background image

CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO

COME ORDINARE

Per ordinare i pezzi di ricambio si prega di indicare nell’ordine:
MODELLO ESATTO DELLA MACCHINA/NUMERO DI MATRICOLA DELLA MACCHINA/NUMERO DELLA FIGURA DEL CATALOGO RICAMBI
IN CUI COMPARE IL PEZZO RICHIESTO/NUMERO DI POSIZIONE DEL PEZZO RICHIESTO NELLA FIGURA/NUMERO DI CODICE DEL
PEZZO/DESCRIZIONE DEL PEZZO/QUANTITÁ DESIDERATA

ATTENZIONE:

LA MACCHINA VIENE COSTANTEMENTE MIGLIORATA DAI PROGETTISTI, E IL CATALOGO DEI RICAMBI SUBISCE PERIO-

DICI AGGIORNAMENTI. É INDISPENSABILE CHE OGNI ORDINE DI PARTI DI RICAMBIO MENZIONI IL NUMERO DI MATRICOLA DELLA
MACCHINA, LEGGIBILE SULLA TARGHETTA METALLICA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA.

Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modifiche alle macchine senza preavviso.

SPARE PARTS CATALOGUE

HOW TO ORDER

When ordering spare parts, please define each part as follows:
MODEL OF MACHINE/SERIAL NUMBER OF MACHINE/NUMBER OF THE FIGURE IN THE SPARE PARTSCATALOGUE IN WHICH THE RE-
QUESTED PARTS APPEARS/NUMBER OF POSITION OF THE REQUESTED PART IN THE FIGURE/PART NUMBER/DESCRIPTION/
DESIRED QUANTITY

WARNING:

THE MACHINE IS CONSTANTLY REVISED AND IMPROVED BY OUR DESIGNERS. THE SPARE PARTS CATALOGUE IS ALSO

PERIODICALLY UPDATED. IT IS VERY IMPORTANT THAT ALL THE ORDERS OF SPARE PARTS MAKE REFERENCE TO THE SERIAL
NUMBER OF THE MACHINE, WHICH IS PUNCHED ON THE METAL NAME PLATE ON THE MACHINE.

The manufacturer reserves the right to modify the machine at any time without notice.

CATALOGUE PIECES DETACHEES

COMMENT COMMANDER

Pour commander les pièces de rechange, il est nécessaire d'indiquer dans l'ordre:
MODELE EXACTE DE LA MACHINE/NUMÉRO D'IDENTIFICATION DE LA MACHIN/NUMÉRO DU TABLEAU DANS LE CATALOGUE PIECES
DE RECHANGE DANS LEQUEL FIGURE LA PIECE DEMANDÉE/NUMÉRO DE POSITION DANS LE CATALOGUE DE LA PIECE DEMANDÉE 
CODE DE LA PIECE/DESCRIPTION/QUANTITÉ DÉSIRÉE

ATTENTION;

:La machine est améliorée constamment par des projetteurs, et le catalogue des pièces de rechange subit périodiquement des

mises à jour. Il est donc indispensable, que chaque commande de pièces de rechange mentionne le numéro d'identification de la machine, lisi-
ble sur la plaque métallique d'identification de la machine.

Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications aux machines sans préavis aucun.

ERSATZTEILE-KATALOG

ERSATZTEIL-BESTELLUNG

Für die Bestellung der Ersatzteile , müssen  folgende Informationen mitgeteilt werden
GENAUES MASCHINENMODELL/
MATRIKELNUMMER DER MASCHINE/BILDNUMMER DES ERSATZTEILEKATALOGES, AUF DEM DAS GEFRAGTE TEIL BGEBILDET IST/
POSITIONSNUMMER DES GEFRAGTEN TEILES  AUF DEM BILD/BESTELLNUMMER DES ERSATZTEILE/BESCHREIBUNG DES 
ERSATZTEILES/ GEWÜNSCHTE MENGE

ACHTUNG:

DIE QUALITÄT UND SICHERHEIT DER MASCHINE WIRD VON DER ENTWICKLUNGSARBEIT STÄNDIG VERBESSERT. 

DER ERSATTEILE KATALOG WIRD PERIODISCH AKTUALISIERT. ES IST DAHER NOTWENDIG, DAß ALLE

ERSATZTEIL-BESTELLUNGEN IMMER DIE MATRIKELNUMMER ERWÄHNEN, DIE AUF DEM METALLSCHILD DER MASCHINE STEHT.

Der Hersteller  behält sich die Möglichkeit vor, eventuelle Änderungen an der Maschine ohne Vorabinformation durchzuführen.

CATALOGO PIEZAS DE RECAMBIO

COMO PEDIR

Para pedir las piezas de recambio se ruega indicar en el pedido: 
MODELO EXACTO DE LA MÁQUINA/ NÚMERO DE MATRÍCULA DE LA MÁQUINA/NÚMERO DE LA FIGURA DEL CATÁLOGO
RECAMBIOS EN LOS QUE APARECE LA PIEZA PEDIDA/ NÚMERO DE POSICIÓN DE LA PIEZA SOLICITADA EN LA FIGURA/ 
NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PIEZA/ DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA/CANTIDAD DESEADA 

ATENCIÓN!:

LA MÁQUINA ES CONSTANTEMENTE MEJORADA POR LOS PROYECTISTAS, POR LO QUE EL CATÁLOGO DE RECABIOS

ES ACTUALIZADO PERIÓDICAMENTE. ES INDISPENSABLE QUE TODOS LOS PEDIDOS DE PIEZAS DE RECAMBIO HAGAN MENCI
DEL NÚMERO DE MATRÍCULA DE LA MÁQUINA, LEGIBLE EN LA PLACA METÁLICA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA.

El fabricante se reserva la facultad de aplicar modificaciones a las máquinas sin previo aviso. 

Содержание SR4-S Type A

Страница 1: ...MACHINE ENRUBANNEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE KARTONVERSCHLIESSMASCHINE PRECINTADORA AUTOMATICA MANUALE DI ISTRUZIONI E PARTI DI RICAMBIO INSTRUCTIONS MANUAL AND SPARE PARTS LIST MANUAL D INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...800 boxes per hour average Instruction manual for the use safety maintenance and spare parts concerning the case sealing machine model SR4 S Type A This publication is property of SIAT S P A Via Puech...

Страница 3: ...of belt tension 13 12 Log of maintenance work 13 13 Fire emergency 14 2 Enclosures 15 Electric Schematics 16 Pneumatic Schematic 16 Spare parts last section LIST OF ABBREVIATIONS ACRONYMS AND UNUSUAL...

Страница 4: ...as been lost or damaged ask your after sale service for a new copy quoting the code num ber of the document 1 2 3 CONSULTING THE MANUAL The manual is composed of pages which identify the document and...

Страница 5: ...CE AND SPARE PARTS PLEASE APPLY TO SIATs p a Via G Puecher N 22 Turate CO ITALY Model Part Number Type Serial Number Ampere Watt Year Volt Hertz Phase Via Puecher 22 22078 TURATE CO ITALY Tel 02 96495...

Страница 6: ...t be effected at the place where the machine is installed all expenses for labor travel and lodging of Seller s personnel shall be sustained by the Buyer Buyer will be invoiced in conformity with Sell...

Страница 7: ...to appoint the operators having the appropriate skill level and the appropriate training for each category of job The machine is provided with a LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON placed on the upper head...

Страница 8: ...on live electrical panels connector blocks control equipment etc SKILL 3 SPECIALIST FROM THE MANUFACTURER Skilled operator sent by the manufacturer or its agent to perform complex repairs or modifica...

Страница 9: ...nt of blades Replacement of drive belts Ordinary maintenance mechanical Ordinary maintenance electrical Extraordinary maintenance me chanical Extraordinary maintenance electrical STATE OF THE MACHINE...

Страница 10: ...G Tape cutting blades Never remove the safety device which covers the blade on the top and bottom taping units Blades are extremely sharp Any error may cause serious injuries WARNING Pneumatic drives...

Страница 11: ...eing driven by the belts Use only the EMERGENCY STOP BUTTON Never work without the safety protections Never remove or disable the safety devices Only authorised personnel should be allowed to carry ou...

Страница 12: ...ad cylinder stop must not be released if compressed air is OFF Warns the operator not to touch the lever that actua tes the valve for the upper head ascent Show the selector to raise lower the upper h...

Страница 13: ...for top taping unit and position of the sharp knife 3 SAFETY Label code 3 0 01050 96A Label code 3 0 01049 96A Label code 3 0 01048 96A Label code 3 0 01028 96A Label code 3 0 01023 96A d e f g h CAUT...

Страница 14: ...ndicator is up Warns the operator not to touch the lever that actuates the closing opening of the box side guides Warns the operator not to introduce the hands into the ca vities of the box side guide...

Страница 15: ...ow the start stop control and that inside thwe circuit brea ker box there is electric currenty Show the point for eartjh wire connection on the machine frame Identification data for the machine model...

Страница 16: ...on their top and bottom flaps simul taneously 4 5 BOX SIZE RANGE The case sealer SR4 S is automatically adjustable to any box sizes included in the range shown below part 1 To seal boxes higher than 5...

Страница 17: ...mm cbh conveyor bed height section 4 7 h w l ol cbh 4 7 CONVEYOR BED HEIGHT The case sealer SR4 S allows for a wide range of conveyor bed height Various combinations are possible with the use of the o...

Страница 18: ...VEYOR BED HEIGHT MIN MAX CBH 585 925 OVERALL DIMENSIONS MIN MAX H 1375 2125 L 1390 1390 W 740 740 C WITH AS80 LEGS OPTIONAL CONVEYOR BED HEIGHT MIN MAX CBH 645 1135 OVERALL DIMENSIONS MIN MAX H 1435 2...

Страница 19: ...it against the lever that controls the ascent of the upper head Insert the box into the machine until it overhangs the drive belts that will drag it through the taping heads Keep hands always as show...

Страница 20: ...3 SHIPMENT AND HANDLING OF THE UNPACKED MACHINE The unpacked machine can only be moved short distances and indo ors only The transportation of the machine without packaging may cause damage and accide...

Страница 21: ...hine Machine layout inside the packing Cut the polypropylene straps Use a cutter to remove the part of the case stapled to the pallet around the entire perimeter of the case Or remove the staples by u...

Страница 22: ...own in Picture and remove the wooden pallet Machine weight 155 5 kg 6 2 PACKAGING DISPOSAL The packaging of the machine Mod SR4 S is composed of wooden pallet cardboard box steel fixing brackets polyt...

Страница 23: ...ght 2500 mm 7 3 SPARE PARTS AND THREADING TOOL FOR TAPING HEADS SUPPLIED WITH THE MACHINE For a detailed description see section 13 1 7 4 MACHINE POSITIONING PIAZZAMENTO Lift the machine as shown in P...

Страница 24: ...chine Position the bracket as shown on Picture and lock the screws previously removed 7 8 POSITIONING OF THE COLUMNS Loosen the cap of the air cylinder Keep the column with one hand and take the two s...

Страница 25: ...g operations 7 11 1Make sure that the socket is provided with a ground protection circuit and that both the mains voltage and the frequency match the specifications on the machine plate 7 11 2Check th...

Страница 26: ...ine to a plug which complies with the safety regulations of your country 7 13 CHECK OUT OF PHASES FOR THREE PHASE MAINS ONLY Procedure to be followed in order to connect correctly the posi tion of the...

Страница 27: ...cycle The same thing happens in case of electric black out or when the machine is disconnected from the mains Air pressure remains ON 8 3 2 EMERGENCY STOP The lockable button for emergency stop is lo...

Страница 28: ...B It adjusts the pressure of side guides against the box 9 3 FEEDING VALVE FOR THE PNEUMATIC CIRCUIT 1 Activates desactivates the pneumatic installation AIR PRESSURE INDICATOR 2 Shows the air presence...

Страница 29: ...e upper head assembly 9 6 UPPER HEAD HEIGHT BLOCK Is used to lock the upper head assembly according to the minimum box height 9 7 UPPER HEAD PRESSURE ADJUSTMENT KNOB Increases decreases the weight of...

Страница 30: ...button is placed in handy position 10 3 METAL SAFETY GUARD Safety guard of the top driving belts 10 4 ELECTRIC SYSTEM The electric system is protected by a ground wire whose continuity has been facto...

Страница 31: ...e pneumatic circuit and raise the upper head assembly by turning clockwise the selector 2 Insert a tape roll on the drum and push it fully forward Attach the tape leg to the threading tool supplied wi...

Страница 32: ...cut off the tape in excess 11 2 TAPE LOADING ON THE BOTTOM UNIT Turn the knob 1 to activate the pneumatic circuit and raise the upper head assembly by turning clockwise the selector 2 Lift the lock a...

Страница 33: ...to the threading tool supplied with the tools kit Insert the plastic threading leader through the taping unit Take care to keep hands away from the tape cutting blades see section 3 11 g Follow the p...

Страница 34: ...the drum must be slightly frictioned 11 5 ADJUSTMENT OF TAPING UNITS ACCORDING TO THE TYPE OF BOXES Adjust the main spring decrease the spring load for lightcardboard cases increase the spring load fo...

Страница 35: ...tember 2013 11 8 UPPER HEAD PRESSURE Turm the valve selector onto position 1 using a flat 0 1 1 Adjust the pressure of the upper taping unit on the box Decrease or increase the air pressure according...

Страница 36: ...peed up is required To adjust the minimum height of the upper head do as follows Turn the selector clockwise to raise the upper head as sembly Insert the box to be sealed and rotate anticlockwise the...

Страница 37: ...Activate the pneumatic circuit rotating anti clockwise the knob 1 and lift the upper unit rotating clockwise the selec tor 2 Release the upper head stop and move it fully down Cut the air pressure rot...

Страница 38: ...he machine overall dimensions change see section 4 7 Lift the machine as shown on Picture Remove the pad feet insert the casters fixing them with the two dowels and set the desired conveyor bed height...

Страница 39: ...tape roll as follows Press the LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON Repeat all the operations shown in sections 11 1 and or 11 2 12 5 CLEANING Before carrying out any cleaning or maintenance operation stop...

Страница 40: ...ng the ON button the The lockable emergency stop button Release the emergency stop button by machine does not start is pressed turning it anticlockwise Short circuit in the electrical system Check the...

Страница 41: ...y with grease metal metal OPERATIONS FREQUENCY OPERATOR S SKILL SECTION Lubrication Quarterly 2 13 5 6 7 Blade cleaning Weekly 2 13 8 Machine cleaning Weekly 1 12 5 Checkout of safety devices Daily 1...

Страница 42: ...own on Picture A spring holder pin B spring tension pin C roller shaft D cutter hinge E blade guard pin 13 8 BLADE CLEANING Skill 2 operator Lift the blade guard and clean the blade by using a brush w...

Страница 43: ...Skill 2 operator Remove screws Take the protection cover away Take the two caps away Loosen the locking nut Loosen the tensioning screw Cut the worn belt Position the new belt Insert between the lace...

Страница 44: ...DRIVE BELTS REPLACEMENT Skill 2 operator Remove the ten screws that hold the car ter and take it out Remove the four screws that hold the EMERGENCY STOP support and put it near the taping unit Loosen...

Страница 45: ...t by pulling it outwards in the middle A force of 3 5 kg should produce a gap of 25 mm 1 inch betwen the belt and the frame IMPORTANT Each time condensation accumulates in the filter remove it by slig...

Страница 46: ...13 MAINTENANCE AND REPAIRS LIST OF THE MAINTENANCE IOPERATIONS CARRIED OUT ON THE MACHINE Date Decsription of operation 97 February 2007 ENGLISH...

Страница 47: ...llers PVC drive belts nylon pulleys In order to dispose of the above materials please comply with the law in force in your country 14 2 INSTRUCTIONS ON EMERGENCY SITUATIONS ISTRUZIONI PER SITUAZIONI D...

Страница 48: ...ved it is responsibily of the user to replace it immediately To order replacement labels please refer to the article codes shown on Figure 5709 in the spare parts catalogue 15 3 EMISSIONS OF RADIATION...

Страница 49: ...16 DRAWINGS AND SCHEMATICS 100 February 2007 ENGLISH...

Страница 50: ...16 DRAWINGS AND SCHEMATICS 101 February 2007 ENGLISH...

Страница 51: ...Manometro 0 12 Atm 4 Elettrovalvola 5 Raccordo 6 Azionatore a leva 7 Valvola 3 2 8 Riduttore di pressione 9 Valvola selettrice 10 Riduttore di pressione 11 Valvola 5 2 12 Indicatore ottico 13 Valvola...

Страница 52: ...ITALIANO Gennaio 2007 103 16 DRAWINGS AND SCHEMATICS...

Страница 53: ...E DESCRIPTION QUANTIT D SIR E ATTENTION La machine est am lior e constamment par des projetteurs et le catalogue des pi ces de rechange subit p riodiquement des mises jour Il est donc indispensable qu...

Страница 54: ...Fig 10137 Fig 10136 Fig 15109 Fig 10134 Fig 15110 Fig 10138 Fig 10133 Fig 15002 Fig 15111 Cod prod SEB0000145 Gen 2008 SR4 S 7585 Ott 2010...

Страница 55: ...ELLA PIANA X VITE M5 ZINC PZ 4 33 S471148400A INTERR ASS 440V 50HZ H63 3F SA2 SR4 AEG PZ 1 34 S3803397ZZZ RELE DI SGANCIO A MINIMA TENSIONE 440V 50Hz SM PZ 1 35 S471136500A INTERR ASS 240V 50HZ H63 SA...

Страница 56: ...SR4 S Ott 2010 Fig 7585 28 29 26 28 29 26 50 51 52 53 45 47 48 49 60 61 46 27 45 26 28 29 26 30 9 1 2 3 4 33 AEG 5 6 7 8 35 36 37 ALLEN BRADLEY 40 41 42 43 44 SIEMENS...

Страница 57: ...6X25 ZINCATA 25 1 0000 PZ 3 4 00045 93 S340004593Z VITE TE M5X20 ZINCATA 26 2 0000 PZ 3 4 00745 92 S340074592Z RONDELLA DENT X VITE M5 BRUN 27 2 0000 PZ 3 4 00023 93 S340002393Z DADO M5 ZINCATO 28 2 0...

Страница 58: ...SR4 S Feb 2007 Fig 10133 1...

Страница 59: ...6X25 ZINCATA 25 1 0000 PZ 3 4 00045 93 S340004593Z VITE TE M5X20 ZINCATA 26 2 0000 PZ 3 4 00745 92 S340074592Z RONDELLA DENT X VITE M5 BRUN 27 2 0000 PZ 3 4 00023 93 S340002393Z DADO M5 ZINCATO 28 2 0...

Страница 60: ...SR4 S Feb 2007 Fig 10133 2...

Страница 61: ...00 PZ 3 3 13489 93 S331348993Z RONDELLA 18X8 SP 1 SA2 SR4 21 8 0000 PZ 3 2 05672 93 S320567293Z PIASTRINA FISSAGGIO COLONNA S2000 22 5 0000 PZ 3 2 06044 93B S320604493B muting piastrina protez col mut...

Страница 62: ...SR4 S Mar 2015 Fig 10134 39...

Страница 63: ...Z 3 4 00061 93 S340006193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 8 1 0000 PZ 3 7 00232 47 S370023247Z MOLLA BANDELLA 9 2 0000 PZ 3 4 00371 93 S340037193Z VITE TE M5X12 ZINCATA 10 4 0000 PZ 3 4 00023 93 S34000...

Страница 64: ...SR4 S Feb 2007 Fig 10136...

Страница 65: ...803446ZZZ MOTORE MULTITENSIONE MH63 C4 KW0 12 B5 4 2 0000 PZ 3 8 03449 S3803449ZZZ MOTORE MH63 C4 B5 220 240V MF 50HZ 0 13K 5 8 0000 PZ 3 4 00058 93 S340005893Z VITE TE M8X25 ZINCATA 6 8 0000 PZ 3 4 0...

Страница 66: ...SR4 S Feb 2007 Fig 10137...

Страница 67: ...93Z DADO AUTOBLOCCANTE M3 ZINCATO 17 1 0000 PZ 3 3 05604 93 S330560493Z BLOCCHETTO FISS CATENA 18 2 0000 PZ 3 4 00905 92 S340090592Z ANELLO SICUREZZA 3 2 DIN 6799 19 2 0000 PZ 3 3 05602 93 S330560293Z...

Страница 68: ...SR4 S Feb 2007 Fig 10138 1...

Страница 69: ...0000 PZ SCB0000363 Gr comando pneumatico 220V AC SR46 5 1 0000 PZ SBA0005343 VALVOLA SELETTRICE ASSEMBLATA 6 4 0000 PZ S340006193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 7 2 0000 PZ S340014193Z VITE TCEI M5X2...

Страница 70: ...SR4 S Mar 2015 Fig 15002 1 2 4 3 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 10 11 20 10 11 23...

Страница 71: ...320290993Z GUIDA SCORRIM CINGHIA 200A 24 8 0000 PZ 3 4 00055 93 S340005593Z VITE TSVEI M5X20 ZINCATA 25 2 0000 PZ 3 4 01771 S3401771ZZZ CINGHIA TRASCINAM C GIUNZIONE 75X1823 26 1 0000 PZ 4 4 06934 17A...

Страница 72: ...SR4 S Aprile 2015 Fig 15109 1 ALLEN BRADLEY SIEMENS...

Страница 73: ...PZ 3 4 00057 93 S340005793Z VITE TE M6X20 ZINCATA 73 1 0000 PZ 3 1 01551 17C S310155217C PROTEZ ANTINF SUPERIORE SA2 VERN 74 12 000 PZ 3 4 01708 93 S340170893Z VITE TESTA MEZZA TONDA CROCE M5X16 PER 7...

Страница 74: ...45 49 8 35 28 33 34 92 91 67 67 10137 10 13 1 84 85 86 87 88 89 SR4 S Gen 2008 Fig 15109 2...

Страница 75: ...INF 21 2 0000 PZ 3 4 00438 93 S340043893Z DADO AUTOBLOCCANTE M10 BASSO 22 2 0000 PZ 3 4 01703 93 S340170393Z VITE TCEI M8X70 TUTTO FILETTO 23 4 0000 PZ 3 2 02909 93 S320290993Z GUIDA SCORRIM CINGHIA 2...

Страница 76: ...SR4 S Gen 2008 Fig 15110 1 1 63 64 65 66 67 68 57 10137...

Страница 77: ...822 00A S471082200B CARTER POST MOTORIZZ C RULLINI SA2 SR4 58 4 0000 PZ 3 4 01708 93 S340170893Z VITE TESTA MEZZA TONDA CROCE M5X16 PER 59 1 0000 PZ 3 2 05911 17D S320591117D CARTER POSTERIORE MOTORIZ...

Страница 78: ...SR4 S Gen 2008 Fig 15110 2 28 11 14...

Страница 79: ...1030 96A 3 0 01040 96A 3 0 01046 96A 3 0 01047 96A SPRECHER 3 0 01033 96A AEG 3 0 01090 96A 3 0 01028 96A 3 0 01031 96A 3 0 01050 96A 3 0 01023 96A 3 0 01035 96A 3 0 01028 96A 3 0 01031 96A 3 0 01029...

Страница 80: ......

Отзывы: