Indicatore LED / figura di erro‐
re /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Provvedimento /
Measures
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Il LED giallo lampeggia, se è
presente Health, osservare il
relativo segnale in uscita, se è
presente allarme, osservare il
relativo segnale in uscita /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
Il sensore è ancora pronto per
il funzionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono ot‐
timali / inoltre per uscita
Health: l'alimentazione elettri‐
ca è interrotta /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sullo sfondo / Pu‐
lizia delle superfici ottiche /
Sensibilità (potenziometro) /
controllare la distanza di com‐
mutazione e, se necessario,
adattarla, vedi grafico F. / per
uscita Health: verificare la ten‐
sione di alimentazione e/o il
collegamento elettrico (cavi e
innesti a baionetta) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the back‐
ground. / Clean the optical
surfaces . / Readjust the sen‐
sitivity (potentiometer) /
Check sensing range and ad‐
just if necessary; see graphic
F. / With health output: Check
the power supply, check all
electrical connections (cables
and plug connections).
44
Smontaggio e smaltimento
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specifi‐
catamente dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli
nobili) si auspica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
45
Manutenzione
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A intervalli regolari si consiglia di
•
pulire le superfici limite ottiche
•
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede
tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
44
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
30
8017858.YMH6 | SICK
Subject
to change without notice
Содержание SureSense-HTF18
Страница 38: ...55 56 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 37...
Страница 43: ...62 63 SICK 62 42 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...
Страница 44: ...64 EU 65 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 43...
Страница 50: ...73 74 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 49...
Страница 53: ...270 C G Image C Image G 76 52 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...