![Sida Pirolisi CAMP16 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/sida-pirolisi/camp16/camp16_instruction-manual-and-use_1264777020.webp)
Pag. 19
- Placez le poêle dans un endroit externe, avec plat plancher non-inflammable et réparé par moyen / vents
violents.
Ne pas placer l'appareil de chauffage dans les zones de passage des personnes et / ou des animaux, de
localiser dans les zones où est limité le risque de contact accidentel avec l'appareil de chauffage pour
empêcher le basculement de la même et / ou brûler des personnes et / ou des animaux.
Maintenir une distance entre le foyer d'un rayon de 400 mm. pour la maçonnerie et des matériaux non
combustibles.
Gardez les matériaux combustibles et / ou inflammables à une distance d'un minimum de 1000 mm de
rayon.
- Place the stove in an external place, with flat non-flammable flooring and repaired by medium / high
winds.
Do not place the heater in areas of passage of persons and / or animals, to locate in areas where is
limited the risk of accidental contact with the heater to prevent tilting of the same and / or burn of persons
and / or animals.
Keep a distance from the stove of a 400 mm radius. for masonry and non-combustible materials.
Keep combustible materials and / or flammable at a distance of a minimum of 1000 mm radius.
- Setzen Sie den Ofen in einem externen Ort, mit flachen, nicht brennbaren Fußböden und repariert durch
mittlere / hohe Winde.
Der Ofen ist nicht in den Bereichen Passage von Personen platzieren und / oder Tiere, in den Bereichen
zu suchen, in dem das Risiko einer versehentlichen Kontakt mit der Heizung Kippen des gleichen und / oder
verbrennen von Personen beschränkt ist, und / oder Tiere zu verhindern.
Halten Sie einen Abstand von dem Herd eines 400 mm Radius. für Mauerwerk und nicht brennbaren
Materialien.
Halten brennbaren Materialien und / oder entflammbare in einem Abstand von mindestens 1000 mm
Radius.
400 mm.
1000 mm.
Pag. 20