Indicatore LED / figura di
errore
Causa
Provvedimento
Le uscite di commutazione
non si comportano conforme‐
mente alle
,
1. Comunicazione IO-Link
2. Modifica della configura‐
zione
3. Corto circuito
1. Nessuno
2. Adattamento della configu‐
razione
3. Controllare i collegamenti
elettrici
Non tutti i LED blu si accen‐
dono.
a)
Allineamento insuffi‐
ciente
b)
Impurità sulle superfici
ottiche
c)
Particelle nel fascio
luminoso
d)
Distanza eccessiva tra
emettitore (WS) e ricevi‐
tore (WE)
a)
Controllare l’allineamento
b)
Pulizia delle superfici otti‐
che.
c)
Evitare il più possibile
eventuali impurità
nell’aria
d)
Controllare la distanza di
lavoro
Nessun oggetto nella traietto‐
ria del raggio, nessun segnale
in uscita
L'entrata di prova (Test) non è
collegata correttamente
Controllare il collegamento
dell'entrata di test. Per l'utilizzo
di connettori femmina preca‐
blati con indicatori LED si deve
prestare attenzione che
l'entrata di test sia adeguata‐
mente occupata.
il LED giallo lampeggia
Distanza eccessiva tra emetti‐
tore (WS) e ricevitore (WE) / Il
raggio luminoso dell'emetti‐
tore (WS) non è completa‐
mente allineato al ricevitore
(WE) o viceversa
Controllare la distanza di
lavoro,
Controllare l’allineamento
Il LED giallo si accende nono‐
stante vi sia un oggetto nella
traiettoria del raggio.
Il fascio di luce dell'emettitore
colpisce il ricevitore di un altro
relè fotoelettrico unidirezio‐
nale (vicino)
In ogni sensore fotoelettrico a
sbarramento scambiare la
disposizione di emettitore e
ricevitore, oppure rispettare
una distanza sufficiente fra i
sensori fotoelettrici a sbarra‐
mento.,
48
Smontaggio e smaltimento
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specifi‐
catamente dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli
nobili) si auspica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
49
Manutenzione
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A intervalli regolari si consiglia di
•
pulire le superfici limite ottiche
•
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede
tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
48
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
60
8020353 | SICK
Subject to change without notice
Содержание WSE16 Series
Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE16...
Страница 2: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 14: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 26: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 38: ...M A N U A L D E I N S T R U E S WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 50: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 62: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 74: ...WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 75: ...WSE16 SICK AG Erwin Sick Str 1 79183 Waldkirch Germany 8020353 SICK Subject to change without notice 75...
Страница 85: ...WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 93: ...76 53 LED 53 54 46 53 1 WEO WEO WSO 54 2 55 x y 52 76 8020353 SICK Subject to change without notice 93...
Страница 97: ...WSE16 de en es fr it ja pt ru zh...
Страница 108: ...C WS WE WS WE WE WS 63 60 88 89 SICK 88 108 8020353 SICK Subject to change without notice...