleitungen, 

insbesonders aber die Sicherheitsinformationen in der Betrieb-

sanleitung „Allgemeine Hinweise“, müssen zur Vermeidung von 

Gefahren und Schaden besonders beachtet werden!

Typendefinition, Zusatzanleitungen

Die  Maschinen  sind  oberflächengekühlte  Drehstrom-Käfigläufer-

motoren  für  Niederspannung  mit  Eigenkühlung  ohne 

Lüfter. 

Sie 

werden 

als 

Rollgangsmotoren eingesetzt.

Neben 

den 

speziellen Angaben dieser Anleitung und 

den „Allgeme-

inen Hinweisen“ sind auch die zugeordneten 

Zusatzanleitungen für-

spezielle Baugruppen (Lager, Klemmenkästen usw.) zu beachten.

WARNUNG

Description

General

For the sake of preventing personnel in-

jury and damage, special attention must 

be given to the information supplied in these instructions and 

the allied supplementary instructions, as well as to the safety 

recommendations contained in the „General Instructions“.

Type definition, supplementary instructions

The  machines  are  non-ventilated  ribbed-surface  low-voltage 

squirrel-cage induction motors. They are used as roller table drive 

motors.
In addition to the specific instructions given herein, íhe „General 

Instructions“, the supplementary instructions for certain assemb-

lies and components (bearings, terminal boxes, etc.), should be 

adhered to.

WARNING

Содержание 1LP3

Страница 1: ...dneten Zusatzanleitungen insbesonders aber die Sicherheitsinformationen in der Betrieb sanleitung Allgemeine Hinweise müssen zur Vermeidung von Gefahren und Schaden besonders beachtet werden Typendefinition Zusatzanleitungen Die Maschinen sind oberflächengekühlte Drehstrom Käfigläufer motoren für Niederspannung mit Eigenkühlung ohne Lüfter Sie werden als Rollgangsmotoren eingesetzt Neben den spezi...

Страница 2: ... and auxillary connections are arranged in the terminal box which forms an integral part of the stator frame With the smaller motor sizes the cable entry direction cannot the refore be changed With the larger motors openings are provided in 3 sidewalls of the terminal box so that the cable entry plate can be relocted For the conductor cross sections and cable gland dimensions assi gned to the vari...

Страница 3: ... Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 Hexagon socket head cap screw 22 06 Klemmschelle Terminal clamp 22 06 1 Sechskantmutter DIN 934 Hexagon nut 22 24 Kontaktmutter Contact nut 22 32 Wicklungszuleitung Winding lead 22 41 Schaltbugel gerade 2 Bohrungen Double link plane 22 46 Schaltbügel gerade 3 Bohrungen Treble link plane 22 56 Unverdrehbare Unterlage Non twist shim 22 71 Klemmschelle für...

Страница 4: ...leichsscheibe Float limiting shim 4 63 Innerer Lagerdeckel mit Filzringen mit ver kürzter Zentrierung für Loslager Inner bearing cap with felt sealing rings with shortened centering for floating bearing 4 80 Schmiernippel Lubricating nipple 5 00 Lagerschild AS End shield D end 6 00 Lagerschild BS End shield N end 8 00 Läufer komplett Rotor complete 8 10 Welle Shaft 8 20 Läuferblechpaket mit Wicklu...

Страница 5: ...nsiertem Rillenkugellager The upper line of part numbers apply to bearing units with cylin drical roller bearing the lower line to those with spring loaded deep groove ball bearing Beispiel für 1LP3 Motoren mit geschweißtem Gußgehäuse getrennten inneren Lagerdeckeln Anschlußkasten mit Durchführungsbolzen Example for 1LP3 motors with welded stator frame detachable inner bearing caps terminal box wi...

Страница 6: ...ert durch Größe der Gewindengrößen Anzugsmomente bei Teil Nr Leitungseinführung Sizes of thread torques with parh No Teil 20 8 Supply conductor cross section possibly limited due to size of cable DIN 46 320 entry bzw DIN 89 280 Main cable entry part 20 85 screwed gland 21 10 3 22 05 1 22 06 1 DIN 46 320 or Motortyp DIN 89 280 Motortype Muttern an Schrauben Muttern an Schellen an Klemmen Schellen T...

Страница 7: ...erheitshinweise B10 B 4 2 Einschalten Ausschalten B10 B 4 3 Betriebspausen B10 Wartung B 5 1 Sicherheitshinweise B10 B 5 2 Wartungsintervalle B11 B 5 3 Inspektionen B12 B 5 4 Instandsetzung B12 B 5 5 Ersatzteile B13 Anhang B 6 1 Störungstabelle B15 Contents Page General B 1 1 Terms concerned with safety B2 B 1 2 General safety instructions B3 B 1 3 Transport storage B3 Description B 2 1 General B4...

Страница 8: ...umenta tion and on the machine itself is however essential in order to avoid faults which themselves might directly or indirectly cause severe personal in jury or property damage Qualified personnel are persons who on account of their training experience and instruction and their knowledge of relevant stan dards specifications accident prevention regulations and operating conditions have been auth...

Страница 9: ...sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregelung enthält Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen dieser Anleitungen und Dokumentationen weder erweitert noch beschränkt B 1 2 General safety instructions The machines described here are parts of power installations for industrial applications and are designe...

Страница 10: ...st be designed in accordance with the weight see rating plate for machines with shaft heights of 180 mm and above Use suitable rope guiding or spreading devices for avoiding damage to machine mounted accessories Auxiliary lifting lugs e g on fan cowls top mounted heat exchangers etc are not designed for carrying the machine weight They are only suitable for lifting the respective indivi dual part ...

Страница 11: ...the top of machines of vertical types should be protected by a canopy If the air discharge is at the top covers should be made and fitted as required by local con ditions If the ventilation openings are covered by hooded louvre plates the roofed over slots should face downwards observe type of construction In the case of internally cooled machines which are designed to suit the intended method of ...

Страница 12: ...ird ergibt sich Linkslauf Machines which due to their type of construction are fixed by their mounting feet to the wall should be supported by or pinned to a bar attached to the wall If a belt drive is used install the machine on slide rails to permit the correct belt tension to be adjusted Excessive belt tension may result in damage to the shaft and bearings for permissible values see catalogs or...

Страница 13: ...Bei der Messung muß abgewartet werden bis der Endwert des Widerstandes erreicht ist bei Hochspannungsmaschinen ca 1 Minute The rating plates of unidirectional machines bear an arrow indica ting the direction of rotation and terminal connection sequence for that direction i e for clockwise rotation only U V W for anticlockwise rotation only V U W The rating plate indicates that the motor is unidire...

Страница 14: ...nd die Lager je nach Ausführung nachgeschmiert sind bzw aus reichende Ölversorgung gemäß Schildangabe haben siehe Zusatzanleitung D The limit values for minimum insulation resistance and critical insu lation resistance for measurement at a winding temperature of 25 o C and for measuring voltage can be derived from the following table depending on the rated voltage of the machine Limit values at ra...

Страница 15: ...len Wird der mechanische Lauf unmittelbar nach dem Abschalten besser so sind magnetische oder elektrische Ursachen vor handen Wird der mechanische Lauf nach dem Abschalten nicht besser so sind mechanische Ursachen vorhanden z B Unwucht der elektrischen Maschinen oder der Arbeits maschine un genügende Ausrichtung des Maschinensatzes Bei einwandfreiem mechanischen Lauf der Maschine die ggf vorhanden...

Страница 16: ... be opened during operation also refer to Section B 5 1 An appropriately designed control and speed monitoring de vice must ensure that no higher speeds are attained than those permitted according to the rating plate B 4 2 Starting up shutting down It is assumed that the procedures for starting up and shutting down are controlled by an automatic control device Technical details as applicable may b...

Страница 17: ...Reinigungsintervalle sind vom Grad der örtlich auftretenden Verschmutzung abhängig Please adhere to the general 5 safety rules e g to DIN VDE 0105 Isolate the equipment from the supply Provide a safeguard to prevent unintentional reclosing Verify safe isolation from the supply Earth and short circuit with voltages above 1000 V Provide barriers or covers for adjacent live parts NOTE Cross sections ...

Страница 18: ...chraublänge 0 8 Gewindedurchmesser erforderlich Use personal protective equipment e g protective goggles breathing mask etc and appropriate dust exhausting gear when cleaning with compressed air If chemical cleaning agents are used the warnings and instruc tions of the relevant safety information sheet must be observed see Section B 1 2 Chemical agents must be compatible with the materials used es...

Страница 19: ...r Bezeichnung der Teile auch stets den Maschinentyp und die Fertigungsnummer an Typ und FNr sind aus den Schildangaben ersichtlich und zum Teil auch zusätzlich auf der Stirnseite des AS Wellenendes eingeprägt B 5 4 2 Assembling Sealing measures Metallically bright joints e g between housings end shields and bearing cartridges must be cleaned and at least coated with grease again If joint sealants ...

Страница 20: ...alog entnommen werden Bei nachschmierbar2n Lagern sind die Lagerbezeichnungen auch auf dem Schmierschild angegeben The parts designation should coincide with the designation given in the parts list if available and supplemented by the associated parts number Example End shield drive end part 5 00 for type 1 serial No N For organisational and technical reasons it is necessary for spare part service...

Страница 21: ...nt Ursache der Veränderungen feststellen ggf beseitigen Maschine neu ausrichten ELEKTRISCHE STÖRUNGSMERKMALE Motor läuft nicht an Motor läuft schwer hoch brummendes Geräusch beim Anlauf brummendes Geräusch im Betrieb brummendes Geräusch im Takt der doppelten Schlupffrequenz hohe Erwärmung im Leerlauf hohe Erwärmung bei Belastung hohe Erwärmung einzelner Wicklungsabschnitte MÖGLICHE STÖRUNGSURSACHE...

Страница 22: ...nate Re align machine ELECTRICAL FAULTS Motor fails to start Motor accelerates reluctantly humming noise during start up humming noise during operation humming noise in rhythm of double slip frequency excessiv temperature during no load running excessiv temperature when running under load individual winding sections overheat POSSIBLE CAUSES REMEDIES 1 overload Reduce loading one supply phase open ...

Страница 23: ...eerdeten Netz C5 C 3 9 Interner Potentialausgleich C5 C 3 10 Abschließende Maßnahmen C5 Betrieb C 4 1 Sicherheitshinweis C10 Wartung C 5 1 Sicherheitshinweis C10 C 5 2 Dichtheit Hochstrombelastung C10 C 5 3 Maschine abbauen C10 C 5 4 Ersatzteile C10 C 5 5 Zeichnerische Darstellung Teileliste C10 Contents Page General C 1 1 Transport storage C2 Description C 2 1 Application technical design C2 C 2 ...

Страница 24: ...e Bilder C5 5 a undC5 5 b General C 1 1 Transport storage Always keep the cover and the cable entries tightly closed Description C 2 1 Application technical design The terminal boxes are employed for connection of main circuits of low voltage three phase AC machines They are provided with additional terminals for auxiliary circuits where applicable For technical details see drawings and parts list...

Страница 25: ...lls auch für Verschluß stopfen If contact nuts of CuZn are employed in conjunction with duct bolt these may not be replaced by normal steel nuts since they are employed for current conduction to cable lugs or links If clamp type terminals parts 22 02 22 03 or stud terminals part 22 14 are supplied loose bolt them onto the duct bolt in such a way that a clearance of approx 1 mm is achieved between ...

Страница 26: ...eine spezielle Zuordnung des Umrichters erfordert sind ent sprechende Zusatz Angaben auf dem Leistungsschild enthalten The centre rings of screw glands included in the scope of supply DIN 46320 Ms are always screwed in place fixed in position and sealed in accordance with degree of protection IP55 by use of LOCTITE These glands also are fitted with blind washers for transport protection If this bo...

Страница 27: ...ckels rundum stufenlos ist If EExe and EExn motors are designated for operation with a converter they normally because of the reduced ventilation effect in the low speed range and the lower limit temperatures cable entry 70 o C core junction 80 o C are equipped with more temperature sensors for monitoring the terminal zone as well as the windings If the sensors in question are PTC thermistors they...

Страница 28: ... box type 1XB7 222 Nennisolationsspannung Rated insulation voltage 660 V Zulässige EExell UmrichterSpitzenspannung Ûmax Permissible peak voltage of EExell converter Ûmax 1 1 kV Haupteinführung Teil 20 85 Verschraubung DIN EN 50 262 Main cable entry part 20 85 Screwed gland DIN EN 50 262 Größe Normalzuordnung Size Standard M 40 x 1 5 Leitungsdurchmesser Cable diameter 20 27 mm5 Haupteinführung Teil...

Страница 29: ...Nennisolationsspannung Rated insulation voltage 660 V Zulässige EExell UmrichterSpitzenspannung Ûmax Permissible peak voltage of EExell converter Ûmax 1 2 kV Haupteinführung Teil 20 85 Verschraubung DIN EN 50 262 Main cable entry part 20 85 Screwed gland DIN EN 50 262 Größe Normalzuordnung Size Standard M 50 x 1 5 Leitungsdurchmesser Cable diameter 24 35 mm5 Haupteinführung Teil 20 85 Verschraubun...

Страница 30: ... 63 x 1 5 M 75 x 1 5 Leitungsdurchmesser Cable diameter 32 42 mm 40 48 mm 4 Haupteinführung Teil 20 85 Verschraubung DIN 46 320 bzw DIN 89 280 Main cable entry part 20 85 Screwed gland DIN 46 320 or DIN DIN 89 280 Größe Normalzuordnung Size Standard Pg 42 Pg 48 M72 x 2 Leitungsdurchmesser Cable diameter 29 40 mm 35 46 mm 41 56 mm Gewindegröße Anzugsmoment Size of thread torques der Muttern 21 10 3...

Страница 31: ... type terminal 22 03 Hohe Schellenklemme High clamp type terminal 22 05 Klemmenkörper Terminal body 22 05 1 Sechskantschraube DIN EN 24017 Hexagon head screw 22 06 Klemmschelle Terminal clamp 22 06 1 Sechskantmutter DIN EN 24032 Hexagon nut 22 14 Bolzenklemme Staffelstück Stud terminal 22 14 1 Sechskantmutter DIN EN 24032 Hexagon nut 22 14 2 Sechskantschraube DIN EN 24017 Hexagon head screw 22 41 ...

Страница 32: ...nance C 5 1 Safety advice See notes in B 5 1 C 5 2 Tightness high current loading The terminal boxes should be inspected regularly to ensure that they are tight that the insulation is undamaged and that the connections are firmly attached If the terminal box is subject to extremely high current loading it is recommended that the insulators connecting parts and cable connectors be checked If any du...

Страница 33: ...lectrical machines and the General Instructions fitted with rolling contact bearings of the above dimension series are hereby supplemented and or modified as follows Seite Page D1 Inhalt Seite Allgemein D 1 1 Transport D2 Beschreibung D 2 1 Bauvarianten D2 Montage D 3 1 Aufstellen D2 D 3 2 Schmieren vor Inbetriebsetzung D3 Betrieb D 4 1 Störungen D3 Wartung D 5 1 Schmierung D3 D 5 2 Zerlegen Zusam...

Страница 34: ...oder Zylinderrollenlager ein gebaut Ist das Loslager ein Rillenkugellager so wird der axiale Spielausgleich durch Druckfedern erreicht Die kompletten Lagerbezeichnungen Lagerkennzeichen und Na chsetzzeichen für die Lagerausführung sind zusammen mit den Schmierangaben auf dem Schmierschild angegeben Bild D 2 1 a Beispiele für Lagerkombinationen Fig D 2 1 a Examples for bearing combinations Montage ...

Страница 35: ...peeds the reegreasing intervalls are to be reduced accordingly Greases with different thickeners and basic oils should not be mixed Other greases on request in the work Betrieb D 4 1 Störungen Bei Lagerstörungen Antrieb möglichst umgehend abschalten bzw Wartungspersonal verständigen siehe auch B 4 2 Wartung D 5 1 Schmierung D 5 1 1 Fettart Betriebsbedingungen Für die Erstschmierung der Lager wird ...

Страница 36: ...ting device Should the operating hours stated on the lubrication plate fail to be reached within 3 years the bearings should be relubricated prema turely at the main inspection The used grease accumulates outside the bearing and should be removed after several relubrications at the latest when grease has emerged at the shaft during the previous relubrication Always clean the lubricating nipples at...

Страница 37: ... ring 4 11 Radial Wellendichtring Radial shaft seal ring 4 12 Schutzring umlaufend Protecting ring rotating 4 15 Dichtungsring Sealing ring rotating 3 10 4 10 3 10 4 10 3 10 4 10 3 12 4 12 3 11 4 11 3 15 4 15 gefettet greased gefettet greased gefettet greased gefettet greased fettfrei ungreased fettfrei ungreased Montage Hilfsscheibe Disc used as a fitting tool a1 V Ring Typ V 40 V 65 V 70 V 100 V...

Страница 38: ...ter einpassen 1 Bearing canted Check mounting conditions install outer ring with lighter fit 1 Lagerspiel zu klein Lager mit größerem Spiel einbauen 2 Too little bearing play Fit bearing with lager play 2 Lager ist korrodiert Lager erneuern Dichtungen prüfen 1 Bearing corroded Renew bearing inspect seals 1 Schälstellen in der Laufbahn Lager erneuern 1 Scratches on raceways Renew bearing 1 Standrie...

Страница 39: ...NMA 2885 DE ...

Страница 40: ... No 35037000000071 All Rights Reserved DEUTSCH ENGLISH Siemens AG Siemens AG Bereich Automatisierungs und Antriebstechnik Standard Drives Postfach 3269 D 91050 Erlangen Siemens AG Automation Drives Standard Drives Postbox 3269 D 91050 Erlangen ...

Отзывы: