SI Analytics SLK 12 Скачать руководство пользователя страница 43

 

Konf. No.: Hotpl 003 

 

 

           

SI Analytics GmbH

 

Hattenbergstraße 10 

55122 Mainz 

Deutschland, Germany, Allemagne

 

EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

EC - DECLARATION OF CONFORMITY 

CE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  

CEE - DECLARATIÓN DE CONFORMIDAD 

Wir erklären in alleiniger 

Verantwortung, dass das 

folgende Produkt

 

We declare under our sole 

responsibility that the 

following  product

 

Nous déclarons sous 

notre seule 

responsabilité que les 

produit ci-dessous 

Declaramos bajo nuestra 

única responsabilidad, 

que los produit listados a 

continuación 

Laborkocher 

Laboratory hot plate 

Plaques chauffante 

Placas calefactoras 

vitrocerámicas 

SLK 12

 

auf das sich diese 

Erklärung bezieht, 

übereinstimmt mit den 

folgenden EG Richtlinien. 

to which this declaration 

relates are in conformity 

with the following EC 

directives. 

auquel se réfère cette 

déclaration est conforme 

directives CE soul 

vantes. 

todo lo relative a esta 

declaración está en 

conformidad con las 

directivas CEE siguientes 

EMV 

EG-Richtlinie 2004/108/EG 

Sicherheit 

EG Richtlinie 2006/ 95 

EMC 

EC-Directrive 

2004/108/EG 

Safety 

EC-Directrive 2006/ 95 

CEM 

CE-Directive 

2004/108/EG 

Sécurité 

CE-Directive 2006/ 95 

CEM 

CEE siguientes 

2004/108/EG 

Seguridad 

CEE siguientes 2006/ 95 

Angewandte harmonisierte 

Normen oder normative 

Dokumente 

Applied harmonized 

standards or normative 

documents 

Normes harmonisées ou 

documents normative 

appliquées 

Estándares armonizados 

aplicados o documentos 

normativos 

EMV 

EN 61326-1:2006 

Sicherheit 

EN 61010-1 :2001 

EN 61010-2-10 

EMC 

EN 61326-1:2006 

Safety 

EN 61010-1 :2001  

EN 61010-2-10 

CEM 

EN 61326-1:2006 

Sécurité 

EN 61010-1 :2001  

EN 61010-2-10 

CEM 

EN 61326-1:2006 

Seguridad 

EN 61010-1 :2001  

EN 61010-

2-10

 

Mainz den 01.05.2012   

 

 

 

 

 

 

________________ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dr. Robert Reining 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschäftsführer, Managing Director

 

Содержание SLK 12

Страница 1: ...SLK 12 LABORKOCHER LABORATORY HOT PLATE PL AQUES CHAUFFANTES DE LABORATOIRE HORNILLO DE LABORATORIO GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...without this having any impact on the properties described Mode d emploi Page 23 32 Remarques importantes Veuillez lire le mode d emploi avant la premi re mise en marche des plaques chauffantes de lab...

Страница 3: ...2 Warn und Sicherheitshinweise 7 3 Aufstellen und Inbetriebnahme 9 Allgemeines sachgem er Gebrauch 9 Erste Reinigung und erstes Aufheizen 9 4 Arbeiten mit dem Laborkocher 10 Bedienelemente des Laborko...

Страница 4: ...Material zerst rt werden Aktualit t bei Drucklegung Fortschrittliche Technik und das hohe Qualit tsniveau unserer Produkte werden durch eine st ndige Wei terentwicklung gew hrleistet Daraus k nnen si...

Страница 5: ...in der Anwendung sind im Kapitel Warn und Sicherheitshinweise beschrieben Garantieerkl rung Wir bernehmen f r das bezeichnete Ger t eine Garantie auf Fabrikationsfehler die sich innerhalb von zwei Jah...

Страница 6: ...stemperatur 10 40 C f r Betrieb und Lagerung Luftfeuchtigkeit nach EN 61 010 Teil 1 maximale relative Feuchte 80 f r Temperaturen bis 31 C linear abnehmend bis zu 50 relativer Feuchte bei einer Temper...

Страница 7: ...den ist ein Mindestab stand von 0 3 m einzuhalten Das Dekor kennzeichnet das Zentrum der Heizfl che Auch au erhalb des Dekors wird die Oberfl che hei Vermeiden Sie dass harte Gegenst nde auf die Glask...

Страница 8: ...n Sie einen Standort mit festem waagerechtem Untergrund Der Untergrund darf nicht brennbar sein W hlen Sie einen ebenen sauberen trockenen und rutschfesten Standort Der Laborkocher darf aus Sicherheit...

Страница 9: ...enutzt werden Diese Restw rmeanzeige warnt vor Verbrennungsgefahr Nach ausreichender Abk hlung erlischt die Restw rmeanzeige Bitte den Laborkocher erst dann transportieren nachdem der Laborkocher ausr...

Страница 10: ...gering Position 9 Hoch Ein kurzes Drehen des Energiereglers ber die Position 9 hinaus auf das Symbol schaltet die zweite u ere Kochzone hinzu Die Regelung dieser beiden Kochzonen geschieht dann ebenf...

Страница 11: ...gungsmittel bei erh hter Temperatur tzend wirken Wenn Verunreinigungen bereits Krusten gebildet haben sollten Sie einen Rasierklingenschaber zur Hand nehmen Kunststoffgegenst nde und Alufolie sowie zu...

Страница 12: ...hicken Kochstelle defekt Laborkocher durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen Laborkocher zur Reparatur einschicken Keine Restw rmeanzeige Anzeigelampe defekt Achtung Verbrennungsgefahr Laborkoc...

Страница 13: ...2 Warning and Safety Instructions 17 3 Setup and startup 19 General proper use 19 First cleaning and first heating 19 4 Working with a laboratory hotplate 20 Control elements of the laboratory hotpla...

Страница 14: ...n injure people or destroy material Status at time of printing Advanced technology and the high quality of our products are guaranteed by continuous development This may result in deviations between t...

Страница 15: ...variable energy regulator Limitations in the application are described in Chapter Warning and Safety Instructions Warranty statement We assume the warranty against manufacturing defects that are disc...

Страница 16: ...e Ambient temperature 10 40 C for the operation and storage Humidity according to EN 61 010 part 1 maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C linear declining up to 50 of relative humidi...

Страница 17: ...of 0 3 meters to all other objects must be maintained The decor marks the centre of the heating surface The surface is hot even outside of the decoration Do not let hard objects drop onto the glass c...

Страница 18: ...bles in traffic areas Select a location with a firm horizontal surface The substrate may not be flammable Select a flat clean dry and non slip location The laboratory hotplate can only be used for the...

Страница 19: ...or lights up the switched off hot plate is still hot and can be used energy saving This residual heat indicator warns of a risk of burns After sufficient cooling the residual heat indicator extinguish...

Страница 20: ...regulator Position 1 low Position 9 high Briefly turning the energy regulator beyond position 9 to the symbol the second outer cooking zone is added Both cooking zones are then again regulated betwee...

Страница 21: ...eaning agents on the market are caustic at an elevat ed temperature If contaminants have already formed crusts you should use a razor blade scraper Plas tic objects and aluminium foil as well as sugar...

Страница 22: ...e by pulling the power plug from the power supply send the laboratory hotplate to be repaired No residual heat display Indicator light is defecti ve Attention Risk of burns Disconnect the laboratory h...

Страница 23: ...Installation et mise en service 29 G n ralit s utilisation correcte 29 Premier nettoyage et premier chauffage 29 4 Travailler avec les plaques chauffantes de laboratoire 30 5 Entretien nettoyage et m...

Страница 24: ...on observation il y a danger de blessures des personnes ou d endommagement du mat riel Actualit au moment de l impression L avance technique et le haut niveau de qualit de nos produits sont garantis p...

Страница 25: ...iles nettoyer Les fonctions de la plaque chauffante de laboratoire sont command es par un bouton de r glage en continu de l nergie Les limites observer lors de son utilisation sont d crites au chapitr...

Страница 26: ...Humidit ambiante selon EN 61 010 partie 1 humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C avec d croissance lin aire jusqu 50 d humidit relative une temp rature de 40 C Les plaques chau...

Страница 27: ...e centre de la surface de chauffage En dehors de la d coration la surface est chaude aussi Ne laissez pas tomber des objets sur la surface en vitroc ramique Les charges de choc ponctuelles peu vent co...

Страница 28: ...especter les distances de s curit par rapport aux mat riaux combustibles au minimum 50 cm Danger de tr buchement Ne pas poser le c ble de raccordement dans des zones de passage Choisir une surface hor...

Страница 29: ...de br lure Lorsque le refroidissement est suffisant l affichage de la chaleur r siduelle s teint Attention Lorsque la fiche de secteur a t d bran ch e de la prise de courant ou en cas de panne de cou...

Страница 30: ...ement de chaleur tourner le bouton Position 1 faible Position 9 lev Une br ve rotation du bouton de r glage au del de la position 9 sur le symbole connecte la deuxi me zone chauffante la zone ext rieu...

Страница 31: ...ommerce ont un effet corrosif temp rature lev e Lorsque certaines souillures sont d j incrust es il est conseill d utiliser un racloir lame de rasoir Enlever imm diatement au moyen du racloir la mati...

Страница 32: ...r la plaque chauffante de labora toire l envoyer r parer Plan de cuisson d fec tueux D brancher la plaque chauffante de labora toire l envoyer r parer Pas d affichage de la chaleur r siduelle Lampe du...

Страница 33: ...ncias e instrucciones de seguridad 37 3 Configuraci n e inicio 39 Uso general adecuado 39 Primera limpieza y primer calentamiento 39 4 Trabajar con un hornillo de laboratorio 40 Elementos de control d...

Страница 34: ...personas o da os en el material Actualidad del manual en el momento de la impresi n La t cnica avanzada y el nivel cualitativo de nuestros productos est n garantizados por su permanente perfeccionami...

Страница 35: ...nciones del hornillo de laboratorio Las restricciones en la aplicaci n se describen en el cap tulo Advertencias e instrucciones de seguridad Declaraci n de garant a Nos responsabilizados de la garant...

Страница 36: ...ma Temperatura ambiente 10 40 C funcionamiento y almacenaje Humedad de acuerdo con la EN 61 010 parte 1 humedad m xima relativa del 80 para temperaturas de hasta 31 C descenso lineal de la humedad rel...

Страница 37: ...l centro de la superficie de calentamiento Tenga en cuenta que la su perficie estar caliente incluso fuera de dichas marcas No permita que objetos romos caigan encima de la superficie de cer mica de c...

Страница 38: ...as de paso de personas y maquina ria Elija un lugar con una superficie firme y horizontal la cual no debe ser inflamable Elija una superficie plana limpia seca y no deslizante Por motivos de seguridad...

Страница 39: ...cador de calor residual est encendido indica que el hornillo est caliente aunque se haya desconectado y se puede utilizar para ahorrar energ a Este indicador de calor residual advierte del riesgo de q...

Страница 40: ...do girar el regulador de energ a Posici n 1 bajo posici n 9 alto Si el regulador de energ a si gira suavemente m s all de la posici n 9 hasta el s mbolo se a ade la segunda zona de cocci n exterior En...

Страница 41: ...pieza del mercado son c usticos a temperaturas elevadas Si los contaminantes han formado costras deber utilizar una esp tula con cuchilla Cualquier objeto de pl stico trozo de papel de alu minio y sus...

Страница 42: ...osa Desconecte el hornillo de laboratorio quitando el enchufe de la toma de corriente env elo para su reparaci n No aparece el indicador de calor residual La luz del indicador est defectuosa Atenci n...

Страница 43: ...ctives auquel se r f re cette d claration est conforme directives CE soul vantes todo lo relative a esta declaraci n est en conformidad con las directivas CEE siguientes EMV EG Richtlinie 2004 108 EG...

Страница 44: ...us certifions que le produit a t v rifi selon DIN EN ISO 9001 partie 8 2 4 Surveillance et me sure du produit et que les exigences sp cifi es pour le produit sont respect es Certificado del fabricante...

Отзывы: